ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Большей частью это были упитанные люди в дорогих костюмах и с газетами в руках, а через несколько кресел от него, сидела бабуля, вся увешанная брильянтами и держала в руках лохматую комнатную собачонку. Увидев живность, Грег решился выпустить из сумки Тревора, который выглядел уже не таким смелым, как при запрыгивании в машину. Тревор улегся у Грега на коленях и стал внимательно следить за всем, что происходило вокруг него, готовясь дать отпор любым недругам, главным из которых, он, похоже, считал лохматую собачонку.
Но через некоторое время после взлета, Тревор уснул сладким и безмятежным сном. Грег отложил в сторону свой ноутбук, который всегда брал во все поездки, аккуратно уложил Тревора на сиденье, и пошел в хвост самолета - он хотел просто пройти по одному и вернуться по другому проходу, чтобы осмотреть огромный авиалайнер. Он миновал центральный салон и, как только вошел в хвостовую часть самолета, его окликнули:
- Привет, Грег, а ты-то тут как оказался?!
Это был Стен, он был очень доволен происходящим, и весь сиял от радости, рядом с ним сидел тот самый большой бородатый человек, что уже дал Грегу знать о своей к нему дружеской расположенности. Загадкой было не столько только то, как он умудрился влезть в самолет, сколько то, как он изловчился поместиться на сиденье.
- Привет, Стен, так ты тоже едешь учиться в Европу?
- Да, уже который год, познакомься, это Хагрид, - он указал на большого человека, - он один из моих преподавателей.
Хагрид слегка скосился на Грега и кивнул с прежним дружелюбием. Самолет действовал на этого здоровяка куда хуже фордика - его сильно укачало, и он и слова выговорить не мог.
- Очень приятно, меня зовут Грег Стоун.
- Ты в какую школу едешь? - спросил с интересом Стен.
- В Лондонз Хай Тэч Скул, я тебе сейчас покажу, - и он достал из внутреннего кармана пачку документов, среди которых должна была быть и рекламная брошюра.
Разверну уже знакомый лист плотной бумаги, и не успев что-либо прочитать, Грег застыл в полнейшем изумлении - бумага пожухла и стала так видоизменяться, что он с испугом выронил ее из рук. Он боялся, что листок сейчас вспыхнет или произойдет что-нибудь в этом роде, но он плавно опустилась на пол, и застыл. Бумага видоизменилась полностью - вместо красочной фотографии огромного белого здания с рекламными текстами и внушительным списком изучаемых предметов, она превратилась в кусок желтоватого пергамента, на котором значился крупный рукописный текст:
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА
"ХОГВАРТС"
Директор: Альбус Дамбладор
(Ковалер ордена Мерлина I степени, Великий волш., Верх. Чародей, Президент Международной конфед.магов)
Дорогой мистер Стоун!
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства "Хогвартс". Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Искринне Ваш,
Вальтер Гроссвен.
Грег, ошарашенный, стоял посреди прохода; ему казалось, что вокруг сейчас начнут смеяться, наверняка это какая-то шутка.
- Молодой человек, не будете ли Вы на столько любезны, мне необходимо пройти? - Раздалось вместо хохота.
Обернувшись, он увидел стюардессу, которая везла целую тележку самых разнообразных сладостей и напитков. Чтобы пропустить ее, он поспешно сел рядом со Стеном и взял с тележки две банки лимонада - себе, а за одни и Стену. Посмотрев на побледневшего Хагрида, он взял третью банку и расплатился. Взяв свою банку, Хагрид стал ее осматривать с таким жалким видом, будто ему дали не вкусный напиток, а ордер о его аресте.
- Не понимаю я ваших шуток Магловских, - проворчал он, вертя в руках банку.
- Выпей, легче станет, - Стен помог открыть жестянку и вылил часть ее содержимого в пластмассовый стакан.
Хагрид благодарно кивнул, но был еще не в силах вымолвить и слова - его очень укачало.
Чтобы не мешать Хагриду, они пересели на свободные места в другом ряду, и Стен облегченно выдохнул:
- Хагрид все время твердит, чтобы никто не услышал, чтобы никто не знал. А Меня так и подмывает всем рассказать. Так значит ты тоже в Хогвартс?
- Эээ... похоже на то.
Грег вспомнил про список необходимых книг и предметов, о котором говорится в письме, но не припомнил в нем ни одного предмета, а уж тем более ни одной книги про чародейство или волшебство. Он быстро достал из пачки документов этот лист, он был очень большой, и найти его было не трудно. Уж что - что, а этот список будет достойным разоблачением дурацкой шутки, в которую его пытались втянуть - там была его любимая информатика, математика, физика, химия и другие предметы, которые, как ни крути, к волшебству отношения иметь не могут. Бумага была сложена пополам и внешней стороной представляла собой чистую, белую поверхность. "Ну и слава богу", - мелькнуло в мыслях. Но, когда он стал разворачивать список, с ним произошла точно такая - же метаморфоза, как и с письмом! В руках Грег держал очень похожий на первый кусок грубой бумаги со следующим текстом:
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА
"Хогвартс"
Форма
Студентам-первокурсникам требуется:
- Три простых рабочих мантии (черных).
- Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день.
- Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).
- Один зимний плащ (черный, застежки серебряные)
Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.
Книги
Каждому студенту полагается иметь следующие книги:
- "Курсическая книга заговоров и заклинаний" (первый курс). Миранда Гуссокл
- "История магии". Батильда Бэгшот
- "Теория магии". Альберт Уоффлинг
- "Пособие по трансфигурации для начинающих". Эмерик Свитч
- "Тысяча магических растений и грибов". Филлида Спора
- "Магические отвары и зелья". Жиг Мышьякофф
- "Фантастические звери: места обитания". Ньют Саламандер
- "Темные силы: пособие по защите". Квентин Тримбл
Также полагается иметь:
- 1 волшебную палочку,
- 1 котел (оловянный, стандартный размер No2),
- 1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов,
- 1 телескоп,
- 1 медные весы.
Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу.
НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ.
Грег покосился на Стена, но тот это понял по - своему:
- Да, такое не легко купить в магазинах, но мне помогал Хагрид, он знает, где это все продается. Но ведь уже поздно, занятия вот - вот начнутся, когда же ты успеешь все это найти? Надо будет попросить Хагрида, может он по...
- Мне надо умыться, - оборвал его Грег, и на негнущихся ногах зашагал к туалету.
Тщательно закрыв за собой дверцу туалетной кабинки и посмотрев в зеркало, он с силой дал себе пощечину и, чуть не взвыв от боли, процедил сам себе:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55