ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но онемевшие от непреодолимого страха конечности не подчинялись его воле. Не в силах пошевелить и пальцем, обливаясь холодным потом, банкир судорожно откинулся на спинку кресла, запрокинув голову и закатив глаза. Челюсть его отвисла, и в приступе предсмертной тоски из груди вырвался беспомощный стон.
Видя, что сейчас их жертва лишится чувств, Генри Ламбет вкрадчиво произнёс:
- Ты отдашь нам всё наворованное, приятель, абсолютно всё до последнего цента, но у тебя есть время до завтрашней ночи, чтобы украсть в своём банке кругленькую сумму ещё и для себя! - Ламбет сделал паузу. - Но не вздумай играть с нами в кошки-мышки, беби, иначе тебе будет очень больно. Будь паинькой и тебя никто не обидит.
Поникший Даффи блуждал бессмысленным взглядом по стенам своего просторного кабинета.
Видя, что банкир дошёл до совершенно зависимого состояния и способен лишь беспрекословно выполнять любые их команды, миссис Лавиния приблизилась вплотную и начала детальный инструктаж:
- Полёт в Рио-де-Жанейро отменяется. Вместо этого ты сегодня же явишься в "Кеннеди-аэропорт", подойдёшь к окошку авиакомпании Би-Оу-Эй-Си и возьмёшь два билета первого класса на самолёт, вылетающий в Лондон завтра ночью. - Лавиния говорила безапеляционным тоном, прочно вдалбливая в голову подавленного банкира каждое слово. - В Лондоне ты будешь в субботу утром. В "Дорчестер-отеле" для тебя забронирован номер-люкс 104-105. Деньги должны находиться в атташе-кейсе.
Мистер Ламбет поставил на стол банкира чёрный вместительный кейс.
- 28
- Повтори указания! - властным тоном сказал он.
К своему ужасу Даффи безропотно, как автомат, повторил слово в слово все распоряжения безобразной Лавинии, которая, выслушав его, молча отвернулась и направилась к выходу, всем своим видом показывая, что сопротивляться бесполезно и любое неподчинение будет подавлено самым беспощадным образом.
Мистер Ламбет, опередив напарницу, галантно распахнул перед ней дверь и, пропустив вперёд, повернулся к Патрику Даффи, провожающему непрошеных гостей тоскливым безнадёжным взглядом.
- Малейшая попытка обмануть нас закончится для тебя кошмаром, - вместо прощания произнёс Ламбет и скрылся из виду.
Пэт Даффи, несмотря на пережитое потрясение, прекрасно понимал, что из ворованных денег ему ничего не оставят, сколько бы он ни украл за оставшиеся в его распоряжении сутки, тем более, что он и сам собирался непосредственно перед бегством из Бостона обокрасть свой банк на рекордную сумму.
Мисс Диана Димс отнеслась к его сообщению о вымогательстве совершенно спокойно и даже легкомысленно. Она хоть и транжирила ворованные Патриком деньги, но в его кражах не участвовала. Чувствуя себя вне опасности, Диана наотрез отказалась лететь в Лондон.
- Тебя просто разыгрывают, пупсик, - ворковала она, настаивая на первоначальном плане. - Не расстраивайся по пустякам и не расстраивай меня. Они рассчитывают на твой испуг. Нас никто не найдёт. Прикарманивай за оставшиеся сутки сколько сможешь и забудь об этих гнусных старых инцестуалах.
Вдали от омерзительной Лавинии с её налитыми кровью глазами слова Дианы Димс звучали весьма убедительно. Ужас минувшего дня окончательно развеялся в течение упоительной ночи, проведённой Патриком Даффи в жарких объятиях возлюбленной.
На следующий день Пэт Даффи и Диана Димс, как и собирались, вылетели в Рио.
Их первая и последняя ночь в Бразилии стала триумфом непревзойдённого оргазма, словно вся предыдущая жизнь Патрика Даффи была лишь прелюдией к этому необузданному всплеску спермы и всего остального. Пэт готов был захлебнуться от счастья в этой сладострастной стихии, забыв обо всём на свете, как вдруг весь похолодел от душераздирающего предсмертного вопля своей бесценной возлюбленной. Этот пронзительный крик ужаса звучал в ушах несчастного Даффи несмолкающим эффектом Доплера вплоть до самой его, ещё более жуткой кончины.
Перепуганный насмерть беглый банкир лихорадочно вскочил с роскошной двуспальной кровати, где только что предавался разнузданным сексуальным фантазиям со своей возлюбленной и в темноте, с трясущимися от страха поджилками приблизился к открытому балкону, не решаясь включать освещение. Мягкий предрассветный ветерок, дувший из Корвокадо по ту сторону залива, беззвучно играл в занавесках. Пэт застыл в неподвижности, не смея посмотреть вниз и увидеть то, о чём уже догадывался и чего так дико боялся. Отпрянув от перил, Даффи машинально и очень медленно, подобно сомнамбуле, вернулся в комнату. Сколь______________________________
... those nasty old motherfuckers...
Эффект Доплера - изменение длины волны (звуковой, световой и т.д.), наблюдаемое при движении источника волн относительно их приёмника.
- 29
знув по неубранной постели с беспорядочно разбросанными подушками, его блуждающий взгляд остановился на телефоне у изголовья кровати. Патрик подошёл ближе. На телефонном аппарате лежал конверт с надписью "Даффи". Томимый мрачными предчувствиями банкир долго смотрел на конверт, не решаясь взять его в руки. Наконец решившись, Даффи взял конверт и легко вскрыл его одним пальцем, поскольку клей был ещё влажным. В конверте находились билет первого класса британской авиакомпании Би-Оу-Эй-Си на самолёт, отправляющийся рано утром в Лондон; алая кредитная карточка с аккуратным отверстием в виде замочной скважины посредине и компьютерным кодом чуть пониже, а также короткая записка, в которой говорилось следующее:
"Не медли, если хочешь жить. Не теряй кредитку "Замочной скважины". Встречаемся в Лондоне, в понедельник утром."
Бездыханное обнажённое тело прелестной Дианы Димс покоилось в луже крови прямо под балконом их апартаментов на двенадцатом этаже. Её бесподобное тело в свете уличных фонарей казалось потрясённому Даффи и реальным и призрачным одновременно. В затуманенном мозгу банкира беспрестанно мелькало обнажённое тело мисс Димс, выбрасывающейся с двенадцатого этажа в диком приступе внезапного умопомешательства. Произошедшее никак не укладывалось в сознании Патрика Даффи и оттого казалось ещё более пугающим.
На следующий день некий джентльмен, по имени Генри Джерри, вылетел в Лондон на авиалайнере Ви-Си-10. Прибыв на место, мистер Джерри убедился в том, что для него действительно забронирован номер в "Дорчестер-отеле". Поднявшись по лестнице, устланной красным ковром, он отыскал свой номер-люкс 104-105. В номере царил приятный для глаз полумрак. Тяжёлые шторы из мягкой плотной ткани с узорами в восточном стиле были наполовину задёрнуты. Номер был обставлен изумительной мебелью орехового дерева. И тем не менее обстановка вызывала смутную тревогу, какое-то непонятное внутреннее напряжение. Мистер Генри Джерри прошёлся по комнатам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30