ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— У меня голова болит, — пробормотал Джордан.
Джаррет откинулся на спинку кресла.
— Попробуй яйцо всмятку и уорчестерский соус.
— Я же сказал, у меня головная боль, а не похмелье.
Темные брови удивленно приподнялись над янтарными глазами.
— А у этой головной боли случайно нет имени? Например, Стейси?
— Нет, ее имя случайно не Стейси, — хрипло возразил Джордан. — Даже близко не лежало.
— А какое имя лежало близко? — спросил Джаррет медленно.
— Не пытайся играть со мной в слова, — ответил Джордан. — Если вы с Джонатаном были так глупы, что попались в ловушку брака, это вовсе не означает, что остальные тут же последуют вашему примеру!
— По-моему, ты не хотел сделать комплимент Эбби или Гейл. Кстати, я вообще не понимаю, при чем здесь брак? Ах, да… мы же говорили о Стейси, — добавил Джаррет со вздохом. Но с лица не сходило насмешливое выражение.
— Это ты начал разговор о Стейси. Я говорил только о головной боли, — возразил Джордан. — Кстати, о болезнях. Что сейчас поделывает Стелла?
Он видел, как лицо Джаррета мгновенно стало ледяным.
Джордану тоже не хотелось обсуждать Стеллу, но это все же было лучше, чем продолжать разговор о Стейси. Он пока и сам не знал, что о ней думать.
— Хороший вопрос, Джордан, — заметил Джаррет, кивком головы признавая удачный ход противника. — Но сейчас давай вернемся к Стейси. Стелла подождет.
Джордан недоверчиво хмыкнул.
— Как это ты собираешься заставить Стеллу ждать?
— Ты сам сказал ей, что тебе нужно время, чтобы обдумать ее просьбу о деньгах. По крайней мере пока наш братец счастливо проводит свой медовый месяц вдалеке отсюда.
Глаза Джордана расширились от удивления.
— И ты думаешь, это сработает?
Ему-то казалось, что их дорогая мамочка совсем не слушала, что именно он говорил ей в воскресенье!
— Временно — да, — подтвердил Джаррет. — Она, несомненно, знает, что в таких делах спешить не следует.
Да уж, Стелла умела не упустить своего. До последнего времени ни Джордан, ни Джонатан не знали о деньгах, которые дал Джаррет их матери десять лет назад. Ему пришлось откупиться от нее, когда распался ее второй брак, чтобы все трое братьев могли жить спокойно.
— А насчет нелепого желания увидеть внука… я ей сказал, что на пушечный выстрел не подпущу ее к своей семье.
Найди слабое место и бей по нему… Да, это очень похоже на Стеллу. Скорее бы она нашла себе мужа номер четыре. Если им повезет, они не увидят ее еще лет десять.
Выражение лица Джаррета смягчилось.
— А сейчас о Стейси…
— Забудь, Джаррет, — резко оборвал его Джордан со смехом и поднялся с кресла. — Просто она живет со мной в одном доме. В соседней квартире.
— Та самая веснушчатая рыжая девчонка, о которой ты упоминал пару дней назад? — неожиданно вспомнил Джаррет. — Господи, Джордан. Ты, наверное, ослеп. Стейси такая красавица!
Джордан и в самом деле не замечал ее. Просто не видел до того субботнего вечера. А она успела рассмотреть его. И, кажется, не в выгодном свете, подумал он, ругая себя на чем свет стоит.
— Да, с тобой согласится добрая половина мужского населения Америки, — угрюмо проговорил Джордан. — И двое из них на днях проторили дорожку к ее квартире, — неохотно долбавил он в ответ на вопросительный взгляд Джаррета. Конечно, он не собирался говорить, что что они с ней живут!
Ответный взрыв смеха Джаррета заставил Джордана почувствовать себя полным идиотом. Странное дело, это ощущение возникало у него все чаще с тех пор, как он познакомился со Стейси. Не надо было иметь с ней никаких дел. Но она казалась такой невинной…
— Да, ты точно ослеп, — брат продолжал смеяться.
— Не смей рассказывать об этом Эбби, — предупредил он Джаррета. — Она меня задразнит насмерть. Или, что еще хуже, пригласит Стейси на обед.
Именно так поступила его невестка, стоило Джонатану проболтаться о своем знакомстве с Гейл. И вот, посмотрите, что с ними стало!
— Ладно, так уж и быть. Я ничего не скажу Эбби, — заверил его Джаррет. — Но при одном условии.
Если ты расскажешь мне, как собираешься прояснить ситуацию.
И он ожидал откровений.
— А почему ты думаешь, что я буду?.. Ладно, — Джордан поднял руки, сдаваясь, когда Джаррет потянулся к телефонной трубке. Было ясно, что он собрался звонить Эбби. — Я нанял дизайнера по интерьерам, чтобы переделать свою квартиру, — неохотно признался он, зная, что Джаррет не успокоится, пока не вытрясет из него все подробности.
Брат посмотрел на него вопросительно. Джордан неопределенно пожал плечами.
— И все.
Джаррет покачал головой.
— Ты что, надеешься, что шум от строительных работ заставит Стейси забеспокоиться и она придет проверить, что происходит? Должен сказать тебе, Джордан, — это самый дурацкий план из всех, которые я слышал за последние годы. Он совсем не годится, чтобы заинтересовать женщину. Кроме того, слишком дорогой способ. Может быть, гораздо проще послать ей букет цветов? Как ты считаешь?
— Нет, если учесть, что дизайном займется сама Стейси, — пояснил Джордан. — А теперь, я с твоего позволения пойду позавтракаю. Возможно, ранний ланч поможет мне оклематься и к обеду я уже смогу думать.
Когда он выходил из кабинета, его сопровождало хихиканье Джаррета. Интересно, над чем он смеялся: над его шуткой или над ним самим?
Стейси побывала в его квартире, пока он был на работе. Он уловил едва заметный запах ее духов, как только вошел. Впрочем, это был даже не запах, а призрак запаха. Она была здесь и ушла. И след ее пребывания был так же легок и эфемерен, как и сама девушка. Неизвестно почему, но квартира вдруг ему показалась пустой…
Это смешно! Его квартира так же пуста, как и всегда, не больше и не меньше. Он ценил свое одиночество. Любил отгородиться от остального мира, от братьев, от работы. Да и вообще от всех.
Но все же почему с уходом Стейси стало как-то особенно пусто? Пустота потеряла для него былую привлекательность.
Без нее в его жизни чего-то не хватало. По дороге на кухню он почувствовал запах пищи. По-видимому, готовили что-то невероятно аппетитное. На дверь холодильника магнитом был прикреплен большой листок желтой бумаги. Магнит представлял собой оранжевое улыбающееся лицо, похожее на солнце. Его не было, когда он утром уходил на работу.
«Твой ужин стоит в духовке, все еще теплый, — прочитал он. — Прими его в качестве благодарности за вчерашний вечер. Вино открыто и готово к употреблению. Стейси».
Джордан никогда не готовил себе ужин. Покупал еду по дороге с работы. А Стейси приготовила для него все сама, своими руками.
Он был тронут ее вниманием. Однако им овладело легкая паника. Что бы это могло значить? Невинная добрососедская услуга или что-то еще? Не захочет ли она вскоре стирать его одежду? Обходить комнату с тряпочкой и сметать пыль?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33