ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Будь осторожен и смотри по сторонам. И не задерживайся. Я пошлю с тобой матроса или двух. Судно было готово к отплытию. Гардан загрузил его посудой, тканями и инструментами, которые он рассчитывал продать в верховьях реки. Нельзя было отказываться от роли купца. Посещение Эженом могилы прошло вроде бы без происшествий, но так только казалось. На самом деле его узнал один из жителей и донес военным властям. Но те долго разбирались, выясняли, откуда взялся Эжен. И конечно, опоздали. Однако Гардан ничего об этом не знал и спокойно отправился в путь. Лишь потом, спустя неделю, он почувствовал смутную тревогу и забеспокоился. - Шайтан! - воскликнул он однажды. - Опять это злобное чувство опасности и тревоги! Где-то мы что-то проворонили! Но где? - Что тебя тревожит, дядя Гардан? - Сам не знаю, Эжен, но сильно тревожит. И эта тревога усиливается с каждым днем. Знать бы, что за этим кроется! Рассчитывая, что беспокойство отпустит его, Гардан стал мысленно прослеживать все свои действия, но ничего опасного в них не находил. В конце концов он решил, что кто-то узнал Эжена на кладбище. Это было серьезно, и надо было подумать, как из этого положения выйти. В Хензаде он запретил Эжену даже показываться на палубе. Они простояли там больше недели, юноша измучился от безделья в каюте. Но однажды вечером Гардан сообщил Эжену, что он продал судно и купил другое, местное, но достаточно большое, способное вместить весь их груз. Долгих три дня шли перегрузочные работы, пока можно стало отплывать дальше. - К чему все это, дядя? - спросил Эжен, когда все было закончено. - А к тому, мой юный друг, что твое посещение кладбища нас засветило, - Гардан повысил голос. - Теперь за нами следят, и мне пришлось поменять судно. - Ты видел кого-то, кто следит за нами? - Никого я не видел, но это так, Эжен. Мои способности меня еще ни разу не подводили. И на этот раз я уверен в своих предчувствиях. Нанятые гребцы неторопливо работали веслами, мимо проплывали обработанные поля и сады. Широкая река давала возможность легко передвигаться на юг и север. Торговля здесь шла бойкая, купцы богатели, страна становилась все сильнее. Гардан и Эжен полностью поменяли свою одежду. Они теперь были во всем местном и, кроме лица, ничем не отличались от бирманцев. Когда прошли Магуэ, Гардан вновь почувствовал тревогу и беспокойство. Он тут же рассказал об этом Эжену. - Нам не удалось уйти от соглядатаев, Эжен. Они опять сели нам на хвост, - Гардан был взволнован и поминутно хватался за кинжал. - Не может быть, дядя Гардан. Мы так старались раствориться среди местных, а тут ты говоришь такое! Можно ли верить этому?
– Даже нужно, мой сынок. - Что же нам предпринять теперь? - Не знаю. Может, стоит перестать скрываться и тем обнаружить следящих за нами? - Татарин внезапно остановился и с лязгом задвинул вытащенный было кинжал в ножны. - И что это даст? - Можно подкупить их или просто убрать с дороги. Что скажешь? - Дядя Гардан! - Эжен был так же объят волнением. - Я не могу тебе советовать. Ты лучше меня во всем разбираешься. Решай сам, а я буду исполнять все твои приказы. - Тогда будешь следить за всеми лодками и судами, которые нас обгоняют или встречаются. - Гардан наставил палец. - Особенно за теми, которые идут за нами длительное время. Все примечай и запоминай. И докладывай, ничего не упуская. - Трудное дело, дядя Гардан, но я буду стараться. Ведь от этого зависит судьба моего отца! - Не забывай - и остальных наших друзей.
Гардан распорядился снизить скорость, и гребцы довольно заулыбались, переговариваясь друг с другом. Им платили поденно, чем медленнее они плывут, тем больше дней оплачивается. Два дня спустя Гардан выдал гребцам дополнительную плату и приказал резко усилить ход судна. Люди запели и навалились на весла на совесть. Наконец Эжен смог кое-что доложить Гардану: - Дядя Гардан, я слежу уже три дня, как ты и сказал. Вон та лодка с шестью гребцами и небольшим навесом посередине никак не отстает от нас вот уже два дня. И вперед не идет. Лишь сильно отстала, когда мы ускорили ход. Гардан приложил трубу к глазу и долго наблюдал за лодкой. Потом повернулся к Эжену, улыбнулся и сказал: - Скорей всего ты прав, Эжен. Лодка подозрительная, и ею следует заняться основательно. И побыстрее, пока не будет поздно. Эжен вопросительно посмотрел на Гардана, но тот больше ничего не сказал, только загадочно улыбался.
Через сутки Гардан остановился на ночь в небольшом селении. Он в трубу проследил за лодкой соглядатаев. Та вскоре подошла к берегу и скрылась в зарослях тростника. Гардан довольно улыбнулся. Теперь не было сомнения, что люди на этой лодке следят именно за ними. - Эжен, сегодня мы с тобой будем слушать, что говорят люди в лодке. Пойдешь со мной. - А что ты сможешь узнать? Ты знаешь бирманский язык? - удивился Эжен. - Я всего сотню слов понимаю, не больше. - Не беспокойся, Эжен. Все, что нам нужно, я сумею узнать. Лишь бы там говорили о нас. Остальное предоставь мне. - Оружие брать? Кинжалы, пистолеты? - Только кинжал. Будем ждать ночи или лучше вечера, пока их сон не сморил. Спустя час после наступления темноты Гардан с Эженом сели в маленькую лодку, которая тащилась на канате за кормой их судна. Медленно гребя, они тихо приблизились к укрытой лодке. На корме ее светился тусклый фонарь и мелькали тени людей. Гардан тихо спустил в воду небольшой якорь, подождал, пока лодка развернется по течению. - Теперь лезем в воду и тихо подбираемся к лодке. Раздевайся. Эжен кинул одежду на дно, осторожно спустился в теплую воду, и они поплыли, стараясь не шуметь. Сорок саженей они преодолели легко и в тени кормы подобрались к самой лодке. Ухватившись за осоку и тонкие стебли какого-то растения, они затаились. Гардан вслушивался в разговор. Эжен ничего не мог разобрать, разве что пару слов, да и в их-то смысле он был не уверен. Течение тихо плескалось малой волной о борт лодки. Тысячи разных звуков, от кваканья лягушек до писка комаров, мешали слушать разговоры на лодке, но Гардан продолжал сидеть в воде. Прошел час, прежде чем он подал знак отплывать. Эжен вздохнул с облегчением. Скоро они оказались на борту своей лодки и с трудом залезли в нее. Отдуваясь, Эжен прошептал: - Вот не ожидал, что это будет так томительно и долго. Ты узнал что, дядя Гардан? - Погоди, дай прийти в себя, Эжен. Устал я. Одевшись, они погребли к своему судну. Эжен весь извелся от любопытства, но больше с расспросами не приставал. Только лишь на судне Гардан и рассказал об услышанном: - Чертовски мало они говорили о нас, Эжен. Но то, что я услышал, показывает, что действовать надо быстро, без промедления. - Так что же они говорили? - Я понял, что ведут они нас до устья реки Чиндуин. Там доносят о нас начальству, а потом уже я ничего не понял. Но и этого достаточно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64