ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дженни Керкленд обладала ангельским терпением, и в этот вечер оно ей особенно пригодилось. Она ждала и ждала, не отводя глаз от дверей, выходящих во двор. Ждала, пока Коллин Блэкберн наконец не появился в бальном зале. Он вернулся почти через час, после того как исчез с Александрой Хантингтон.
И Коллин явно изменился за это время. Теперь он уже не был таким хмурым и напряженным, как в тот момент, когда только приехал на бал. Теперь он казался утомленным… и почти счастливым. Но что же произошло? Не может быть, чтобы он…
В этот момент Коллин уже направлялся к парадной двери, и Дженни, стараясь перехватить его, поспешила за ним следом. Приблизившись к нему, она взяла его под руку и вывела в коридор.
Он отступил на шаг, когда она отпустила его, и вопросительно посмотрел на нее. Какое-то время Дженни молча его разглядывала, потом спросила:
– Коллин Блэкберн, почему в твоих волосах лепестки сирени?
– Что?.. – Он провел обеими ладонями по волосам.
– Ты занимался садоводством в такой прекрасный вечер?
– Послушай, Дженни…
– Ты поражаешь меня, дорогой мой мальчик. – Она заговорила с нарочитым шотландским акцентом, характерным для ее неугомонной бабушки, похоронившей троих мужей, которых, по собственному признанию, заездила до смерти. – Ты должен отдавать себе отчет в том, что делаешь. Ты очень меня удивляешь.
– Но, Дженни…
– Коллин, расскажи мне все. Кто она?
– Она?.. Но она же твоя подруга, не так ли?
– Ох, перестань! Неужели она все еще в саду? Должна сказать тебе, Коллин, если ты устраиваешь любовное свидание с леди в саду, то потом должен позволить ей первой вернуться в дом и последовать за ней несколько минут спустя. С твоей стороны непростительно…
– Твой брат прав. Ты слишком много читаешь.
– «Твой брат» – звучит так, как будто у меня только один брат, а не восемь. И не надо вспоминать о них. Где она?
– Уехала.
– Уехала?! Куда? – Приложив ладонь к губам, Дженни в изумлении уставилась на Коллина. – Значит, ты собираешься встретиться с ней в ее апартаментах?
– Что ты говоришь, Дженни Керкленд? Тебе должно быть стыдно.
– Не более чем тебе, лорд Уэстмор. Твой сюртук до сих пор весь перекошен.
– Что?.. – Коллин отступил на шаг и провел руками по пуговицам и лацканам. – Что в нем не в порядке?
– Он застегнут не на ту пуговицу. Кроме того, твой сюртук весь усыпан лепестками сирени – как и твои волосы.
Дженни с улыбкой наблюдала, как Коллин приводит себя в порядок. Несколько минут спустя он окинул взглядом ярко освещенный коридор и шагнул к двери.
– От тебя замечательно пахнет, – промурлыкала Дженни.
Коллин нахмурился и проворчал:
– Ты не должна никому рассказывать о том, что произошло. Она очень достойная леди, и я не хочу, чтобы о ней сплетничали.
– Ты действительно считаешь меня сплетницей?
– Нет, конечно, но…
– На мой взгляд, она очень мила. И мне хотелось бы, чтобы такая женщина жила по соседству со мной. Мне ужасно не хватает близкой подруги.
Коллин вопросительно взглянул на собеседницу. Дженни же, улыбнувшись, продолжала:
– Женись на ней, Коллин. Ведь совершенно ясно: ты влюблен в эту девушку. Я никогда не видела тебя таким взволнованным.
Коллин покачал головой и с возмущением воскликнул:
– Какие глупости! Я нисколько не влюблен. Она просто моя подруга, вот и все.
– Это я твоя подруга, но ты никогда не уводил меня в темный сад, чтобы целоваться там. И разумеется, ты никогда не украшал себя бриллиантами ради меня. – Дженни ткнула пальцем в его галстук.
– Послушай, пожалуйста!.. – Коллин схватил ее за руку. – Она сестра герцога. И я, конечно же, не намерен просить ее руки…
Дженни усмехнулась и, высвободив свою руку, показала Коллину язык.
– Что ж, можешь отпираться сколько угодно. И если ты не любишь ее, то она, наверное, безразлична тебе.
Он кивнул:
– Да, верно.
– Прекрасно. В таком случае дай мне ее адрес.
– Зачем?..
– Я хочу написать ей.
Коллин со вздохом покачал головой:
– Думаю, не стоит это делать.
– Тогда я узнаю ее адрес в другом месте.
Дженни повернулась, чтобы уйти, но тут Коллин, снова вздохнув, проговорил:
– Она живет в Сомерхарте, в Йоркшире. Но пожалуйста, не пытайся выступать в роли свахи.
– Я даже не думала об этом, лорд Уэстмор. Честное слово. – Улыбнувшись приятелю, Дженни направилась в бальный зал.
Глава 9
Часа через четыре она будет в коттедже, а Коллин прибудет туда следом за ней. Охваченная нетерпением, Алекс то и дело ерзала на сиденье экипажа.
– Пожалуй, я немного проедусь верхом. – Она постучала по крыше кареты.
Даниелла, приоткрыв глаза, пробормотала:
– Не слишком утомляйтесь, мадемуазель.
Остановив экипаж, кучер отвязал кобылу и подвел ее к Александре. Усевшись в седло, она окинула взглядом окрестности. Ехать верхом было гораздо приятнее, чем сидеть в полутемной карете. К тому же, сидя в седле, можно было отвлечься от мыслей о Коллине.
Карета снова покатила по дороге, и Алекс последовала за ней. Повернув голову, она вдруг заметила одинокого всадника, двигавшегося в том же направлении, что и они. Он находился еще слишком далеко, и Алекс не могла как следует рассмотреть его, однако она сразу подумала о Коллине, и сердце ее учащенно забилось. Ах, неужели он уже так близко? Нет, едва ли. Такого просто не может быть. А вот вечером она, наверное, уже увидит его. Если, конечно, он приедет вовремя.
При мысли о том, что ей, возможно, придется провести первую ночь в коттедже без Коллина, Алекс тяжело вздохнула. Разумеется, следовало учитывать, что в пути у него могли возникнуть причины для задержки, и все же Александра надеялась, что он все-таки появится к вечеру.
Спустя полчаса, огибая рощу, Алекс вновь увидела за деревьями одинокого всадника. Казалось, теперь он находился поближе, однако она не могла разглядеть его из-за стволов и листьев.
А может, это все-таки Коллин? А может, он выехал пораньше и теперь следовал за каретой, чтобы быть уверенным в безопасности их путешествия? Алекс придержала свою лошадь, позволив карете немного удалиться. Если это действительно Коллин – о, пусть так и будет! – то он должен догнать ее.
Расстояние между ней и каретой все больше увеличивалось, а за спиной у нее уже был слышен стук копыт. Губы Алекс тронула улыбка, даже когда она подумала о том, что предстанет перед Коллином в пыльном дорожном костюме.
Алекс несколько минут спустя в очередной раз взглянула на всадника. Теперь она заметила, что у него светлые волосы. Следовательно, это был не Коллин. Что ж, если так, то вечером она его непременно увидит, и они с ним…
Алекс на мгновение замерла. Она вдруг узнала всадника. И в тот же миг он поднял руку в знак приветствия. Да, сомнений быть не могло – к ней приближался Деймиен. Деймиен Сен-Клер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65