ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сквозь гул сердитых голосов прорвался один громкий, решительный:
— Это переходит все границы!
Дун не сомневался, что это был Тик. К нему присоединился пронзительный женский голос:
— Я их ненавижу! Я их ненавижу! Лиззи, подумал Дун, и точно, он увидел ее рядом с Тиком, отмывающую туфли от налипшей грязи в ведре с водой.
Затем Тик поднялся на ступени и хлопнул в ладоши.
— Прошу внимания! — крикнул он. — Нам снова нанесли обиду. Ударили больнее, чем в прошлый раз. От этого оскорбления кровь каждого из нас кипит от ярости. Но сейчас мы можем сделать только одно — убрать всю эту мерзость с нашего крыльца. Давайте этим и займемся.
Все стали собирать мусор, складывали его в ведра и уносили к кустам. Потом принесли из реки воду и смыли грязь со ступеней. Тик руководил, давал указания, но Дун обратил внимание, что сам он в уборке не участвовал. «Не хочет запачкать одежду», — подумал
Дун.
Разобравшись с мусором, эмбериты вновь собрались у ступенек.
Одни предлагали немедленно идти в деревню, встретиться с администрацией и потребовать наказания вандалов. Другие говорили, что не стоит поднимать шум. В конце концов, это дело рук не всех жителей деревни, а нескольких человек.
— Но чьих? — прокричал кто—то. — И как мы их остановим? А их надо остановить!
— Я устал оттого, что меня постоянно в чем—то обвиняют и наказывают! — крикнул кто—то еще.
— Я устал голодать!
— А как насчет зимы? Крики становились все громче.
— И мы собираемся сидеть здесь и сносить такое отношение?
— Нет! Нет! Нет!
Дун вновь заметил лавирующего в толпе Тика, он ходил от одного к другому и что—то Шептал всем на ухо. Слушая его, люди смотрели на него и кивали.
Крики постепенно смолкли. Эмбериты так и не смогли выработать единый план действий. Если б они не пошли на работу, то не получили бы обед. Поэтому они не стали отклоняться от привычного распорядка дня: умылись в реке, съели все, что оставалось из выданной накануне еды, и зашагали по дороге, ведущей в деревню.
Вместе со всеми шел и Дун с отцом.
— Папа, они уже в третий раз напали на нас. Ты не думаешь, что мы должны как—то ответить на это?
— А что ты предлагаешь? — спросил отец.
— Не знаю. Но мы должны что—то сделать. Не должны позволять им топтать нас.
— Сынок, — сказал отец, — я не знаю ответа. Ситуация сложная. — Он заложил руки за спину и шагал, не отрывая глаз от дороги. — Вроде бы как—то нужно отреагировать. Беда в том, что насилие вызывает насилие. Вот я и не знаю, что делать.
В этот день бригаду Дуна направили на кукурузное поле. Он и его отец провели там не один час, выпалывая сорняки. У Дуна зачесалась рука. Он то и дело прерывал работу, чтобы почесать ее. Укусил комар? Дун чесался и чесался, словно его покусали пятьдесят комаров. Зачесалась и вторая рука. Наконец Дун не выдержал, бросил работу и посмотрел на свои руки. От запястья до локтя их покрывали красные пятна.
— Посмотри, папа. У меня сыпь! Что это?
— Не знаю, сынок. Но у меня то же самое.
Красные пятна выступили на руках и лицах всех эмберитов, которые утром убирали мусор.
— Что это такое? — спрашивали те, кто рабо тал в пекарне, в велосипедной мастерской, на кирпичном заводе и на помидорных полях.
Красные пятна расползались по телу, сочились сукровицей, зудели.
Жители Искры знали, что это такое. «Ядовитый дуб», — говорили они. Объясняли, что листья покрыты веществом, которое вызывает зуд. «Должно быть, вы бродили по лесу». Но эмбериты по лесу не бродили. Они точно знали, где подцепили эту заразу, — кто—то сознательно подложил им эту свинью.
Ярость распространялась среди эмберитов, как степной пожар. Очень скоро о причине появления сыпи стало известно всем. Те, кто копал канавы, побросали лопаты. Сборщики фруктов валили лестницы на землю. В пекарне кто—то метнул ком теста в пекаря, в яичной лавке зашвырнули три яйца в стену. Чудовищный зуд распалял и без того кипящую ярость.
Эмбериты начали собираться на улицах — возмущение переполняло людей, и оно требовало выхода.
Дун прибежал с поля вместе с другими пострадавшими и влился в толпу в тот момент, когда над ней разнесся голос Тика:
— Они нас отравили! Как мы должны посту пить с ними?
Ему ответил гул голосов, и Тик повторил вопрос еще громче:
— Так как мы должны с ними поступить?
На этот раз он получил ответ. Послышался удар, звон разбивающегося стекла — кто—то бросил камень в окно ратуши. Раздались восторженные крики, эмбериты оглядывались в поисках камней. Новые удары и звон стекол.
Эмбериты принялись хватать вещи с лотков. Банка с джемом полетела над головами. Густые красные капли и осколки стекла долетели до Дуна. Он видел, как люди заталкивали в карманы оладьи, а Тик вскидывал руку с камнем, чтобы разбить стекло в ратуше. Он видел, как, прикрывая голову руками, бежала мисс Торн, как сестры Хувер пятились в яичную лавку, стараясь вырваться из толпы, и внезапно испугался.
В это время из ратуши вышел Бен Барлоу.
— Остановите их! — прокричал он. — Остано вите этих вандалов!
— Вы нас отравили! — крикнули из толпы. В Бена полетела картофелина, попала ему в живот, и он скорчился от боли.
Толпа заревела. И тут же прогремел голос Тика:
— Набивайте карманы! Набивайте карманы и убегайте!
С лотков все смели. Толпа рванула по улицам к дороге, проложенной вдоль реки. Дун бежал со всеми и видел, как впереди, энергично помогая себе руками, помчался Тик.
«Теперь мы действительно воры и вандалы, — подумал Дун. — Мы поступили нехорошо? Или жители Искры получили по заслугам?»
В тот вечер Тик ходил по гостинице, стучался в двери и созывал эмберитов на собрание. Когда сумерки перешли в ночь, по подсчетам Дуна, как минимум сто человек собрались у поворота дороги. Дун увидел Чета, Джилла, Элли и Элвана из своего класса в школе Эмбе—ра, людей, которых знал по работе на Трубопроводе, которых видел в магазинах Эмбера и многих других. Почти все молчали, лишь немногие оживленно перешептывались, встав полукругом перед Тиком, который поднялся на пень. Рядом с Тиком стояла Лиззи. Луна светила Тику в затылок, так что лицо его оставалось в тени, а волосы отливали серебром.
— Итак, — заговорил Тик ровным голосом, — наше время пришло. Они трижды бросали нам вызов. Сегодня мы дали им понять, что боль ше не потерпим такого отношения к себе. Они должны знать, что их выходки не останутся безнаказанными. Мы ответим ударом на удар. Мы теперь воины!
Одобрительный шепот пробежал по толпе. Дун, который стоял в задних рядах, услышал, как некоторые повторяют слова Тика: «Ударом на удар, да. Мы — воины».
— Мы должны подготовиться к следующей стычке. Организоваться. Заранее разработаем план действий и вооружимся.
Опять одобрительный, даже восторженный шепот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52