ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но Кенда не могла заставить себя произнести хотя бы слово.
Джон протянул руку, и она почувствовала его теплые пальцы на своих плечах. Его глаза не отрываясь смотрели на нее.
– Кенда, что произошло? Скажи, пожалуйста!
Она на минуту задержала дыхание и бешено вырвалась из его рук, до боли закусив губу. Кенда знала, что именно сейчас ей необходимо навсегда установить между ними дистанцию. У Джона был многолетний опыт общения с женщинами: он знал, как подойти к любой, как возбудить у женщины желание, чтобы отныне единственным, чего она жаждала, было попасть в капкан его объятий… Ей приходилось избегать его взгляда, чтобы он сквозь смятение, отражавшееся в ее глазах, не рассмотрел еще не умершую страсть. Кенда быстро опустила глаза.
– Можешь ли ты договориться, чтобы я улетела отсюда на Гавайи, Джон? – Она попыталась скрыть дрожь, направляясь к двери. Находясь вне пределов его досягаемости, Кенда снова посмотрела на него.
– Да, – произнес он холодным, уверенным тоном. – Я могу сделать это.
– Спасибо. – Кенда убежала на палубу. Не имея сил больше сдерживать нервную дрожь, она старалась хоть как-то заглушить рыдания, вырывавшиеся из груди, и пыталась остановить ливнем льющиеся слезы. Для этого она крепко ухватилась за поручни и несколько раз глубоко вдохнула свежий утренний воздух. Дрожь пробежала у нее по спине, когда она увидела атолл, возвышающийся над морем как зеленая скала, а над ним – безоблачное небо. Она думала, что еще вчера он мог бы показаться ей фантастически прекрасным и нереальным, как если бы она оказалась Алисой в Стране Чудес… Кенда собиралась с силами, беспомощно глядя на воду, когда услышала, как Джон прошел быстрыми шагами по палубе и оказался рядом с ней. Он снова обратился к ней:
– Кенда, дорогая, это просто безумие! С чего все это? Скажи мне!
Она покачала головой.
– Не стоит об этом говорить. – Кенда горько вздохнула.
Его глаза очень напоминали ястребиные, когда он смотрел ей прямо в зрачки.
– Не обращайся со мной так, будто я какой-то идиот. Если ты не любишь меня – так прямо и скажи. Ты не хочешь быть моей женой? – Его голос от волнения охрип. – Я не буду плакать или умолять тебя остаться со мной, но скажи мне все же, в чем дело?
Она сжалась и заставила себя не отводить взгляд. Вереница дней, проведенных вместе, каруселью завертелась в ее мозгу, она пошатнулась, ухватилась за поручень и перевела взгляд на остров. Несмотря на события прошлой ночи, несмотря на то, что Кенда прочла в журнале или не прочла, она…
Джон неожиданно взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.
– Так вот в чем дело! Ты поняла, что не любишь меня, что для тебя это приятное, но затянувшееся приключение, не правда ли?.. – Он учащенно дышал, произнося эти слова. – И теперь ты хочешь сбежать туда, – Джон зло махнул рукой в сторону острова. – А потом и оттуда. Тебе нужен весь тот мир, который упадет к твоим ногам, как только ты прибудешь в Гонолулу, – яркие огни, внимание прессы, вся эта блестящая мишура, – его голос стал тише, и он приблизил к ней свое лицо. – Ну что ж, моя дорогая, я позабочусь, чтобы ты получила все это… со всеми сопутствующими прелестями светской жизни, – Джон ухмыльнулся ей в лицо. – И если вы опять окажетесь покинутой на каком-то Богом забытом острове, не ждите, что я приплыву спасать вас, леди. Это слишком вредно для моего сердца. – Он повернулся и исчез.
– Джон! – крикнула она ему вслед, но он не отозвался.
Дважды за оставшуюся часть дня Кенда старалась набраться храбрости и подойти к нему, но Джон упорно избегал разговора. Стоя с каменным лицом в капитанской рубке, он крепко сжимал штурвал. Единственными фразами были те, которыми они обменялись во время обеда на камбузе. Он твердым и четким голосом инструктировал ее, что вертолет прибудет с острова Рождества утром и заберет ее обратно, а оттуда она полетит на Гавайи.
Кенда смотрела на него сквозь пелену слез, застилавших ей глаза, но он, давая объяснения, нервно ходил взад-вперед по камбузу, не замечая их.
Какой же несчастной она чувствовала себя в ту ночь в бунгало друзей Джона в Фаннинге! В другой ситуации этот визит был бы просто замечательным. Очень мало приезжих попадало на атолл Кирибати, и поэтому товарищ Джона, совершивший с ним предыдущее путешествие по Тихому океану, Герберт Лансинг, с великим удовольствием повел их на экскурсию. В почти полном молчании они наблюдали, как местные жители собирали кокосовые орехи для того, чтобы отделить копру, из которой получали масло на продажу. Потом они посетили школу, деревню и вернулись обратно в бунгало. Жена Герберта, милая Диана, приготовила восхитительный обед, но еда не лезла Кенде в горло.
В конце концов, чувствуя себя совершенно разбитой, она извинилась и ушла в свою комнату. Там она свернулась калачиком на постели, крепко сцепив руки. В ее голове роились обрывки тусклых мыслей: Джон не представил ее как свою жену. Как все это странно… Ведь это ее он обвинил в том, что она не любит его. Не любит его?
Как тяжело было удержаться от того, чтобы не побежать к нему, ворваться в его комнату в другом конце холла и броситься в его объятия… Кенда чувствовала себя опустошенной и бесконечно несчастной. Она лежала на большой двуспальной кровати и чутко прислушивалась к ночным шорохам, доносившимся через открытое окно.
Она ждала, что он зайдет за ней утром, и была удивлена, когда, открыв на стук дверь, увидела Герберта Лансинга. Она понимала, что этим утром им с Джоном еще не поздно будет поговорить и уладить все недоразумения, которые так внезапно испортили их отношения. Продумав об этом всю ночь, она с унынием осознала, что странные записи в бортовом журнале потеряли для нее всякое значение. Возможно, им даже было какое-то объяснение… Во всяком случае, Кенда уже была готова выслушать любое объяснение!
Герберт улыбался ей.
– Джон попросил меня проследить, чтобы вы добрались до острова Рождества в целости и сохранности. Я полечу с вами, а когда вы будете на пути к Гавайям, вернусь на том же вертолете.
Ее рот раскрылся от изумления:
– А где Джон?
– Он отплыл этим утром, – Герберт почесал затылок, – еще до завтрака. Диана приготовила ему завтрак, но не смогла заставить его проглотить хотя бы кусочек, – удрученно покачав головой, Лансинг ушел.
Кенда закрыла лицо руками и оперлась о стену. Острая боль пронзила ей сердце, почти лишив ее способности дышать…
– Вы готовы, мисс Ван? – снова услышала она голос Герберта. – Вертолет скоро приземлится. – Он зашел в комнату и осмотрелся. – Где ваш багаж?
Все еще не придя в себя, прижавшись к стене, Кенда показала на кровать, рядом с которой стояли ее чемоданы. Она в прострации наблюдала, как Герберт взял их и вышел из комнаты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36