ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ему придется провести регенерацию кожи и, возможно, пересадку кости, а также сшивать разорванные связки.
– Займитесь всем этим, – сказал Кирк.
– Я хочу с ним поговорить, когда он придет в сознание.
– Я уже в сознании.., и могу говорить, сэр.
Прозвучавший неожиданно для всех заплетающийся от слабости голос был совершенно незнакомым, и только по акценту можно было узнать, что говорил именно Чехов. Зулу с беспокойством посмотрел на медицинскую каталку, но ничего не увидел, кроме взлохмаченных черных волос на затылке лежащего там друга. Кирк поспешно обогнул тележку с другой стороны и склонился над раненым офицером безопасности.
– Сэр, диверсию сделал...
– ., орионец, мы уже знаем это. – Кирк положил ладонь на здоровое плечо Чехова. – Он говорил что-нибудь, когда был здесь?
– Нет, сэр. – Русский сделал протяжный вздох. – Он вооружен. По крайней мере, у него есть один фазер, настроенный на высокотемпературные прожигающие выстрелы. Это позволило ему обмануть детекторы оружия, и он таким способом переиграл Дэвидсона и Тейта... – Чехов слегка приподнял голову. – Он ушел по технической лестнице...
– Мы уже приступили к поиску его по всему кораблю. Не беспокойтесь, мы его схватим.
Уверенный тон капитанского голоса, казалось, подействовал на раненого сильнее, чем успокаивающие слова. Офицер безопасности вздохнул, опустил голову и расслабился на медицинской каталке, а Маккой, не задерживаясь, повез его по коридору. Зулу проводил их взглядом и с удивлением увидел вышедшую из турболифта хорошо знакомую высокую фигуру человека, который осторожно прошел мимо каталки и двинулся к ним.
– Спок! – Кирк настороженно поднял голову. – Есть какие-то проблемы?
– Нет никаких проблем, капитан. Просто у меня есть некоторая информация, которую я не хотел передавать вам по каналам корабельной связи. – Вулканец остановился в нескольких шагах от Хаслева и спокойно смерил того взглядом. – Я полагаю, вы Муав Хаслев?
Усики на голове андорца раздраженно задвигались.
– Неужели теперь уже все во Вселенной знают меня? – сварливо пробурчал он.
– Это плата за измену, мистер Хаслев. – Кирк вопросительно посмотрел на Спока:
– Вы можете мне сообщить свою информацию в присутствии.., э-э.., нашего гостя?
– По-видимому, смогу, капитан. – Как обычно, на спокойном лице Спока не отражались никакие чувства, однако Зулу показалось, что Спок торопится доложить о чем-то.
– Я занимался расчетами времени до прибытия сюда орионских кораблей "Умифиму" и "Мекуфи". Если брать за основу момент нашего последнего контакта с ними, то у меня получается, что до их появления в этом районе осталось приблизительно три часа тринадцать минут.
Кирк задумчиво провел большим пальцем по губам:
– А сколько времени, по мнению мистера Скотта, понадобится для ремонта нашего корпуса?
– Не менее пяти часов, капитан, даже если весь имеющийся персонал привлечь к ремонтным работам.
– Гмм.
Кирк повернулся к Муаву Хаслеву, и голубая, физиономия андорца стала пепельно-фиолетовой.
– Ну что же, вот и решена ваша судьба, мистер Хаслев. Мы вас списываем с корабля.
– Что!? – От ужаса усики Хаслева сложились пополам. – Вы этого не посмеете сделать!
– На борту "Энтерпрайза" я посмею сделать все, что сочту нужным. – Кирк оглянулся на Зулу, насмешливо поднимая уголки рта. – Мистер Зулу, я прошу вас подготовить межзвездный челнок к полету в сторону Сигмы-1. Проложите курс так, чтобы он проходил подальше от орионцев. – Капитан еще раз иронически окинул взглядом Хаслева. – Отправим подальше от себя этого золотого гуся, пока голодные лисы не явились сюда, чтобы устроить из-за него драку.
Глава 13
– Я знаю как раз то, что помогло бы вам сейчас в вашей работе. Вы хоть имеете понятие, для чего военный компьютер "Марк-4" выпущен на открытый рынок? Я мог бы достать его вам за определенную услугу.
Чехов попробовал поправить китель, чтобы избавиться от ощущения неудобства, вызванного плотной повязкой, наложенной доктором Маккоем. Лейтенант не мог понять, догадывается ли Хаслев, что ему крупно повезло и он продолжает без умолку болтать все время, пока они спускаются к стоянке челнока потому, что Чехов был связан по рукам.
– Ну, давай-ка, сними же с меня наручники. Нет, пожалуй, он не догадывается ни о чем.
– Заткнись, – сказал Чехов, не поворачиваясь в сторону своего пленника, – а не то я тебя пристрелю.
– Павел... – В голосе Ухуры слышался упрек, Чехов различил его, несмотря на протяжный свист турболифта, стремительно спускающегося ко второму корпусу. В новом форменном костюме, слегка великоватом, и без обычных элегантных золотых украшений в ушах и на шее, девушка выглядела меньше ростом и более хрупкой.
– Может быть, следовало бы тебе назначить кого-то другого для сопровождения мистера Хаслева на Сигму-1 вместе с нами.
– Нет никого другого. – Чехов поднял левую руку, давая Ухуре возможность обойти вокруг него. Он догадался по нетерпеливому движению Ухуры, что девушке в конце концов надоело смотреть, как он беспомощно пытается одеться сам. Она поправила ему китель.
– Капитану нужны все здоровые охранники для поиска диверсанта. Да и доктор Маккой не позволил бы мне ничего делать, если бы я остался на "Энтерпрайзе". Так что, лучше уж я буду сидеть в челноке, наставив фазер на этого... – он кивнул в сторону Хаслева, – ., целых четыре дня полета, но зато все здоровые люди останутся на своих местах.
Ухура поморщилась, сняла пояс с Чехова и свернула его в руках.
– Ты хочешь сказать, что если связаться с доктором Маккоем, то он ответит, что тебя выписали из корабельного лазарета и разрешили вернуться к активной работе?
Нет, Маккой сказал бы ей совсем другое: что Чехова выписали и отправили домой на поправку с условием, что он не приступит к работе раньше чем через пять дней. Чехов опасался, впрочем, что Ухуре это уже известно.
– Он выписал меня, – со вздохом ответил офицер безопасности, чувствуя себя маленьким мальчиком, когда Ухура застегнула ему только ворот, оставляя китель нараспашку. – Если бы я действительно захотел пренебречь указаниями доктора, то я остался бы на борту и включился бы в поиски орионца. По сути дела, сидеть в челноке – это то же самое, что и в каюте. Пожалуйста... – Павел вновь потянул за китель, не желая мириться с неудобной позой, и наконец освободился от стесняющей его повязки, – позволь мне самому сделать это.
Двери турболифта раскрылись, и перед ними предстала огромная посадочная площадка. Хаслев робко поинтересовался:
– А если бы я сказал, что смогу сам совершить этот перелет?
Чехов подвел Ухуру к двери:
– Нет.
Вдоль всего открытого пространства тянулись два ряда челноков, сияющих словно громадные металлические горошины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75