ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– В конце концов, это была теория Олаи. А теперь она мертва.
Я мучительно соображал, как далеко уже продвинулся суперпровод. Можно ли было его использовать, чтобы взорвать целый городской район? А что насчет суперпровода в США? Террористы обожают совершать подобные безобразия, оставляя следы на карте мира. Большое событие, которое войдет в историю; оно всколыхнет общественное мнение и заставит власти реагировать. Полицейский попросил у меня номер телефона, я дал. Затем он записал в моем блокноте свое имя и номер телефона, и я решил, что это хороший знак.
– Вы, конечно, понимаете, что если это окажется ЭТА, нам придется действовать очень жестко, – сообщил он.
– Но они и хотят добиться от вас жесткой реакции, – заметил я. – Тогда они убедятся, что достигли цели.
Он смотрел на меня так, будто считал очень глупым.
– Мы не можем игнорировать то, что они делают с нами, – заявил он.
Когда он ушел, я долго смотрел в пространство.
Я старался все проанализировать. Если Олая была права и ЭТА имела свои виды на суперпровод, то, вероятно, они хотели устранить нас с Олаей. Ведь именно мы отвечали здесь за безопасность. Я не имел понятия, можно ли вызвать общий взрыв, используя наши коммуникации. Все зависело от того, что они планировали закачать вместо нашего охладителя. Меньшее, чего они достигнут – уничтожение самого суперпровода, и это само по себе уже могло бы их удовлетворить. По максимуму они были в состоянии уничтожить город.
Возможно, их стратегия была нацелена но то, что я уеду обратно в Англию. Но как тогда объяснить участие Алекса?
Затем мне на ум пришло нечто другое.
Убийство было слишком сложным. Если Олая собиралась сообщить мне важную информацию и кто-то узнал об этом и запаниковал, тогда убийство совершили впопыхах, плохо подготовившись. Но при таких обстоятельствах было бы довольно сложно насадить тело на ту конструкцию. Преступление не было случайным. Убийца, очевидно, был уверен, что у него в запасе много времени.
Или он не знал, что я буду там, или Олая приехала на место гораздо раньше меня.
Почему? Она же ясно сказала: в шесть часов.
Меня поразило ужасное предположение. Когда она мне звонила, ее голос звучал напряженно. Может, когда она говорила со мной, убийца находился рядом с ней? Он или она указывал ей, что говорить, а потом отвез к конструкциям Чиллиды и убил. Таким образом, они вызвали меня на место преступления и лишили алиби, а теперь, возможно, пытались выставить меня убийцей.
Глава 25
Я все рассказал Габриэль. Она стояла на кухне, держала в руках кружку с кофе и внимательно меня слушала. Внешне она все восприняла очень спокойно.
– Беда в том, – заметила Габриэль, – что они могут проверить телефонные переговоры.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, ты говоришь, что Олая тебе позвонила. Но это может выглядеть так, будто ты назначил ей встречу у конструкций Чиллиды.
– Зачем мне это понадобилось?
– Чтобы убить ее.
– А зачем мне ее убивать?
– Кто знает? – Габриэль пожала плечами. – Факт остается фактом: ты не сообщил полиции о вашем разговоре. Это плохо выглядит. Они наверняка проверят записи разговоров Олаи, и твой номер выплывет наружу.
– Мне придется сказать, что кто-то звонил с ее номера, но это была не она.
Это прозвучало совсем неубедительно.
Было заметно, что Габриэль начинает злиться.
– Как можно быть таким дураком?
– Почему дураком?
– Ты должен был сказать мне о телефонном звонке. Мы бы вместе что-нибудь придумали.
– Тебя здесь не было. Ты работала. И потом, она велела никому не говорить, – объяснил я.
– Боже, какой идиот! – Как будто в ее мозгу что-то переключилось. Ее лицо исказила ярость, а кожа заблестела от ненависти. – Это не значит, что ты не мог мне рассказать! – заорала она. Она стала вспоминать вещи, которые в тот момент были несущественны. – Когда мы встретились, тебя ничто не могло вывести из себя. Что бы ни происходило, ты мог спокойно сесть и все обсудить. А теперь ты превратился в полное ничтожество. Ты жалок. Зарываешь голову в песок. Ты ленив. И нелеп. Делаешь из всего тайны. Ты жалок. Жалок.
– Да, я понял, ты считаешь меня жалким.
– Да, жалким.
– Заткнись.
– Знаешь, ты совсем не Брэд Питт, не богат и не слишком интересен. Главное, что в тебе было хорошего – это надежность. Ты был спокоен. И нормален. Но что мы видим теперь?
Она сильно ударила меня по лицу. Я потерял равновесие и отшатнулся, чтобы устоять на ногах. Потом она стала бить меня, не переставая, в основном нанося боковые удары в грудь.
Я преодолел первоначальный шок и ударил ее в ответ. Не знаю, как это получилось. Мой кулак был быстрее пули. Я попал в верхнюю часть шеи. Ее челюсть подскочила вверх. Габриэль потеряла равновесие – удар явился для нее полной неожиданностью. Она опрокинулась назад и, падая, ударилась головой о край столика. Раздался глухой треск. Кофе залил ей лицо.
Я кричал на нее.
– Этого ты хочешь? Этого? Хочешь мужчину, который так себя ведет? – Не знаю, что на меня нашло. Я выкрикивал оскорбления и никак не мог остановиться.
Габриэль не шевелилась.
Не помню, когда я прекратил орать и заметил, что она не двигается.
Я позвал ее, уже мягко.
Мне следовало бы знать, что делать в такой ситуации, но в моей голове было пусто. Проверить, бьется ли сердце? Нет. У нее же не сердечный приступ.
Наконец я сообразил. Нужно проверить дыхание. Я послушал, приблизив свою голову к ее. Это максимум, что я могу сделать? Послушать? Разве так поступают при чрезвычайных происшествиях?
Она дышала. Я видел, как поднимается и опускается ее грудь.
Теперь что?
Я встал.
Ее глаза открылись. Она выглядела расслабленно-спокойной. Как будто очнулась после легкого сна.
Габи приподнялась на локтях.
На полу была кровь. Красный прямоугольник примерно в два дюйма шириной. Края прямоугольника были четко обозначены; было похоже, что кровь уже свернулась. Посередине крови было так мало, что она казалась прозрачной.
Габриэль ничего не сказала. Она выбежала из комнаты.
Весь вечер я беседовал с матерью. Вернее, смотрел телевизор и рассказывал ей, что происходит. Я не имел представления, где она была, когда мы с Габриэль ругались; возможно, в своей комнате.
Я лег в постель в обычное время и погасил свет.
Примерно через час я услышал, как Габриэль поднялась по лестнице. Она вошла в ванную и была там довольно долго. Потом проскользнула в постель.
В комнате не было слышно ни звука.
– Извини меня, – произнес я.
Мой голос утонул в тишине.
Обычно я придвигался поближе и целовал ее. Но в эту ночь я чувствовал, что утратил право быть рядом с ней. Теперь только она могла двинуться ко мне навстречу. Но было абсурдно ожидать, что ей захочется меня утешить. Значит, тупик.
Глава 26
На следующее утро мы втроем пили кофе на кухне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60