ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вы можете сказать, что это обвинение беспочвенно.
- Очень хорошо, я это делаю. Для такого обвинения нет оснований. А теперь прошу прощения, я должен вернуться к своим гостям.
- Миссис Графф находится сейчас здесь?
На мой вопрос он ответил своим вопросом:
- Могу я знать, какую вы преследуете цель, наводя все эти справки?
- Погибли четыре человека, трое из них были убиты в течение последних двух дней.
Он не проявил ни малейшего удивления.
- Это были ваши друзья?
- Отнюдь, но они принадлежали к человеческому роду.
Он сказал с горькой иронией пожилого человека:
- Значит, надо понимать, что вы просто альтруист? Герой из голливудских фильмов в спортивном пальто? Вы собираетесь в одиночку чистить авгиевы конюшни?
- Я не такой честолюбивый. И я не на вашем попечении, доктор. Мы говорим об Изабель Графф. Если она убила четверых или одного человека, то ее надо изолировать так, чтобы она больше никого не смогла убить. Разве вы с этим не согласны?
С минуту он не отвечал. Затем сказал:
- Сегодня утром я подписал документы о сложении с себя своих добровольных обязательств в отношении нее.
- Означает ли это, что она сейчас находится на пути в клинику штата?
- Она должна была бы быть направлена туда, но боюсь, что этого не случилось. - В третий раз в течение трех минут он обнаружил чувство страха. - До того, как были предприняты действия в соответствии с этими бумагами, миссис Графф исчезла. Она оказалась более целеустремленной, чем мы предполагали. Я признаю свою ошибку. Мне надо бы поместить ее в отделение особого надзора. А тут она разбила окно повышенной крепости стулом и бежала, бежала в фургоне с бельем.
- Когда это случилось?
- Сегодня утром, незадолго до обеда. Пока что ее не обнаружили.
- Насколько энергично ее разыскивают?
- Об этом вам придется спросить ее мужа. Ее ищет частная полиция. Он запретил… - Доктор Фрей сжал губы и опять взял свой бокал. Когда он немного отпил, он продолжал: - Боюсь, что не смогу отвечать на другие вопросы. Если бы вы были официальным лицом… - Он пожал плечами, и кусочки льда звякнули в его бокале.
- Вы хотите, чтобы я пригласил людей из полиции?
- Если у вас есть улики.
- Я сам ищу у вас свидетельских показаний. Убила ли миссис Графф Габриэль Торрес?
- Мне это неизвестно.
- А как в отношении других?
- Я ничего не могу сказать.
- Видели ли вы ее и разговаривали ли с ней теперь?
- Конечно. Много раз. В последний раз сегодня утром.
- Была ли она в тяжелом душевном состоянии, способной на уголовное преступление?
Он устало улыбнулся.
- Здесь не зал суда, сэр. И вы задаете гипотетический вопрос, на который я не собираюсь отвечать.
- Мой вопрос не гипотетический. Застрелила ли она Габриэль Торрес в прошлом году в ночь на двадцать первое марта?
- Ваш вопрос, может быть, и не предположительный, но носит явно академический характер. Миссис Графф душевно больна в настоящее время, и она; была психически нездорова двадцать первого марта прошлого года. Она никак не может быть осуждена за убийство или за любое другое преступление. Поэтому мы оба теряем время, не правда ли?
- Но теряем мы лишь время. К тому же, мне кажется, я начинаю кое-что понимать. Практически вы признали, что стреляла именно она.
- Разве? Я так не думаю. Вы очень назойливый молодой человек. И очень надоедливый.
- Приходится таким быть.
- А мне нет. - Он направился к двери и открыл ее. Из другой части дома донесся смех. - А теперь, пожалуйста, отправляйтесь в другое место с вашим поднадоевшим шармом, или мне придется выкинуть вас отсюда.
- Один только вопрос еще, доктор. Почему она выбрала именно тот день в марте, чтобы скрыться? Может быть, ее кто-то посетил в тот день или днем раньше?
- Посетил? - Мне удалось вызвать у него удивление. - Я ничего не знаю ни о каких посетителях.
- Насколько мне известно, ее регулярно навешал здесь Кларенс Бассет.
Он посмотрел на меня полузакрытыми глазами, напоминая старую птицу.
- Уж нет ли у вас среди моих сотрудников платного агента?
- Все значительно проще. Я беседовал с Бассетом. Если хотите знать, именно он привлек меня к этому делу.
- Что же вы мне не сказали об этом? Я очень хорошо знаю Бассета. - Он закрыл дверь и сделал шаг в моем направлении. - Он нанял вас, чтобы расследовать дело об этих убийствах?
- Все началось с дела о пропавшей девушке и переросло в дело об убийстве еще до того, как ее обнаружили. Имя той девушки - Эстер Кэмпбелл.
- Да? Я знаю Эстер Кэмпбелл. Я знаком с ней на протяжении многих лет по клубу. Я принял на работу ее сестру. - Он сделал паузу, его охватило некоторое возбуждение и потом прошло. Об этом говорило лишь небольшое дрожание руки, в которой он держал бокал. Он пригубил его содержимое, чтобы скрыть позвякивание. - Эстер Кэмпбелл тоже входит в число жертв?
- Вчера вечером ее убили кочергой.
- У вac есть основания думать, что это сделала миссис Графф?
Изабель Графф в этом замешана. Правда, я не знаю, насколько глубоко. Вероятно, она находилась на месте преступления. Ее муж, кажется, допускает мысль о ее виновности. Но это неубедительно. Изабель могли подставить. Другая возможность заключается в том, что ее могли использовать как орудие в этих убийствах. Я хочу сказать, что физически могла совершить их она, но ее побудил к этому кто-то другой. Способна ли она поддаться на такое подстрекательство?
- Чем больше я узнаю о человеческом разуме, тем меньше я знаю. - Он попытался улыбнуться, но это ему совершенно не удалось. - Я предсказал, что вы будете задавать гипотетические вопросы.
- Стараюсь этого не делать, доктор. Сдается, что вы сами на них напрашиваетесь. И вы не ответили мне на вопрос о посещениях Бассета.
- Ну, в них не было ничего необычного. Он навещал миссис Графф каждую неделю, иногда и более часто, когда она просила его об этом. Они были очень близки… Настолько, что в свое время были помолвлены и хотели жениться много лет назад, еще до ее теперешнего замужества. Иногда я думаю, что ей следовало бы выйти замуж за Кларенса вместо того человека, с кем она связала свою жизнь. Он обладает почти женской способностью понимать других, в чем она крайне нуждалась. Никто из них не способен нормально жить в одиночку. А если бы они поженились, могла возникнуть нормальная ячейка, - резюмировал он грустным тоном.
- Что вы имеете в виду, когда говорите, что никто из них не может жить самостоятельно?
- Относительно миссис Графф - это очевидно. Она страдает шизофренией с молодых лет. Она осталась в каком-то смысле подростком, хотя внешне и стала взрослым человеком. - Затем добавил с оттенком горечи: - Она не видела особой помощи со стороны Саймона Граффа.
- Известна ли вам причина ее заболевания?
- Этимология ее болезни все еще остается загадкой для меня, но в данном конкретном случае мне стало кое-что понятно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64