ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В темноте мы впятером рванулись в глубь подвала.
— На помощь, Кафи! На помощь!..
Застигнутые врасплох, схваченные пятью парами рук, трое всадников отчаянно сопротивлялись. Они были сильнее нас и быстро взяли бы верх, но в Кафи словно бес вселился. Стоило одному из нас позвать на помощь, как он тут же оказывался рядом.;
— Развяжите Простака! — закричал Корже.
Проскользнув между ног своего противника, Сапожник освободил нашего друга, а мы тем временем отчаянно пытались удержать троих бандитов, которые сопротивлялись все яростнее. Но тут Простак, избавившись от пут, пришел к нам на помощь. Он ловко опутал веревкой ноги одного бандита, который рухнул на землю.
— Один есть! — закричал рыбак.
Второй, тот, что потолще, продолжал сопротивляться. Но веревка, словно лассо брошенная меткой рукой Простака, положила этому конец.
Второй!
Не давай им подняться, — тихо велел я Кафи. — Если будут шевелиться, хватай за горло.
Остался один бандит, которому чуть не удалось удрать. Но мы навалились на него со всех сторон, и он тяжело рухнул на землю.
— Третий! — Корже зажег фонарь. — Обыщите их… снимите с них ремни и свяжите руки. Сапожник, поищи веревки в конюшне.
Сапожник помчался к двери, но она захлопнулась, когда вошли наездники.
Мы снова обыскали их. Мы отобрали у них револьверы, которыми они так и не решились воспользоваться в темноте: может, боялись поубивать друг друга, а может, не хотели стрелять, когда вокруг столько взрывчатки. Но ключа мы так и не нашли.
— Ищите еще, — сказал Корже. — Он у них дол жен быть.
В самом деле, ключ был тщательно запрятан за манжет рубашки одного из них. Сапожник снова поспешил к двери, но едва успел ее отпереть, как отступил назад, ослепленный потоком света.
— Руки вверх! — раздался женский голос.
Свет отразился от стен подвала и упад на женщину: это была та самая "арлезианка".
— Руки вверх! — повторила она, направив на нас револьвер.
Мы машинально подняли руки. У меня мелькнула мысль натравить на нее Кафи. Но успеет ли он? Нет, я не мог рисковать жизнью моего верного пса.
Лежащие на земле трое мужчин зашевелились, почуяв освобождение.
— Ты можешь войти! — закричал один из них. — Они положили наши револьверы на ящики.
Развяжи нас!
Не сводя с нас пистолета, женщина осторожно шагнула вперед, к своим сообщникам, внимательно следя за каждым нашим движением.
— Возьми собаку! — крикнула она мне. — Убери своего поганого пса, или я его пристрелю!
Она поняла, что наибольшая опасность исходит от Кафи, и направила на него дуло пистолета… Я обмер; неужели она действительно выстрелит? Но тут мне показалось, что я слышу шум снаружи, около люка… Да, кто-то спускался по лестнице; женщина быстро обернулась — и зажмурилась, ослепленная несколькими фонарями.
— Руки вверх!.. Полиция!
Трое вооруженных мужчин ворвались в подвал. "Арлезианка" тут же была обезоружена и взята под стражу одним из полицейских, а остальные занялись нашими пленниками. Когда опасность миновала, полицейские обернулись и помахали рукой кому-то, кто стоял у входа в подвал.
— Вы можете войти!
К нам подошли мсье Шарве и Гиль, а за ними бледная, как полотно, Мади. Убедившись, что и мы, и Простак, которого он ожидал здесь увидеть еще меньше, чем мы, живы и здоровы, отец Мади вытер лоб и с облегчением вздохнул.
Уф, ребята! Вы все-таки сумасшедшие… Когда Мади вернулась в Пор-ле-Руа, я сразу понял, что дело принимает серьезный оборот. Я побежал в жандармерию, бригадир позвонил в спецуправление полиции в Марсель… Да, эти жандармы из Марселя, они подъехали к ферме одновременно с нами. Говорите скорей, что случилось?
Да, что случилось? — поддержал его один из полицейских — видимо, инспектор.
Мы вам сейчас все объясним, — начал Сапожник. — Вы пришли вовремя. Вся эта шайка чуть не смылась…
Бандиты, уже не связанные, но зато в наручниках, стояли, прислонившись к ящикам.
С ума можно сойти! — изумленно сказал инспектор. — Мы пока ничего не знаем… Только то, что нам сказали по телефону… Это ТОЛ?
Может быть, — пожал плечами Простак. — Мы еще не успели открыть ящики, но вряд ли в них анчоусы или соленая треска. Спросите у этих ряженых!
Но бандиты отказались отвечать на вопросы. Тогда инспектор послал одного из своих подчиненных за инструментами, которые лежали у них в машине. Полицейские вскоре вернулись, неся щипцы, ножницы для металла, молоток и даже пилу. Они принялись за первый ящик; крышка, хотя и была хорошо приколочена, вскоре подалась под сильными ударами. Инспектор заглянул внутрь и присвистнул от удивления.
В свете фонаря засверкали автоматы, револьверы, гранаты, еще автоматы, пистолеты, обоймы…
С треском была оторвана крышка второго ящика, и нашим глазам предстало то же нагромождение всех видов оружия. Остальные ящики не стоило и открывать, в них, скорее всего, было то же самое… Но что находилось в бочках? Полицейские вышибли клепки, и из бочки вылетело облачко черного порошка.
— Взрывчатка! — воскликнул один из полицейских. У меня по спине пробежала дрожь при мысли о том, что мы нарвались на целый арсенал. Сомнений больше не было: мы находились в логове знаменитой Террористической организации Лангедока… в которую, кажется, никто не верил.
Изумленные полицейские смотрели на арестованных. Инспектор снова попытался вырвать у них хоть слово — но тщетно. Бандиты смотрели в пол и, казалось, не слышали, что им говорят. Только женщина иногда поднимала глаза и бросала на нас злобные взгляды.
ТОЛ! — снова сказал инспектор. — Вы понимаете, что вы сделали, ребята? Вы, сами того не подозревая, разоблачили шайку террористов!
Ну почему же не подозревая, господин инспектор? — немного обиженно запротестовал Стриженый.
Ну, скажем, случайно.
И не случайно, — вмешался отец Мади. — Мальчики вам не успели рассказать про свое расследование, которое они вели две недели, прежде чем залезть сюда.
Что?! Они что-то знали и не предупредили полицию?
—, Но, господин инспектор, — сказал Простак, — никто ведь не верил в этих террористов. Ребята не хотели ничего говорить, пока у них не будет доказательств… Но теперь доказательства, кажется, есть, и еще какие!
Инспектор еще раз взглянул на ящики и повернулся к нам.
Примите мои извинения, ребята. Благодаря вам эти мерзкие типы скоро окажутся в каталажке.
Надеемся, — сказал Гиль. — И не только эти четверо, но и один рыбак из Пор-ле-Руа, две элегантные парижанки, которые живут в белом автофургоне на Сосновой стоянке… а также работник одного рыбного магазина в Ниме.
И не забудьте про подводную лодку, которая пропорола брюхо моему "Пескаду"! — вставил Простак.
Что? Какая еще подводная лодка?
Послушайте, господин инспектор, не думаете же вы, что весь этот арсенал сам сюда пришел!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23