ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Их финансовые возможности были безграничны, и за неделю, согласно данным мадам Лелонг, Дом Дюваль продал столько, сколько обычно продавалось за весь сезон.
В знак благодарности Поль прислал Аликс золотое ожерелье. Оно было очень красивое, но когда девушка надела его, ей показалось, что она чувствует нежность рук Поля. Ощущение было настолько сильным, что она не смогла заставить себя носить эту драгоценность.
– Нам пора сосредоточиться на остальных наших клиентах, – напомнил ей однажды Питер. – А ты занимаешься только Домом Дюваль.
– Ты и без меня справляешься неплохо, – ответила Аликс.
– Это минимум того, что я могу сделать для тебя. Я не очень-то напрягался раньше. Удивляюсь, как ты меня не уволила!
– Я тоже, – усмехнулась она и чуть было не спросила, как у него с Флер. Но передумала. Если он захочет поговорить о своей личной жизни, то знает, что она всегда готова его выслушать.
Через пару дней Питер зашел к ней в кабинет и бросил на стол газету. Он ничего не сказал, но, взглянув на его лицо, Аликс стала торопливо ее просматривать, и на первой полосе увидела сообщение о предстоящей свадьбе Джека Бичхема и Флер.
Она отложила газету и сочувственно глянула на своего помощника:
– Это только к лучшему. Ты бы не смог сделать Флер счастливой, ей нужны только деньги.
– Неправда! – устало сопротивлялся он. – Она выходит за него, чтобы спасти свою мать от разорения.
Аликс состроила гримасу:
– Звучит как реплика из мелодрамы. Я знаю, что леди Брендон сноб, но ведь она живет в маленькой деревне, и я не понимаю, как она…
– Она картежница, – прервал ее Питер. – И если в ближайшее время не заплатит долги, потеряет все.
– Понятно… Но ведь ты ничего не можешь сделать. Если Флер так решила…
– Это не она решила, а ее мать. Старая интриганка разрушает жизнь двух человек. Это несправедливо.
– Трех, – поправила Аликс. – Ты ведь не думаешь, что Бичхем будет счастлив с женой, которая не любит его.
Питер, покачав головой, вышел из комнаты.
Она вспомнила об этом разговоре через несколько дней, когда, придя на встречу с Полем, застала у него леди Брендон.
Женщина рассматривала эскиз. Когда вошла Аликс, она отложила его в сторону.
– Выбираю свадебное платье для дочери, – сказала леди Брендон, сияя от счастья.
– Я видела сообщение в газете, – сказала Аликс. – Надеюсь, ваша дочь будет счастлива.
– Уверена. – Морщинистое лицо леди Брендон излучало довольство, порозовев от возбуждения. Она выбрала на столе образец бархата и протянула его Полю. – Вот прекрасный цвет, мой дорогой мальчик, но я не уверена, тот ли это материал. Может, есть что-то полегче?
– Боюсь, что нет. Но я позвоню на фабрику тканей и посмотрю, что можно сделать. Я сообщу вам завтра.
– Я уезжаю сегодня вечером. Меня отвозит мой будущий зять. – Глаза ее сверкали от осознания своего триумфа. – Он купил Флер соболье манто – это сюрприз. Я для этого и приехала сегодня. Он хотел со мной посоветоваться.
– Тогда я позвоню вам домой утром. Если мы достанем более легкий бархат, я пришлю вам образец.
– Мне бы хотелось покончить с этим сейчас. У вас еще что-нибудь подобное есть?
– Посмотрю на складе.
Как только он вышел, Айви Брендон соизволила повернуться к Аликс:
– Рада, что могу поговорить с вами наедине. Я собиралась позвонить вам сегодня. По поводу вашего сотрудника. Он преследует Флер, и вы должны заставить его прекратить это безобразие.
– Я… я не понимаю как, – заикаясь, проговорила Аликс. – Я не вмешиваюсь в личную жизнь Питера.
– Придется, – категорично заявила леди Брендон. – Этот нищий дурак разрушит ее счастье. Как он смеет преследовать Флер, когда она уже помолвлена! Вы должны его остановить!
– Это может сделать лишь ваша дочь.
– Моя дочь дура!
– Потому что не любит Джека Бичхема? Если…
Аликс не успела высказаться до конца – вернулся с образцами материалов Поль, и леди Брендон, вернув на лицо улыбку, склонилась над ними.
Аликс пошла искать мадам Лелонг, не желая ждать, пока Поль освободится, но интересующую ее информацию – рисунки платьев, имеющих наибольший спрос в оптовой торговле, и биографические данные ответственных сотрудников Дома Дюваль – она могла получить лишь через час. Хотя Аликс заявила леди Брендон, что не хочет вмешиваться в жизнь Питера, она не могла не признать, что у матери Флер есть все основания для беспокойства. Он должен дать Флер возможность самой принять решение, а не подталкивать ее к нему, ведь впоследствии она может об этом пожалеть.
К тому времени, как Аликс вернулась к себе, стол Питера был пуст, и в офисе никого не было, кроме ее секретаря.
– Где Питер? – спросила она.
– Ему позвонила Флер, и он пулей вылетел.
– Если он перезвонит, скажи ему, что я хочу его видеть.
– Сегодня вряд ли. Он сказал, что леди Брендон остается на ночь в Лондоне, и попросил посмотреть расписание поездов до Кросхем-Парва.
Аликс досадливо вскрикнула. Если леди Брендон и Джек Бичхем застанут Питера и Флер вместе… Она торопливо позвонила в Ротхем-Хаус в Кросхем-Парва, но оказалось, что телефон не работает. Не зная, что предпринять, она вышагивала взад-вперед по комнате. Тоже мне, нашел время сломаться.
– Ничего не поделаешь, – произнесла она вслух. – Придется ехать туда.
– С каких это пор вы к ним в няньки нанялись? – фыркнула Уилли.
– Считай, что с сегодняшнего. Мне не хочется опять разговаривать с леди Брендон, а она придет в ярость, если, не дай бог, увидит Питера.
– Ну и что? Что она вам?
– Она друг семьи Поля.
– Ну, если вы делаете это для него…
Аликс пожала плечами. Секретарь как в воду глядела.
– Продолжай звонить в Кросхем-Парва, – попросила она. – Я туда раньше чем через час не попаду.
На дорогах были пробки, и она подъехала к местечку Кросхем только около пяти. Проезжая мимо высокой каменной стены и глядя на темную сосновую аллею, ведущую к дому, она нервно поежилась. За дорожным столбом с надписью «Кросхем-Парва – 4 мили» тянулись поля созревающей пшеницы. Еще один дорожный знак уведомлял, что осталось ехать две мили, и девушка с тревогой взглянула на указатели приборов. Бак почти пуст, и Аликс медленно поехала в поисках заправки. Милю спустя она увидела крошечную заправочную станцию. Хозяин, добродушный толстяк, оказался разговорчивым, и Аликс спросила, знает ли он, где тут дом Брендонов.
– Вы имеете в виду дом леди Брендон? Они мои клиенты. Это в миле отсюда. Вы к ним с визитом?
Аликс кивнула, и мужчина широко улыбнулся:
– Может, вы тогда кое-что передадите. Я все ждал, что леди Брендон заедет сама, но после того убийства она так и не появлялась.
Он исчез в доме и вернулся с мундштуком из полированного черепахового панциря в золоте.
– Леди забыла его, когда приезжала в последний раз, – продолжал он болтать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41