ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

о. Воронцова: Дамасоретская и масоретская Библия, как манускрипт, в связи с историей древнееврейского письменного дела. Выпуск первый. Общие положения. Сергиев Посад, 1909 г. К этой монографии будем часто отсылать читателя в настоящем отделе.
201. О материале письма детальные сведения даны о. Воронцовым. ук. соч. 44-81 стр.
202. О. Воронцов. ук. соч. 101-106 стр.
203. О памятнике Месы см. Vigouroux. Dict. de la Bible. Par. 1903 г. 3 t. 1014-21 pp. Здесь есть и литература о нем и его надписи.
204. Это алфавиты монументальные, но одновременно с ними употреблялись скорописные, напр, сирийское письмо, набатейское и синайское.
205. Подробности и нужные ученые цитаты по этому вопросу см. Loisy. Histoire critique du texte et des versions de la Bible. Amiens. 1892. 57-76 pp. Sehrader. D. Keilinschriften u. Alte Testament. Berl. 1903 г. 192-203, 651-653 ss. Здесь говорится о Телль-Амарнских письменах, есть их текст, филологический разбор и сравнение с еврейским языком.
206. Все виды древнееврейского и сродных ему алфавитов помещены в русском переводе грамматики Гезениуса. Наши соображения легко здесь проверить.
207. Подробные доказательства влияния каллиграфии и тахиграфии на судьбу еврейского алфавита см. у Гупфельда. Studien und Kritik. 1830. 250-279 стр. Многие новые ученые оспаривают генетическую связь квадратного алфавита с древнееврейским. О. Воронцов. Указ, соч. 21 стр. Прим. 1.
208. Loisy. ук. соч. 103. Примеры вариантов перевода LXX и объяснение их из разных еврейских алфавитов приводятся в обилии у Reinke. Beitrage zur Erklаrung d. alt. Testaments. 7 Band. 241-303. ss. 1866. А. Олесницкий. Книга Притчей. Киев, 1884 г. 134-137 стр.
209. В русской литературе очень ценные сведения по вопросу о происхождении квадр. евр. алфавита даны проф. о. Воронцовым. Домасоретская и масоретская Библия, как манускрипт. Серг. Пос. 1909 г. 21-44 стр. «Письмена евр. библейского свитка.»
210. История еврейского алфавита излагается нами по следующим сочинениям: Hupfeld. Beleuchtung dunkeln Stellen d. alttestam. Textgeschichte. Studien und Kritik. 1830 г. 256-301 ss. Loisy. Histoire critique du texte et versions de la Bible. 56-95 pp. Buhl. Kanon und Text des alt. Testaments. 1891 г. В русской литературе: Хвольсон. «Краткая история Священного ветхозаветного текста и переводов.» Христ. Чт. 1874. 1. (Только начало обширного исследования). Ученая древняя и новая литература, а также палеографические сведения о еврейском письме и алфавите изложены в последнее время в сочинении: Steinschneider. Vorlesungen ?ber die K?nde Hebr?ischen. Handschriften: Leipz. 1897. 17-39 ss. Vigouroux. Dictionaire de la Bible. Par. 2t. 1899 г. 1513-1585 pp.
211. Проф. Олесницкий иначе объясняет в этих словах scriptio plena (Труды Киев. акад. 1879, 3. ст. «Государственная летопись иудейских царей»). Но мы следуем обычному объяснению, подтверждаемому и другими памятниками.
212. О еврейских полугласных, их употреблении в евр. памятниках и значении см. у о. Воронцова. ук. соч. 258-279 стр.
213. См. выше.
214. Herzog. Real-Enzyklop?die 9 t. v. Masorah.
215. О термине mikra в приложении к Свящ. книгам даются некоторые сведения о. Воронцовым. ук. соч. 154-155 стр.
216.
217. Graetz. Соm. zu d. Psalmen, l, 111-113 ss. Предположение Гретца о караитстве Ашеров оспаривается учеными (Buhl. Kanon… 217 s.), поэтому мы выразились обще, но существование споров между караитами и ортодоксалами неоспоримо, а потому поставлено нами в тексте.
218. Не претендуя в своих суждениях о происхождении пунктуации на аксиоматичность, признавая их простым предположением, утешаемся лишь тем, что в новейшей западной литературе также еще ставится здесь знак вопроса и далее нерешимых споров дело не идет. Steinschneider. 1. с. 13-16 ss. Vigouroux. Dictionaire de la Bible. Par. 1908 г. IV, 854-860 pp. V, 535-538 рр. Воронцов. Указ. соч. 225-241 стр.
