ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ну он и решил остаться дома. В последнее время у него побаливает нога, и, думаю, это стало хорошим предлогом никуда не ехать. Пришлось ждать, пока Ивонна приедет посидеть с ним.
– Эванель не сказала, что заезжала к вам.
– Она очень спешила. Сказала, что Фреду нужно на какой-то семинар, с которым ему не терпится покончить. Ну, – сказал он, потирая руки, – значит, я наконец-то увижу знаменитую яблоню Уэверли.
– Я должна сказать тебе две вещи. Во-первых, ни в коем случае не ешь яблоки. Во-вторых, пригнись.
– Пригнуться?
– Сейчас поймешь. – Она улыбнулась. – Ты сегодня очень милый.
– А ты настоящая красавица.
Сидни специально к сегодняшнему ужину купила себе новую юбку, розовую с серебристой вышивкой, и просияла, услышав этот комплимент.
– Ты знаешь, что в восьмом классе на истории я сидел позади тебя и тихонько трогал твои волосы, а ты ничего не замечала?
В груди у Сидни шелохнулось какое-то странное ощущение. Ни о чем не думая, она преодолела два шага, разделявшие их, и поцеловала его. Под ее напором он шарахнулся назад и стукнулся спиной о холодильник. Она подалась вперед, вместе с ним, не отрывая губ, и разноцветные салфетки, которые Клер хранила на холодильнике, свалились вниз и разлетелись в разные стороны, словно конфетти, как будто сам дом говорил «ура!».
Когда она отстранилась, вид у Генри был совершенно ошеломленный. Он очень медленно, осторожно поднял руки и коснулся локтей Сидни, и по коже у нее разбежались мурашки.
Неужели это… неужели она и в самом деле…
Она поцеловала его еще раз, чтобы убедиться.
И снова почувствовала то же самое, только сильнее, и сердце у нее забилось быстрее и быстрее. Рука Генри коснулась ее волос. Она целовалась с множеством мужчин, которые хотели ее, но очень давно не целовала мужчину, который ее любил. Так давно, что совсем забыла. Забыла, что любовь делает возможным все, что угодно.
Когда она снова отстранилась от него, Генри спросил ее, задыхаясь:
– Что это было?
– Я просто хотела убедиться.
– В чем?
Она улыбнулась.
– Потом скажу.
– Знаешь, черта с два я теперь соглашусь встречаться с этой Амбер из вашего салона.
Сидни рассмеялась и взяла в одну руку тарелку с помидорами и моцареллой, а другой легонько подтолкнула Генри к двери в сад.
Телефон зазвонил, когда они уже вышли из кухни. Сидни не слышала звонка, и автоответчик включился на запись.
«Сидни? Это Эмма. Я… я хотела сказать тебе, что вас с дочерью разыскивает один тип. Мне показалось, что он… Ну, в общем, он какой-то… – В трубке повисло молчание. – Я просто хотела предупредить тебя, чтобы ты была осторожна».
За едой и смехом время незаметно близилось к ночи. Сидни и Генри под столом касались друг друга коленями, и ей не хотелось шевелиться даже ради того, чтобы взять бутылку пива или вишнево-имбирного лимонада из алюминиевого ведерка со льдом. Пока она касалась его, она не боялась передумать, не допускала и мысли о том, что он заслуживает кого-нибудь получше или что она не заслуживает такого хорошего человека.
Когда все насытились, Клер подняла свой бокал.
– Теперь пусть каждый произнесет тост. За еду и цветы, – провозгласила она первой.
– За любовь и смех, – сказал Тайлер.
– За старое и новое, – сказал Генри.
– За то, что будет дальше, – сказала Эванель.
– За яблоню, – сказала Бэй.
– За… – начала Сидни и осеклась, почувствовав знакомый запах.
Нет, нет, нет. Только не здесь. Не сейчас. Ну почему ей нужно было в эту минуту вспомнить о Дэвиде?
Яблоня задрожала, и над головами у них пролетело что-то круглое, что лишь Генри с Тайлером приняли за птицу.
Яблоко с глухим стуком угодило в какого-то человека, который прошел через калитку в сад.
– Твою мать! – выругался мужской голос, и все, кроме Сидни, обернулись.
Она почувствовала, как ломаются у нее кости. Как на коже, точно сыпь, выступают кровоподтеки. Как начинает ныть щербина между зубами.
– Кто там? – весело спросила Клер.
Это был ее дом, и она была в нем хозяйкой. Она не верила, что здесь может произойти что-нибудь плохое.
– Тише! – отрывисто бросила Сидни. – Бэй, прячься за яблоню. Бегом. Давай!
Бэй, которая отлично поняла, кто это, вскочила с места и бросилась бежать.
– Сидни, что случилось? – спросила Клер сестру, когда та встала и медленно обернулась.
– Это Дэвид.
Клер мгновенно вскочила на ноги. Тайлер с Генри переглянулись, ощутив исходящий от Сидни и Клер страх, и одновременно начали подниматься.
– Какой Дэвид? – спросил Генри.
– Отец Бэй, – ответила Клер, и Сидни чуть не расплакалась от облегчения, что ей не пришлось произнести это самой.
Из темноты за кустами жимолости, увивавшей калитку, наконец материализовался Дэвид.
– Ты его видишь? – с отчаянием в голосе спросила Сидни. – Он действительно здесь?
– Он здесь, – подтвердила Клер.
– Что, устроила вечеринку, а меня пригласить забыла? – издевательски поинтересовался Дэвид и двинулся вперед.
Гравий под его подошвами не хрустел, как под обычными шагами, а гневно, зловеще трещал, как будто Дэвид ступал по пластиковым стаканчикам. Он был крупный, уверенный в себе мужчина. Его гнев никогда не был попыткой компенсировать какой-то физический недостаток или неуверенность в себе. В столь веских причинах Дэвид не нуждался. Он мог прийти в ярость, если Сидни оказывалась не так одета, и не важно, что он не давал ей никаких указаний на этот счет. Вот почему она приехала в Бэском почти без одежды. Среди ее нарядов было совсем немного тех, которые она выбрала бы сама.
Она попыталась убедить себя, что все не так плохо, возможно, он просто волновался или соскучился по дочери. Но врать самой себе было глупо. Она не собиралась к нему возвращаться. А он приехал сюда не затем, чтобы вернуть ее. Значит, оставалась всего одна возможность.
Она должна защитить Бэй с Клер и всех остальных тоже. Своим возвращением она подвергла их опасности, хотя и подумать не могла, что эта опасность последует сюда за ней. Или, возможно, это ее отъезд десять лет назад стал тому причиной, вызвал череду событий, которые в конечном итоге привели к сегодняшним событиям. В любом случае все это было из-за нее.
– Все нормально. Мы с Дэвидом пойдем поговорим, – сказала она громко и прошептала Клер: – Позаботься о Бэй.
– Нет-нет, – промурлыкал Дэвид.
Он был уже совсем близко, и Сидни ощутила толчок, точно ее тело пронзил электрический разряд. На глазах у нее выступили слезы. О боже. У него пистолет! Где он взял пистолет?
– Прошу вас, не обращайте на меня внимания.
– Дэвид, эти люди здесь ни при чем. Я пойду с тобой. Ты ведь знаешь.
– Что здесь происходит? – спросил Тайлер, увидев пистолет, и невольно хмыкнул. – Опусти-ка эту штуковину, приятель.
Дэвид навел пистолет на Тайлера.
– Так это он твой хахаль, Синди?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62