ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вилла, где поселились Блэр и Серена, опоясана террасой. С одной стороны терраса выходила к бассейну: сорокалетние дамочки в слитных купальниках, с фигурами, явно прошедшими липосакцию, возлежали в шезлонгах и смотрели на мир сквозь огромные солнечные очки. Некоторые делали вид, что читают какой-нибудь французский журнал мод, хотя на самом деле они были уже сильно под мухой по причине выпитого пунша местного изготовления. Одну дамочку «сопровождал» крошечный пудель, и он тоже был в солнечных очках. Если пройти на противоположную сторону террасы, можно увидеть полоску белого песчаного пляжа, где загорали топлесс женщины помоложе, а по морю мимо них проплывали мужчины на досках для виндсерфинга и делали вид, что им это неинтересно. Море было такое изумрудно-спокойное, казалось даже, что оно ненастоящее.
В ожидании, пока Блэр оденется, Серена сидела на ступеньках, покуривая сигаретку и листая журнал «Эль». Девушкам предстояло отправиться на семейный обед.
Серена только что помыла голову: мокрые волосы налипли на плечи, и капли стекали на желтый топик. От нанесенного крема-автозагара ее кожа уже приобрела красивый золотистый оттенок. На Серене была коротенькая белая джинсовая юбка, на ногах - белые босоножки на тонких ремешках, усыпанных стразами.
По соседству на кусте гибискуса, перепархивая от цветка к цветку, маленький пересмешник пил нектар. И Серена удивилась: почему эта птица не догадается напиться из одного цветка.
Интересный вопрос.
- Простите, - неожиданно раздался мужской голос.
Серена притушила сигарету ногой и встала. На нижней ступеньке перед ней вырос человек в белой футболке с логотипом Isle de la Paix. В руках он держал вазу с огромным букетом экзотических цветов.
- Мадемуазель, это вам, - произнес мужчина по-французски, поднялся к Серене и вручил ей букет.
О боже, неужели Флоу приставил к ней шпионов? Как ее вообще тут нашли?
Серена приняла цветы, вдохнула их аромат и поблагодарила.
- Не стоит, - ответил мужчина, на этот раз на английском.
Он уже хотел уйти, но в этот момент распахнулась стеклянная дверь, и на террасу вышла Блэр.
- Наверное, на мою мамочку уже завели отдельный счет в баре, - произнесла она и осеклась, увидев постороннего.
На Блэр было коротенькое бежевое платье-стрейч, почти в тон ее коже после крема-автозагара. На расстоянии можно было подумать, что она вообще без всего. Блэр надела красные шлепанцы, а на маленький пальчик левой ноги нанизала колечко с ложным бриллиантиком. Стиль - мы белые, мы крутые. Незнакомец нагло уставился на нее.
- Что вам угодно? - спросила она. - Parlez-vous Anglais?
Мужчина смутился.
- Простите, я просто хотел выразить свое восхищение самым красивым девушкам на этом острове.
На его счастье, он обладал приятным голосом, хотя и сказал банальность. Девушки и без него знали, что они очаровательны.
- Благодарю, - сухо ответила Блэр. - Как-нибудь увидимся.
- Надеюсь, цветы вам понравились, мадемуазель, - сказал посыльный, обращаясь уже к Серене. Потом улыбнулся и исчез.
Блэр пригладила волосы рукой и, щурясь, посмотрела на море.
Серена поставила вазу с цветами на плетеный столик.
- От кого цветы? - поинтересовалась Блэр. Серена пожала плечами:
- Догадайся с трех раз.
Блэр подошла к цветам и открепила маленькую открыточку:
- «Желаем счастливого отдыха перед свадебными хлопотами. Целуем крепко, твои К и И.»
Блэр с Сереной переглянулись и разразились хохотом.
Серена даже подумала, что, может, вовсе не Флоу засыпал ее подарками. Может, это Кати и Изабель посылали ей шоколадного Деда Мороза или аквариум с мальками морской щуки.
- Ну что, подруга, пошли? - И Серена потащила Блэр вниз по ступенькам. - Сайрус угощает!
Аарон и Майлз уже сидели в баре и играли в нарды. И пытались скормить Тайлеру жареного моллюска. Мать Блэр и Сайрус все еще катались с компанией на яхте.
Помещение, в котором они находились, было одновременно и столовой для отдыхающих. А если точнее, это был огромный навес с видом на пляж и море. Бар со стойкой из бамбука и стекла и высокими стульями из белой кожи был отнесен в дальний угол.
- Два рома с колой, пожалуйста, - заказала по-французски Блэр, обращаясь к бармену. Слава богу, на этом французском острове никто не спросит, сколько тебе лет.
Правда, и в Нью-Йорке ее уже часто принимали за совершеннолетнюю.
Принесли напитки, и девушки чокнулись.
- За нас, - сказала Серена. Девушки резво опрокинули по бокальчику.
- Ого! - удивился Майлз. На нем были черные легкие брюки от Армани и серая рубашка с коротким рукавом; здесь, вдали от цивилизации, он выглядел очень бледным. - Ну вы и пьете, прямо как дальнобойщики.
Блэр усмехнулась и промокнула губы салфеткой.
- Практика, мой юный друг.
Аарон укоризненно покачал головой. В экзотическом окружении его дреды выглядели вполне гармонично. Он сердито засунул руки в карманы зеленых шорт:
- Нашли чем гордиться.
Блэр сделала недоуменный вид:
- Можно подумать, ты никогда не пьешь. Аарон пожал плечами:
- Пью, но исключительно воду.
Тайлер сделал очередной заход с жареной устрицей, откусил кусочек и снова выплюнул его на салфетку.
- Наша Блэр любит вздрогнуть, - съязвил он. Блэр готова была дать брату затрещину, но в этот момент увидела, что с берега к ним направляются мать и отчим. Сайрус аккуратно поддерживал новоиспеченную женушку под локоток,
как будто опасался, что та на ровном месте навернется. Блэр было бы не так противно, если бы это был не Сайрус. Мать была в ярком платье с зелеными и розовыми разводами, по которым «прыгали» белые лягушки. Все бы ничего и бог с ними, с лягушками, если бы платье было одноцветным и не таким коротким, да и ноги у мамочки полноваты. Ее светлые волосы аккуратно убраны в пучок и схвачены вокруг эластичной ленточкой, лицо уже успело от загара потемнеть. На Сайрусе - красные брюки и голубая рубашка в белую полосочку, с коротким рукавом. Его красное лицо блестело на солнце. Как у поросенка. Если бы Блэр была менее воспитанна, она позволила бы себе вольность и выразилась поточнее: как у свиньи.
Увидев детей, Элеанор Уолдорф Роуз радостно взвизгнула:
- Привет, солнышки! - и кинулась их обнимать. - Я так соскучилась. А у меня столько для вас новостей!
- Здравствуйте, миссис Роуз, - сказала Серена и вежливо улыбнулась. Мать Блэр была заносчивой особой, но все же не заносчивее ее собственной матери.
Сайрус пожал руку Аарону:
- Здравствуй, сынок. Я не успел созвониться с адвокатом, но, надеюсь, вы с Блэр не спалили дом.
Аарон рассмеялся:
- Спалили. Но мы строим новый. Вернешься - и увидишь. Не хуже старого.
Блэр тоже решила подколоть свою родительницу:
- А я беременная, - сказала она и положила руку на плечо Майлза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41