ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кормить их в таком состоянии не требовалось; тароты ели часто — и очень много! — лишь тогда, когда работали.
Капитан-сардар, в сопровождении офицеров и целителя бар Занкора, перебрался на пирс. Отыскав взглядом Блейда, он милостиво кивнул головой и приказал:
— Можешь выводить своих людей на берег. Построиться там, — капитан махнул рукой в сторону южной половины площади, — и ждать!
Переваливаясь на кривоватых ногах, он с достоинством зашагал навстречу рослому худощавому человеку лет сорока в украшенном золотыми насечками панцире. Бар Нурат, военачальник, понял Блейд. Глаза и волосы стратега были темными, кожа — смугловатой, чертами лица он походил на нахохлившегося ястреба. Весьма нехарактерная для айденита внешность! Но соратники по окте и девушка Зия еще по пути в Хайру посвятили Блейда в сплетни, ходившие по поводу происхождения великого полководца, — якобы дед его взял ксамитскую наложницу, сына которой выдал за отпрыска от законной супруги, поскольку других детей не имел. Возможно, из-за этих слухов Айсор бар Нурат был особо свиреп с пленными ксамитами.
Блейд махнул рукой. Его бойцы начали переводить боевых зверей на пирс, за ними загрохотали возы. С остальных плотов тоже хлынул поток мохнатых, пегих, вороных и гнедых таротов; люди терялись рядом с их огромными мощными телами. На плацу всадники быстро строились в плотное каре, рядом с которым шеренгой вытянулись возы — по десять на каждую хайритскую сотню.
Ильтар прохаживался вдоль фронта своего отряда, придирчиво разглядывая людей, животных, упряжь, оружие, колеса больших телег и находившиеся в них запасы стрел, арбалетов и провианта. Он молча похлопал по спине подошедшего Блейда и, заложив два пальца в рот, пронзительно, по-мальчишески свистнул. Подбежали командиры остальных восьми сотен, все — молодые, крепкие и рослые мужчины около тридцати. Один из них, Эрт из Дома Патар, коротко доложил:
— Все в порядке, вождь.
Ильтар рассеянно кивнул, словно и не ожидал иного. Положив руку на плечо Блейда, он произнес:
— Пойдем, братец. Похоже, нас уже зовут.
Действительно, один из гвардейцев размахивал нацепленным на пику флажком, явно подзывая хайритского тысячника к нанимателям. Ильтар пригладил волосы и направился к группе военачальников в богатых доспехах, впереди которой стояли бар Нурат и капитан-сардар прибывшего флота. Блейд последовал за ним. Оглянувшись, он увидел, что ни один из сотников не тронулся с места.
— Эй! — он дернул Ильтара за рукав. — А остальные?
— Для переговоров вполне достаточно вождя и его помощника, — заметил его кузен.
— Помощника?
— Конечно! А ты не знал? Осский сотник — второй человек в войске после меня. И это всем известно.
— Вот как? — Блейд искренне изумился. — Значит, до меня твоим заместителем был Ольмер?
Ильтар недовольно насупил брови.
— Где твой быстрый разум, Эльс? Ольмер был просто одним из сотников. А теперь, — он подчеркнул это «теперь», — если меня убьют, отряд возглавит осский сотник. То есть ты, Эльс!
— Кто же так решил?
— Я и остальные предводители, о Перерубивший Рукоять!
Напоминание о его подвиге все прояснило для Блейда. Это был не первый сладкий плод удачи, свалившийся ему в руки с франного дерева. Он подумал о Тростинке и усмехнулся. Женщины все одинаковы — все они любят героев.
Бар Нурат окинул одобрительным взглядом вождя хайритов, потом скользнул глазами по могучей фигуре Блейда. Капитансардар привстал на цыпочки, чтобы дотянуться до уха рослого полководца, и что-то возбужденно зашептал ему. Нурат слушал с каменным лицом.
Знал ли он раньше Арраха бар Ригона? Встречались ли они? Это было вполне вероятно — ведь Рахи служил в столичном гарнизоне. Правда, воинские чины у них с Нуратом весьма различались; в конце концов, стратег мог и не знать всех юных отпрысков благородных фамилий, нашедших себе теплые местечки в гвардии. Но если встречи были, то не мешало бы заранее выяснить, чем они кончались. К сожалению, целитель Арток тут помочь не мог; у него не было столь детальной информации о служебных делах своего подопечного. Блейд отыскал его взглядом — бар Занкор стоял в сторонке и о чем-то шептался с молодым пухлощеким офицериком в блестящей кирасе и щегольском синем плаще с богатой вышивкой; потом сунул ему в руку нечто небольшое и продолговатое, похожее на свиток пергамента.
Наконец полководец повернулся к Ильтару.
— Приветствую тебя, вождь, на земле империи, — ровным голосом произнес он. — Твой отряд встанет лагерем у южной дороги, сразу за городской чертой. Вас проводят; это место назначено для сбора армии. Подготовка займет еще месяц. Твои люди могут отдыхать и ходить в город. Проследи, чтобы не было ни ссор, ни смертоубийств.
Ильтар молча поклонился, и глаза стратега переместились на Блейда.
— Значит, ты победил хайрита? — взгляд бар Нурата был холоден, как у кобры. — И сам стал хайритом, я вижу? — он пренебрежительно усмехнулся, разглядывая высокие сапоги, штаны и легкую кирасу Блейда. — Слышал я о тебе, но вижу в первый раз… и будь моя воля, никогда бы ты не попал в этот поход! Я отправил бы тебя гнить на пост Береговой Охраны где-нибудь на ксамитской границе… — щека военачальника непроизвольно дернулась. — Но мне настоятельно рекомендовали взять тебя, хотя, по слухам, ты слишком буен и непокорен для простого октарха. Ну, прибился к хайритам, и ладно… они за тобой присмотрят… Как-никак, своя кровь… — едва заметная презрительная улыбка снова скользнула по его лицу. Затем стратег взглянул на Ильтара: -Что он у тебя делает? Выносит навоз?
— Командует второй сотней, — невозмутимо сообщил Ильтар. -Как-никак, своя кровь!
Бар Нурат усмехнулся, оценив шутку. Блейд слышал, что в армии его не любили — за излишнюю жесткость и пристрастие к дисциплине, — но уважали, и человек он был по-своему справедливый.
— Ну, ну… — пробормотал полководец и пустился обсуждать с Ильтаром размеры положенного хайритам довольствия и кормов для таротов, иногда обращаясь за нужными сведениями к окружавшим их офицерам — видимо, интендантам.
Кто-то тронул Блейда за плечо. Он обернулся — юный офицер с пухлой розовой физиономией мерил его пристальным взглядом, пытаясь изобразить на лице надменное безразличие. Судя по значкам на кирасе и отворотах синего плаща, парень являлся младшим сардаром, то есть, по боевому расписанию, командиром второй полуорды; однако любому бывалому солдату было ясно, что этот щеголь не нюхал ни пороха, ни харчей из армейского котла. Он явно относился к иному ведомству, представителей которого Блейд чуял за версту. За спиной юнца маячил бар Занкор, делая какие-то неопределенные жесты руками и гримасничая — не то о чем-то предупреждал, не то пытался предостеречь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63