ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— А, понятно. — Впрочем, Оливия мало что поняла. — И достаточно этим зарабатывает?
— Скорее всего, нет. — Дилан оглядел ее. — Еще вопросы есть?
Оливия вспыхнула.
— Это не любопытство. Просто мне хочется быть уверенной, что она не терпит убытки, сдавая мне квартиру.
— Об этом не беспокойтесь. К тому же вы ведь ненадолго?
Холодные глаза вспыхнули серебром. У Оливии внезапно перехватило дыхание.
— Нет, — пробормотала она. — Надеюсь, что нет. Но я все равно не понимаю, при чем здесь вы.
— А вам и не надо понимать. Ну, скажем, я ее старый друг.
— Ей повезло. — По щекам Оливии разлился горячий румянец. — Я хочу сказать, вы такой занятой человек. Странно, что находите для этого время.
— У меня всегда найдется время для тех, кого я люблю, — тихо проговорил Дилан.
Их глаза встретились, и оба замерли. Оливия почувствовала, что все ее тело напряглось, как натянутая струна, от переполняющего ее возбуждения. Как близко, подумала она. Но это была близость параллельных прямых, которые, увы, никогда не пересекаются. Напряженную тишину разбил звонок ее мобильного телефона.
— Ox. — Она со вздохом взяла трубку.
— Дорогая, — послышался голос Джереми. — Сегодня вечером я совершенно свободен. Почему бы нам не поужинать вместе?
Она могла бы придумать дюжину причин, не считая остывающей на плите отбивной, которая наполняла комнату пряным ароматом. Оливия посмотрела на Дилана, который снова встал с кресла. Он ответил ей непроницаемым взглядом. Губы его кривились в усмешке. И этот взгляд все решил. К черту Дилана Мелоуна. Пусть думает что хочет.
— Отлично. — Она постаралась, чтобы голос звучал как можно ласковей. — Дождаться не могу.
Оливия услышала, как Дилан что-то прорычал себе под нос, а потом повернулся и вышел, хлопнув дверью.
Глава 5
Джереми повел ее в ресторанчик на Кинге-роуд — по его словам, очень модное заведение. Оливия, которая на скорую руку переоделась в облегающее платье цвета спелой пшеницы и темно-коричневый полосатый жакет, почувствовала себя не в своей тарелке среди ярко наряженных здешних посетителей.
К тому же это не самое лучшее место для романтических свиданий, грустно подумала она. Залитый ярким светом зал, шумная толпа, хотя меню — в высшей степени обыкновенное. Но, как сказал Джереми, сюда приходят себя показать и на других посмотреть. Могло быть и хуже, подумала она, торопливо поглощая гамбургер с картошкой фри. Пока они пили кофе, Оливия рассказала Джереми о квартирах, которые она подобрала сегодня днем. Джереми удивленно приподнял брови.
— Да, ты даром времени не теряешь, — заметил он слегка раздраженно. — Я собирался начать поиски со следующей недели.
— Просто мне представилась отличная возможность. — Оливия услышала обиду в своем голосе.
— Хмм. — Он быстро просмотрел список. — Вообще-то я слышал об этих людях. У них хорошая репутация. Буду иметь их в виду. — Он сложил бумагу и убрал во внутренний карман пиджака. — Но тебе не кажется, что ты должна сперва найти постоянную работу? На временные заработки жить трудно.
— Да, конечно, — улыбнулась Оливия. — Думаю, мне стоит попробовать то, чем я занималась в Бристоле. Обучать людей работе с компьютерными программами.
Джереми посмотрел на нее с сочувствием.
— Мне кажется, в Лондоне у тебя вряд ли будет много клиентов. Здесь народ довольно хорошо подкован, не то что в провинции.
Ей тут же вспомнилось изумленное выражение на лице Колина Саттона, но она промолчала.
Оливия надеялась, что после ужина они погуляют. Но Джереми тут же поймал такси.
— Можешь показать мне свою квартиру, прошептал он ей на ухо, когда такси отъехало.
— Но ты же говорил, что это небезопасно, напомнила ему Оливия, смущенная присутствием водителя.
— К черту все это, — сказал он громко. — Я не хочу больше ждать. О господи, Ливви…
Он обнял ее, покрывая лицо страстными поцелуями. Рука его скользнула под жакет и стала ласкать ее груди.
Она же замерла в его объятьях, не сопротивляясь, но и не поощряя его действий. Господи, пусть бы он подождал, пока они останутся наедине. Пальцы его нащупали край юбки.
— Джереми. — Она оттолкнула его руку. — Нас увидят.
— Ну, не будь такой недотрогой, — поддразнил он. — Водители такси и не такое видят каждый день.
— Только не со мной, — заявила она еще решительнее.
— Будь по-твоему, — сказал он с явным нетерпением.
Оливия вздрогнула. Кажется, сегодня будет их первая ночь. Ей бы хотелось, чтобы она значила для него то же, что и для нее. Не просто примитивное совокупление, чтобы развлечься вечером после ужина.
Она медленно открыла дверь, пока Джереми расплачивался с таксистом.
— Ну, вот мы и приехали, — в ее голосе слышалась нервная дрожь. Оливия прошла на кухню. — Хочешь еще кофе?
— Теперь я хочу только одного, — нежно проговорил он. Его взгляд медленно скользил по ее телу, словно раздевая. — Не играй со мной, Ливви. Наконец-то мы будем вместе.
— Но мы с тобой не виделись уже несколько месяцев, — напомнила она. Горло ее пересохло. — Может быть, нам стоит заново привыкнуть друг к другу?
— Лучше всего возобновить знакомство в постели. — Он прижал ее к себе, сорвал жакет и одним резким движением потянул вниз молнию на платье. — Я хочу видеть всю тебя, дорогая.
Каждый дюйм твоего желанного тела, — пробормотал он хрипло.
Она отшатнулась, придерживая платье и силясь рассмеяться:
— Подожди минутку…
— Я только этим и занимаюсь с того момента, как мы познакомились, — проговорил Джереми нетерпеливо, даже зло. — Но теперь хватит. Сегодня мы будем вместе, Ливви.
Оливия попятилась, пока не наткнулась спиной на стену. Больше отступать было некуда. И Джереми приближался, срывая с себя одежду.
— Ну, если тебе не хочется в постели, — сказал он, хищно улыбаясь, — тогда придется прямо здесь.
— Нет. — Оливия увернулась от него. Она понимала, что он возбужден и уже практически не владеет собой, в то время как она…
Господи, подумала Оливия, похоже, с меня хватит. Терпеть не могу быть загнанной в угол.
Неожиданный стук в дверь явился для нее избавлением. Ответом на ее молитву.
Она поймала себя на мысли: что, если это Дилан?
А потом услышала голос Саши:
— Оливия, у вас все в порядке? Хамф залаял, словно в доме чужой. Можно мне войти?
— Минутку. — Оливия поспешно одергивала платье. — Это моя хозяйка. Тебе лучше спрятаться в ванной, — прошептала она Джереми.
— Избавься от нее побыстрее, — простонал он, но все же скрылся в ванной.
Оливия подошла к двери, приглаживая волосы, и открыла ее.
— Девочка моя, — взволнованно затараторила Саша. — Хамф наделал столько шуму, и я подумала, не случилось ли чего с тобой. Ты ничего странного не слышала? Может быть, поблизости слонялся кто-то незнакомый?
Она была верна своему экзотическому стилю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33