ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Кристи Агата

Пес смерти


 

Пес смерти - Кристи Агата
Пес смерти - это книга, написанная автором, которого зовут Кристи Агата. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Пес смерти можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Пес смерти равен 162.84 KB

Пес смерти - Кристи Агата - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации





Агата Кристи: «Пес смерти»

Агата Кристи
Пес смерти


Сборник рассказов – 1




Оригинал: Agatha Christie,
“The Hound Of Death”, 1933
Агата КристиПЕС СМЕРТИ Пес смерти Глава 1 Впервые об этой истории я услышал от корреспондента американской газеты Уильяма П. Райана. Я обедал с ним в Лондоне накануне его возвращения в Нью-Йорк и случайно упомянул, что завтра отправляюсь в Фолбридж.Он вскинул глаза и резко спросил:– Фолбридж в Корнуолле?Сегодня едва ли один из тысячи знает, что Фолбридж есть и в Корнуолле. Остальные убеждены, что речь может идти лишь о Фолбридже в Гемпшире. Так что познания Райана меня поразили.– Да, – подтвердил я. – Вы там бывали?Он ответил, что очень хотел бы побывать, а потом спросил, не приходилось ли мне наведываться в дом под названием «Трирн».Я был сражен окончательно.– Приходилось, и не раз. Туда-то я, собственно, и еду. Это дом моей сестры.– Здорово! – воскликнул Райан. – Бывают же такие совпадения!Я предложил ему высказаться яснее, а не говорить загадками.– Хорошо, – согласился он. – Но тогда мне придется вернуться к тому, что со мной случилось в начале войны …случилось в начале войны. – Имеется в виду Первая мировая война (1914–1918).

.Я вздохнул. События, о которых я рассказываю, происходили в двадцать первом году. Вспоминать о войне мало кому хотелось. Слава Богу, мы начали забывать… К тому же я знал: рассказы Уильяма П.Райана о его военных приключениях отличались страшным занудством.Но теперь его уже нельзя было остановить.– В самом начале войны, как вы знаете, моя газета направила меня в Бельгию – освещать военные действия. Так вот, есть там небольшая деревушка – назову ее Икс. Глухое местечко – вряд ли найдешь где-нибудь что-то похожее, там находится большой женский монастырь. Монахини в белом – не знаю как еще их назвать, мне неизвестно, что это за орден. Ну, в общем, все это не важно. Короче говоря, этот маленький городишко оказался как раз на пути наступающих немцев. Уланы приближались…Я беспокойно заерзал. Уильям П.Райан успокаивающе поднял руку.– Не волнуйтесь, – сказал он, – Я не собираюсь рассказывать о жестокости немцев. Можно бы, конечно, но здесь случай особый. Все как раз наоборот… Немцы направились к монастырю, вошли в него – и взлетели на воздух.– Ого! – воскликнул я, пораженный.– Странное дело, не правда ли? Конечно, все решили, что немцы сами доигрались со своей взрывчаткой. Но, оказывается, ничего подобного. У них там даже и взрывников-то не было. Ну, а теперь я хочу вас спросить, могли ли все это устроить монашки – эти овцы в белом? Хотя бы одна из них?– Действительно странная история, – согласился я.– Я заинтересовался слухами, которые ходили среди тамошних крестьян. Болтали всякую ерунду, – будто это было самое настоящее чудо. Кажется, одна из монахинь имела репутацию подающей надежды святой; так вот, она вошла в транс, и ей было видение. Ну, согласно этому видению, она и сотворила чудо: вызвала молнию, чтобы поразить нечестивых врагов, а заодно и все остальное в пределах досягаемости. Очень эффектно, не так ли?Я никогда не пытался докопаться до истины – не хватало времени. Но чудеса в ту пору были в моде – ангелы и тому подобное …были в моде – ангелы и тому подобное. – Имеемся в виду, получившее широкое распространение в Англии, с легкой руки журналиста Макена, спасение части экспедиционного корпуса в неравном сражении при Монсе в августе 1914 года, как результата помощи святого Георгия во главе ангельского воинства.

