ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Где мне надо
расписаться в получении?
- Извините, сэр, расписываться не надо, - потупил глаза посыльный.
- Почему.
- Это не официальный заказ.
- Не понимаю.
- Ну, меня остановил мужчина на перекрестке и попросил отнести вам
конверт, сказал, что он очень торопится. Он дал мне двадцать долларов, а
моя работа была уже выполнена, ну и я...
- Понятно, - улыбнулся адвокат. - А не могли бы вы описать этого
мужчину?
Убедившись, что адвокат не будет жаловаться на него в агентство,
юноша быстро поднял глаза и заговорил:
- Ну, такой огромный, - посыльный развел руками, демонстрируя какой.
- Улыбающийся. Во рту громадная сигара, я не знал, что такие большие
выпускают. Одет очень хорошо, в широкополой шляпе, в таких обычно на
фермах ходят.
- А ты бывал на фермах? - снова улыбнулся адвокат.
- Бывал.
- Что-нибудь еще об этом мужчине вспомнишь?
- Да, нет. Я, пожалуй, все рассказал.
- А какими деньгами он тебе заплатил?
- Дал две десятки.
- Можно на них взглянуть?
- Конечно, сэр, - посыльный вынул из кармана, две сложенные банкноты,
- я их в этот карман положил, чтобы... ну, не перепутать...
- Понятно, - улыбнулся Мейсон. - Ты не возражаешь, если я тебе взамен
этих, дам сорок долларов другими купюрами?
- Сорок долларов?
- Да, только ты распишешься на этих десятках, чтобы потом опознать и
рассказать все, как было...
- Но, сэр... - посыльный явно колебался. - Я ни в чем не виноват.
- Конечно ни в чем, тебя никто и не обвиняет. Так берешь сорок
долларов?
Соблазн для юноши явно был очень велик.
- А что я должен буду говорить?
- Ничего, - пожал плечами адвокат. - Тебя никто ни о чем и не
спросит. Но если спросят, скажешь правду и только правду. И ничего кроме
правды.
- Хорошо, сэр, давайте я распишусь.
- И продиктуй свое имя и адрес моей секретарше.
- Хорошо, сэр.
- Тогда все, благодарю за отличную работу.
- Спасибо, сэр.
Посыльный выполнил необходимое, взял из рук адвоката обещанные сорок
долларов и покинул кабинет. Делла Стрит закрыла за ним дверь.
- Это все-таки был мистер Реймс! - воскликнула она.
- Откуда такая уверенность, Делла?
- Описание полностью совпадает. К тому же, зачем ты взял у посыльного
эти две десятки? - ехидно спросила секретарша.
- Сам не знаю... - задумчиво сказал Мейсон. - Не могу понять, что за
игра идет. Ладно, Делла, предлагаю поужинать. Ты не возражаешь?
- Шеф, а ты помнишь, чтобы я когда-нибудь возражала против ужина? -
вопросом на вопрос ответила Делла.
- Вот и прекрасно. Набери номер Пола, пригласим его поужинать вместе
с нами.
Делла быстро набрала знакомый номер.
- Алло, Перри? - услышал адвокат голос Дрейка, - я сам собирался
звонить тебе.
- Что-нибудь случилось?
- Пока ничего особенного. У меня список номеров купюр, которые
Сюзанна Бакстон отдала шантажисту.
- Прекрасно, Пол. У меня тоже есть кое-какие новости и новые
поручения. Мы собираемся с Деллой поужинать, ты не составишь нам компанию?
- У меня много работы, но не настолько, чтобы я довольствовался
замерзшим гамбургером с засаленным шницелем. Желудок надо беречь.
- Отлично. Зайди ко мне со списком, а потом пойдем ужинать к
Мэддисону.
- Считай, что я уже у тебя, - отозвался детектив, вешая трубку.
- Открой Полу дверь, Делла, - попросил Мейсон и вновь взял в руки
приглашение мистера Реймса.
Наконец вошел Пол и протянул Мейсону листок на котором на машинке
было отпечатано двадцать пар цифр - первые и последние номера купюр в
пачках.
- Делла, проверь, пожалуйста, по записанным у тебя номерам.
Совпадают?
Делла быстро пролистала записи в своем блокноте, сверила с цифрами
детектива и кивнула:
- Да, совпадают. Только в списке Пола номера двадцати тысяч.
- Значит, половину шантажист оставил себе на накладные расходы, -
усмехнулся Мейсон и достал две купюры, полученные от посыльного. - А эти,
Делла, не фигурируют в списке?
Секретарша взяла банкноты и быстро посмотрела на номера.
- Шеф, ты предвидел это? Они тоже из списка.
- Я догадывался, - усмехнулся адвокат и повернулся к Дрейку,
протягивая ему приглашение на партию в покер. - Как тебе это понравится,
Пол?
Дрейк ознакомился с содержанием письма и вернул листок адвокату.
- Мне это совершенно не нравится, Перри.
- Ладно, детали обсудим за ужином. Дай своим людям задание -
немедленно выяснить, что расположено по этому адресу, скорее всего, это
частный дом. Пусть выяснят кому принадлежит и все про хозяина этого дома.
Прямо сейчас пошли людей - столько, сколько понадобится, хоть всех, что у
тебя есть, к этому дому. Пусть перекроют каждую щелку.
- Ты, что - собираешься отправиться туда? Да это все равно что самому
засунуть голову в гильотину.
- Пол, неужели ты думал, что я могу отказаться от подобного
предложения? - усмехнулся адвокат. - Но принять разумные меры
предосторожности никогда не мешает.
- Парни должны быть при оружии? - мрачно спросил Дрейк.
- На твое усмотрение.
- Хорошо, еще что-нибудь?
- Иди, распорядись, и присоединяйся к нам, мы с Деллой подождем тебя
внизу. Все остальное обсудим за ужином.
- Если все остальное будет в таком же стиле, то ужин в меня просто не
полезет, - заметил Дрейк, открывая дверь в коридор.
- Мы придумаем что-нибудь, чтобы поднять твой аппетит, - заверил
Мейсон, подмигнув Делле.
Через десять минул Пол Дрейк присоединился к Мейсону и Делле Стрит,
ожидавших его в холле здания, они вместе вышли на улицу и пешком
отправились в ресторанчик "На перекрестке у Мэддисона", где их прекрасно
знали.
Официантка быстро положила перед ними вилки и ножи, поставила масло и
подала меню. Мейсон заказал всем салат из креветок, консоме и бифштексы.
- И пожалуйста, три бакарди, - добавил Мейсон, улыбнувшись Делле.
- Два, - поправил Дрейк. - Мне принесите бурбон. И еще кусок пирога с
мясом. - Ужинаем за твой счет, Перри? - спросил он, когда официантка
отошла.
Мейсон утвердительно кивнул.
- Надо было заказать двойной бурбон, - вздохнул детектив. - И двойной
кусок пирога.
- Подкрепляйся как следует, Пол, - усмехнулся Мейсон. - Ночь
предполагается бурной. Мистер Реймс затеял серьезную игру. Ты получил его
фотографию?
- Еще нет. Мои парни пока не могут его найти, он поехал по фермам,
где у него заключены контракты, вернется только завтра. Так сказали в его
офисе.
- Вот как, - усмехнулся адвокат. - А он тем временем вознамерился
поиграть со мной в покер. Пол, ты составишь мне компанию?
- Ты все-таки решил идти туда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48