219. Литература о вавилонской пунктуации у Штракка в пролегоменах к изданию пророков. Buhl. Kanon und Text. 217-220 ss. Loisy. Histoire du Texte et versions… 162-164 pp. Steinschneider. Vorlesungen ?ber die Kunde hebr?ischen Hadschriften, deren Sammlungen und Verzeichnisse. Leipzig. 1897. 10-13 ss.
220. О конечных буквах, их происхождении и значении есть у о. Воронцова. ук. соч. 202-211 стр.
221. Некоторые примеры ошибочного словоразделения в нынешнем евр. тексте обозрены и объяснены о. Воронцовым. ук. соч. 298-306 стр.
222. Zum. Die gottesdienstliche Vortrage d. luden 1-6 ss. Здесь помещено много сведений из еврейских источников о парашах и гафтарах.
223. Об акцентах. См. Ewald Lehrbuch d. Hebr. Sprache. § 95. Ackermann. Hermeneutische Elemente d. biblischen Accentuations. Leipz. 1893 г.
224. Вопросы из внешней истории ветхозаветного текста в русской литературе обозреваются в журнальных статьях: проф. Елеонского: Краткий очерк истории подлинного ветхозаветного текста. Чтения в Общ. Люб. Дух. Просвещ. 1873 г. авг. и 1874 г. сент. — и Хвольсона: История ветхозаветного текста. — Христ. Чтение 1874 г. Но из капитального по эрудиции автора труда напечатано немного лишь по истории алфавита. У Вигуру о внешней истории текста сказано очень немного (100-105, 110-112 стр.). Особенно ценна, на днях вышедшая, монография о. Воронцова. Библия, как манускрипт. Серг. Пос. 1909 г.
Из иностранной литературы мы пользовались следующими трудами: Hupfeld Kritische Beleuchtung einiger dunkeln und missverstandenen Stellen der alttestamentlichen Textgeschichte. Studien und Kritiken. 1830-1837 гг. Этим серьезным исследованием до последнего времени, несмотря на давность его, пользуются все ученые. Strack. Prolegomena critica in Vetus Testamen turn. Lipsiae. 1873 г. Не раз уже цитованное в предыдущем отделе исследование Буля. Kanon und Text des alten Testaments. 1891 г. Loisy. Histoire critique du texte et versions de la Bible. Amiens. 1892 г. Paris. 1893 г. Это исследование принадлежит тому же автору, которому принадлежит часто цитованная в предыдущем отделе История канона, и написано также по местам не без влияния католических тенденций. В дальнейших отделах о тексте и некоторых переводах оно также будет нами цитоваться. — О пунктуации и акцентуации литература была указана нами в своем месте и здесь не повторяется. Самое позднее иностранное известное нам исследование, полное обширной эрудиции по текстуальным вопросам, принадлежит Штэйншнейдеру: Vorlesungen ?ber die Kunde hebr?ischen Handschriften, deren Sammlungen und Verzeichnisse. Leipzig. 1897 г. Оно будет встречаться нам и в следующем отделе. При своем, как видно из заглавия, специальном содержании, это исследование не давало нам новых сведений, но по обширной эрудиции автора оно в некоторых случаях лишь служило нам успокоительным указанием и свидетельством того, «до чего дошла» современная ученая западная литература по известному вопросу: «последнее слово» науки здесь для нас было. Много указаний на литературу новейшую есть у Vigouroux. Dictionnaire de la Bible. Par. 2 t. 1899 г. 1573-85 pp. 1903 г. 3 t. 510-512 pp. 1908 г. V, 535-538 pp. В русской литературе, как уже не раз замечалось, на многие вопросы указывается новейшая литература о. Воронцовым в вышеупомянутой монографии.
225. Все эти уклонения собраны, обозрены и сделаны из них своеобразные выводы у Гретца (Соm. zu Psalmen, l, 212-215 ss.) и Люази (Hist. du texte… 137-138 pp.).
226. Reinke. Beitr?ge zur Erkl?rung d. alt. Testaments. M?nster 1866 г. 28-32, 303-310 ss. Здесь обозрены важнейшие уклонения книг Паралипоменон. Царевский. О книгах Паралипоменон. Киев. 1878 г. Олесницкий. Государственная летопись царей иудейских. Труды Киев. Акад. 1879 г. 2-3. Исследование проф. Олесницкого чрезвычайно ценно по эрудиции автора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180