. Я описал случившееся, разбавил сентиментальными фразами, снабдил версией, что бытовала у крестьян, и отправил свой очерк в газету. В Штатах эту историю приняли на «ура». Тогда события подобного рода вызывали особый, и вполне объяснимый, интерес.Однако (не знаю, сможете ли вы понять) в процессе работы меня все больше увлекала эта история. Мне страшно захотелось узнать, что же произошло на самом деле. И мне не оставалось ничего иного, как поехать и осмотреть место события. Там сохранились еще две стены, и на одной из них ясно выделялось темное пороховое пятно, напоминавшее своими очертаниями огромную собаку.Окрестные крестьяне испытывали смертельный ужас перед этим пятном. Они называли его «Псом смерти» и с наступлением темноты опасались проходить мимо.Суеверия всегда вызывали мой интерес, и я захотел увидеть женщину, причастную к этому событию. Оказывается, она не погибла, а в числе других беженцев оказалась в Англии. Я постарался отыскать ее следы. И обнаружил, что она осела в «Трирне», Фолбридж, Корнуолл.Я кивнул.– Моя сестра приютила бельгийских беженцев в начале войны, человек двадцать.– Ну вот, я и решил, как выдастся свободное время, повидаться с этой женщиной. Хотел услышать от нее самой, что же там все-таки произошло… Однако меня постоянно одолевали какие-то дела, и случай этот постепенно стал стираться в памяти. А в Корнуолл моя журналистская судьба ни разу меня не забрасывала. Я бы так и забыл обо всем этом, если бы вы не упомянули о Фолбридже.– Надо будет расспросить сестру, – сказал я. – Она, возможно, что-нибудь об этом слышала. Правда, все бельгийцы давным-давно репатриированы.– Разумеется. Тем не менее, если ваша сестра что-нибудь знает, буду рад получить от вас весточку.– Это я вам обещаю.На этом разговор закончился
Глава 2 На следующий день после моего приезда в «Трирн» я вспомнил ту рассказанную мне Райаном историю. Мы сидели с сестрой на террасе и пили чай.– Китти, – сказал я, – не было ли среди твоих бельгийцев монахини?– Ты, видимо, имеешь в виду сестру Марию-Анжелику?– Ну-у.., да, – ответил я осторожно. – Расскажи мне о ней.– О, дорогой, она личность совершенно необыкновенная. Кстати, она все еще здесь.– Что? В доме?– Нет-нет, в деревне. Доктор Роуз – ты помнишь доктора Роуза?Я покачал толовой.– Я помню, тут у нас практиковал какой-то восьмидесятитрехлетний старец.– Это доктор Лэрд. Он умер. Доктор Роуз здесь всего лишь несколько лет. Совсем молодой и весьма увлечен разными новомодными теориями. Он очень заинтересовался сестрой Марией-Анжеликой. Понимаешь, у нее бывают галлюцинации – говоря ее языком – «видения» – и, наверное, это очень интересно с медицинской точки зрения. Бедное создание, она почти не ходит, и, по-моему, действительно слегка чокнутая – во всяком случае, производит такое впечатление. Ну так вот, она никуда не ходит, а доктор Роуз оказался настолько любезным, что сам стал ее навещать. Я подозреваю, что он пишет о ней монографию или.., ну что обычно пишут доктора…Она немного помолчала, затем спросила:– Ну, а что ты слышал о ней?– Довольно странную историю. – И я поведал ей все, что узнал от Райана.Китти очень заинтересовалась.– Да, такие люди, как она, способны на многое, – ты понимаешь, что я имею в виду, – проговорила сестра.– Я думаю, – решительно сказал я, – что мне действительно следует поговорить с этой женщиной.– Что ж, посмотрим, какое у тебя о ней сложится впечатление. Сначала только зайди к доктору Роузу. Вот кончим чаевничать, и иди.Так я и сделал.Доктор Роуз, по счастью, был дома. Это был симпатичный молодой человек, но чем-то он мне определенно не понравился. Сам не знаю, но чувство неприязни было настолько сильным, что я никак не мог от него избавиться.Едва я упомянул сестру Марию-Анжелику, он весь напрягся. В его интересе к ней не приходилось сомневаться. Я изложил ему то, что поведал мне Райан.– О-о, – протянул он задумчиво. – Это многое проясняет. – Он бросил на меня быстрый взгляд и продолжил: – Случай действительно крайне любопытный. Эта женщина явно перенесла тяжелую психическую травму. Она прибыла к нам в состоянии сильного возбуждения. Ее преследовали галлюцинации и кошмары. Вообще, она очень интересная личность. Может, хотите побеседовать с ней? Она того заслуживает.Я с готовностью согласился.Идти надо было к маленькому коттеджу на самой окраине. Фолбридж – удивительно живописная деревня. Она расположена в устье реки Фол, главным образом на восточном берегу, западный слишком крут для того, чтобы на нем возводить постройки, хотя несколько коттеджей все же здесь было.

Пес смерти - Кристи Агата - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Пес смерти автора Кристи Агата придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Пес смерти своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Кристи Агата - Пес смерти.
Возможно, что после прочтения книги Пес смерти вы захотите почитать и другие бесплатные книги Кристи Агата.
Если вы хотите узнать больше о книге Пес смерти, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Кристи Агата, написавшего книгу Пес смерти, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Пес смерти на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Пес смерти на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Пес смерти; Кристи Агата, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...