ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все остальные — даже Твилла и Илон — поступили точно так же.
24
ОТВЕТИЛО ЛИ чудесное деревце на их приветствие? Твилла верила, что так и есть, потому что переливающееся под серебристой корой сияние запульсировало быстрее, и свет волшебного древа озарил все уголки комнаты со множеством полочек, на которых хранились записи о многовековых знаниях лесного народа. Ката встала и посмотрела на полочки с деревянными коробками, в которых лежали исписанные серые листы.
— Здесь собраны огромные знания… — сказала волшебница из подземного мира.
Карла подошла к маленькой женщине.
— В древние времена эти знания принадлежали обоим нашим народам, — напомнила она. — Пусть же отныне снова будет так. Тебя обучали читать Три Первые рукописи?
Ката кивнула.
— Мы ближе к начальным временам — те, которых Харгел заточил в камне. До того, как он предался черному чародейству, наши народы обменивались знаниями. Наши волшебники приходили учиться к вам, ваши — к нам. Может быть… — Ката улыбнулась. — Может быть, я уже когда-то стояла на этом самом месте — в те времена, когда наши народы еще не враждовали друг с другом. Это правда? — спросил Оксил.
— Правда. Люди нашего рода издревле были хранителями знания и силы. Когда мы были еще совсем молодыми, нас приводили сюда и показывали много всякого…
Ката подошла к ближайшей стене, дотронулась до стоящего на полке деревянного ящичка. Она провела пальцами по шероховатой древесной коре, которой был покрыт ящичек, — так, будто на ощупь читала на нем какие-то письмена.
— Здесь лежат размышления Оксанта. Твоего далекого предка, лесной лорд. — На губах маленькой волшебницы заиграла озорная улыбка — Ката словно бросала вызов Оксилу.
— Оксант! — Было видно, что Оксил действительно поражен. Он указал на другие полки. — Ты будешь нашей проводницей, леди. Мы старались хранить древние знания, но в это место никто из нашего народа не заходил так давно, что зеленые ростки успели превратиться в высокие деревья.
Ката кивнула и медленно пошла вдоль полок. Она то и дело останавливалась, указывала на разные коробочки и говорила, что в них находится. Три ящичка из названных маленькой волшебницей Карла и другие поспешно сняли с полок. Даже Твилла почувствовала, что сейчас они в самом деле добывают бесценные сокровища. Они прошли вдоль одной стены, потом начали просматривать другой ряд полок, и вдруг Ката резко остановилась.
Вместо того чтобы дотронуться до коробочки, она быстро отдернула руку. Оксил стоял рядом с ней. Он потянулся за деревянным ящичком, но волшебница из подземного мира молниеносным движением выбила коробочку у него из рук.
Коробочка упала на пол и раскололась. Серые листки, лежавшие внутри, вспорхнули в воздух. Они словно хотели спастись от чего-то — или напасть. Потому что, едва оказавшись в воздухе, листы с письменами начали дымиться, а потом вспыхнули жарким пламенем и полетели к людям, собравшимся в комнате.
Но листы не сгорали в огне — летящие, они продолжали пылать. Свежий аромат, витавший в воздухе, сменился удушливым запахом дыма, от которого саднило в горле и все время хотелось откашляться.
Все шарахнулись в стороны от горящих листов. Твилла заметила, как от пылающего листа загорелась легкая оборка из тончайшей ткани на платье Карлы. Кто-то из мужчин попробовал стряхнуть со своей куртки пылающий клочок и вскрикнул от боли. Огненные листы кружили в воздухе все быстрее и быстрее, но не подлетали близко к священному древу. Они походили на разумных существ, на хищников, выискивавших жертву, и они все ближе подбирались к людям, которые жались к стенам комнаты.
Илон! Он же не видит и не может уклоняться от горящих листов, как это делают другие. Илон стоял у двери с мечом наготове, охраняя вход. Твилла увидела, как два пылающих листа быстро полетели прямо к нему, словно нацеленные стрелы.
— Илон, падай! — закричала Твилла и бросилась к нему. Она столкнулась с Фанной, упала и поползла дальше на четвереньках — пока не добралась до Илона. Девушка схватила слепого за ноги и повалила наземь.
Но спастись от колдовского огня было не так-то просто. Листы закружились над Илоном и Твиллой, опускаясь все ниже. Девушка выхватила зеркальце, словно щит, хотя почти не надеялась, что оно как-то поможет.
Полыхающие листы забились, как птицы, пойманные в сеть. Одна сила столкнулась с другой. Ближайший лист ударился прямо о середину зеркальца. Удар был так силен, что Твиллу отбросило в сторону. Нечто, казавшееся совершенно невесомым, обрушилось на зеркальце, словно боевой молот.
Тяжелые удары следовали один за другим. Девушка сумела как-то вывернуться и вырвать зеркальце из-под бьющихся в него переносчиков огня. Маленький серебристый диск оказался на каменном полу. Огненные листы летели все быстрее и быстрее — теперь все они устремились к зеркальцу. Воздух наполнился отвратительным зловонием. Но каждый лист, который ударялся о серебристое зеркальце, тотчас же исчезал — словно камень, брошенный в воду.
У Твиллы кружилась голова, ей было дурно. Но она не могла оторвать взгляд от падающих в зеркальце огненных листов, которые теперь отчаянно сражались за свою жизнь. Девушка ощущала присутствие какой-то темной магии, рожденной за пределами этого мира. Жадной и яростной темной магии, которая люто свирепствовала оттого, что осталась ни с чем.
Но вот последний огненный листок исчез. Твилла села на полу, не осмеливаясь прикоснуться к своему заветному талисману. Девушка не сомневалась, что пламенеющие листы несли с собой настоящую, страшную черную магию. Что они сотворили с ее зеркальцем? Твилла протянула руку к зеркальцу, но сразу же отдернула ее.
Серебристая гладь маленького диска снова потускнела, ее словно заволокло пеленой дыма.
Первой нарушила молчание Ката:
— Это была ловушка, лорд из леса, и ее оставили здесь не в древние времена. Но магия, которая была в ней… — Ката приложила ладони к вискам и закрыла глаза. — Это была двойная магия, но не из вашего прошлого и не из нашего.
— Лотис… — выдохнул Оксил имя злой колдуньи. — И кто еще?
Лесной лорд прошел через всю комнату и остановился перед Твиллой.
— Благодаря тебе эта ловушка не повредила никому из нас. От той коробочки исходил… зов… — Оксил старался подобрать правильные слова. — Меня словно что-то заставило взять ее. Но… Леди, что тебя тогда насторожило? — спросил он у Каты.
— Я тоже почувствовала зов… Но я поняла, что он не настоящий, — ответила подземная волшебница.
Твилла ухватилась за шнурок и медленно подтянула к себе потускневшее зеркальце. Она никак не могла избавиться от дурноты и головокружения. Могла ли добрая магия полностью поглотить злую?
Девушка сидела на полу и смотрела на помутневший серебряный диск, который лежал возле ее коленей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110