ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


У Ника чесались руки.
– Не забывайте, что она моя жена.
– Знаю, – едко сказал Форест, медленно поднявшись со своего места. – Но я слышал, что Бриттани собирается разводиться с тобой. Всю зиму я ждал, что она снимет это чертово кольцо.
Клетус встал между Ником и Форестом.
– Полегче, ребята. По-моему, вы немного отвлеклись от темы. Есть мирный способ решения проблемы. Вместо того чтобы бить друг другу морду, заключите пари, и пусть задница каждого из вас побывает на этом «бычке».
Ник взглянул на «бычка», потом на Клетуса, Рори и Фореста. Самый отъявленный бандит не смог бы придумать для него худшей пытки.
– Вы хотите, чтобы я оседлал эту штуковину?
– А что тут такого? – спросил Форест. – Боишься, что не справишься?
– Я этого не говорил.
Щелкнув подтяжкой и хлопнув Ника по спине, Клетус сказал:
– Ни секунды не сомневался в тебе, старина. Форест, ты пойдешь первым. Не волнуйся, Ник, я поставил на тебя.
Ник, стиснув зубы, посмотрел на единственного человека за столом, который молчал.
– Шериф, спор на деньги не противоречит местным законам?
Вайет Маккалли, сдвинув белую шляпу на затылок, откинулся на стуле.
– Главное, чтобы вы не подрались. Остальное меня не касается. По-моему, это пойдет на пользу вам обоим.
В уголках глаз Вайета Маккалли виднелись насмешливые морщинки, но непреклонность его взора заставила Ника изменить свое первоначальное мнение об этом человеке. Возможно, внук Клетуса Маккалли славился не только умением переводить старушек через улицу и снимать с деревьев перепуганных котят.
Форест не спеша подошел к «бычку». Подбадривая себя отчаянными воплями, ковбой вскочил в седло. Хитроумная конструкция начала двигаться, раскачиваясь и становясь «на дыбы». Парень держался уверенно, похоже, он не раз участвовал в родео. Ник садился на лошадь в последний раз, когда был маленьким мальчиком. Но уйти сейчас значило признать свое поражение.
Механический «бычок» как-то слишком скоро сбавил темп и остановился. Форест спрыгнул на пол под всеобщий одобрительный гомон и улюлюканье. Клетус дружески обнял Ника за плечи.
– У тебя получится, парень. Держи ноги в стременах и думай о своей жене. Это легко.
Ник сел в седло и окинул зал прощальным взглядом. Бриттани так и не появилась. Все вокруг с нетерпением ждали момента, когда адова машина сбросит его на пол.
Ник кивнул Клетусу, стиснул зубы, и «бычок» пришел в движение. Ник всеми силами старался удержаться на нем. Лица в зале слились в одно сплошное пятно, отдельные голоса – в общий гул, но его внимание было целиком сосредоточено на механической туше, бесновавшейся под ним. Он скорее умрет от напряжения, чем свалится с этой твари! Как жаль, что Бриттани не видит этого зрелища.
Когда «бычок», замедлив движение, остановился, Ник чувствовал себя как космонавт после тренировки. Голова шла кругом, но, соскользнув на пол, он понял, что голова – это еще полбеды. Ноги не слушались его, тело болело, Ник дрожал так, что зубы стучали.
Убедившись, что может более-менее твердо стоять на ногах, Ник отошел от кошмарного тренажера и оглядел зал. Люди начали доставать пятидолларовые купюры, несколько ковбоев досадливо качали головами. Клетус довольно ухмылялся вместе с Гасси, Эдди и Дорали. Снова ощутив спиной чей-то взгляд, Ник обернулся и чуть не рухнул на пол.
На другом конце зала стояла Бриттани. Тусклое освещение мешало разглядеть ее глаза. На ней было все то же коричневое платье с широким кожаным поясом. Ропот пробежал по толпе. Все ждали чего-то грандиозного.
Толпа расступилась, и Бриттани, не отрывая глаз от своего мужа, подошла к нему вплотную.
Несмотря на поношенную ковбойскую шляпу и старые ботинки, Ник не был похож на ковбоя. Его выдавала походка, стремительная и одновременно бесшумная. Он освоил науку выживания на жестоких улицах и в темных аллеях большого города. Местные парни, привыкшие к тихой, размеренной жизни, ходили не спеша, вразвалочку.
– Ты все-таки пришла, – эти слова прозвучали, как вздох облегчения.
Бриттани кивнула.
– Да, я передумала.
Ник подошел ближе и сказал:
– Форест и Рори хотели свести со мной счеты. Клетус решил, что потягаться силами с помощью «бычка» лучше, чем бить друг другу морду. Я так рад, что ты пришла!
Он наклонился к ней, его лицо было совсем рядом. У Бриттани захватило дух. За спиной Ника стоял довольный Клетус Маккалли.
– Я бы не выдержала и пяти секунд, – проговорила она, улыбаясь.
Ник добродушно усмехнулся. Как и все мужчины, он самолюбив, но самовлюбленным его не назовешь.
– Ник, у тебя ничего не болит?
Ник открыл глаза. Он как раз подумал о том, как, должно быть, убого смотрится на фоне одетых с иголочки ковбоев.
– У меня все болит. Можно я куплю тебе что-нибудь выпить?
Зал оживился. Гасси и Эдди буквально приперли Клетуса к музыкальному автомату. Все наперебой обсуждали случившееся, а бедная Дорали бегала с пивом от одного столика к другому.
– Здесь довольно шумно. Не пойти ли нам в более спокойное место? – предложила Бриттани.
Сердце Ника застучало глухими ударами. Он знал одно такое местечко.
На улице Ник принялся искать глазами машину жены. Бриттани, словно прочитав его мысли, сказала:
– Я пришла пешком. Поэтому долго получилось.
– Больше так не делай.
Он произнес это неожиданно резко. Когда они подошли к его машине, Бриттани спросила:
– Чего не делать?
– Не расхаживай одна по улицам, даже днем. Досон может появиться в любую минуту.
Бриттани загрустила. Ничего не поделаешь! Ник снова напомнил ей, что, если бы не Досон, он бы здесь не появился, что долг для него важнее любви.
Бриттани открыла новый замок входной двери.
– Ник, что ты собираешься делать? – спросила она, медленно повернувшись к нему.
– Я? – Его руки легли к ней на плечи. – Я намеревался затащить тебя в спальню, задернуть шторы, приглушить свет и расстегнуть молнию на этом платье.
Ник стоял к ней вплотную, и Бриттани чувствовала жар его тела.
– Я не это имела в виду, – едва сумела прошептать она, охваченная сладостным томлением.
Ник смотрел на ее губы с очевидным намерением поцеловать их.
– Может, ты лучше скажешь мне, что имела в виду, пока не поздно?
Становилось все труднее противиться силе его желания. Пытаясь сохранить ясность мышления, Бриттани произнесла:
– Я хотела узнать твои планы на будущее.
– Ну… – на мгновение он задумался. – Хотелось бы навестить своих стариков во Флориде. Потом отправиться путешествовать. Мы с Джейком мечтаем открыть свое дело, но не раньше, чем переловим всех мошенников. А в самом ближайшем будущем хочу оказаться рядом с тобой в постели, впрочем, я не настаиваю.
У Бриттани не хватило сил разозлиться, потому что его взгляд был таким искренним!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27