ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Зато все стены занимали самодельные стеллажи с книгами: книги, оказывается, и носил Коренчук в своем огромном желтом портфеле. Иногда прихватывал его даже, когда шел на задание, объясняя тем, что с книжками как-то уютнее.
– Да, да, вы настоящий сыщик, – повторил Коренчук. – Я никогда бы не смог так ловко выйти из тупика, в который вас загнали.
Хаблак захохотал.
– Я много наслушался о вас, но о том, что вы – подхалим, узнаю впервые.
– Ну, уж и подхалим! – возразил Коренчук. – А вы знаете, что такое новейший подхалим?
– Будто раньше он был иным?
– Я так и знал, что вы это скажете. А между тем, это – самая широкораспространенная ошибка. Наш родной подхалим давно стал качественно выше. Теперь только жалкий примитив станет убеждать вас, что вы – красавец, "если имеете живот и лысину. Впрочем, некоторые проглотят и такую наживку. Но этот подхалим – самого низкого сорта. В настоящем обществе таких уже всерьез не принимают.
– А кого принимают?
– Средний тип подхалима. Сдержанный, вежливый, даже несколько суровый человек. Он не улыбается сладко и не восхищается вашими способностями, он внимательно выслушает вас и лишь иногда осмелится высказать свою мысль, однако сделает это так, чтобы вы еще раз осознали свою значительность. Он не похвалит вас в глаза, но, конечно, скажет что-нибудь приятное в присутствии вашего друга – знает, что переданная другом похвала весит вдесятеро больше. Он даже покритикует вас, но так, чтобы подчеркнуть ваше превосходство.
– Ого! – не выдержал Хаблак. – Но вы же говорите, что это – средний тип. А высший?
Лейтенант, поправив очки, продолжал почти растроганно:
– Это просто чудо – подхалим высшего сорта. Человек, достигший определенных ступенек. Суровый с равными, иногда даже с высшими. Бывает, что и возражает высшим, но точно знает, до каких границ. Это и есть искусство: знать – до каких пределов. И вовремя остановиться. Тогда начальство всегда будет любить и уважать вас, а, главное, – выдвигать.
– Надо рассказать это полковнику Каштанову, – с деланной серьезностью сказал Хаблак.
– Но вы ведь не подхалим, и не сможете воспользоваться моими советами, – тем же тоном ответил Коренчук. Они посмотрели друг другу в глаза и расхохотались.
Коренчук поднял с пола свой портфель, поставил на колени.
– Небольшая умственная разминка окончена, – сказал он. – Приступим к делу. Можно вопрос?
– Сколько угодно.
– В магазине на Куренёвке есть обувной отдел?
– Нет.
– Нет его и в бывшем магазине Смолянникова?
– Нет.
– Немножко легче, – резюмировал Коренчук. – С кожей они не работают. Остаются мех, готовая одежда и трикотаж. Готовую одежду временно исключаем – в принципе ею уже мало спекулируют. Мех и трикотаж!
– Были в магазине, которым заведует Хмыз?
– Да. Довольно солидная контора. Фактически маленький универмаг. Есть где развернуться. С чего начнете?
– Сейчас договоримся с контрольно-ревизионным управлением, сделаем там небольшую проверку и так далее. Я пойду как ревизор.
– Чтобы только Хмыз не заподозрил, что им интересуется милиция. Сразу поймет, что к чему, и уйдет в такое подполье, что десять лет будем искать.
– Всякое бывает, – согласился лейтенант. – Одна надежда на внезапность. Может, у него левый товар лежит, документы они не успели упорядочить, а мы тут как тут!
– Вашими бы устами…
– Да, вряд ли этот Хмыз положит нам палец в рот. Но все же во время ревизии пристреляемся. Ничего не найдем – не надо. Сделаем ударение в акте на каких-нибудь мелочах и – до свидания. Хмыз уже привык к таким наскокам, знает, что сразу после них его не тронут. Он начнет разворачиваться, а мы – бац, и хана ему.
…До вечера Хаблак занимался канцелярскими делами: должен был написать несколько докладных записок, ответить на запрос о двух приезжих ворах – домушниках, некоторое время «гастролировавших» в Киеве, – вообще, расчистить папку с документами, которые Каштанов адресовал ему. Заработавшись, не заметил, как наступил вечер, и оторвался от бумаг, только увидев в кабинете Коренчука. Лейтенант сел рядом, поставил на пол портфель, будто и не выходил из комнаты.
– Ну? – спросил Хаблак.
– А вы не очень учтивы.
– Если вам нужны китайские церемонии.
– Нет, китайские церемонии нам не нужны. Нужна чашка кофе и два или лучше три больших бутерброда, желательно с колбасой или ветчиной.
– В этом что-то есть, – обрадовался Хаблак. – А я думаю, чего это мне не хватает для полного счастья?
– Для абсолютно полного счастья нам не хватает еще рассказа о делах в магазине Хмыза.
– Что-нибудь нашли? – встрепенулся Сергей.
– Сперва напьемся кофе.
Они поспешили в кафе самообслуживания, и Коренчук, утолив первый голод двумя бутербродами, принялся рассказывать:
– Ничего мы еще не нашли. Все сходится: накладные и выручка, недостачи пока нет, лишних товаров тоже. Для контрольно-ревизионного управления – ажур, и можно премировать этого лысого пройдоху двойным окладом. Держится прекрасно, с чувством собственного достоинства, сама респектабельность… И все же, кажется, я его немного подловил.
– На чем?
– Трикотаж…
– Нашли левый товар?
– Если бы нашли, то имели бы с вами честь допрашивать гражданина Хмыза.
– Мне было бы весьма приятно увидеть его в камере предварительного заключения, – искренне признался Хаблак.
– Думаете, вы очень оригинальны? – даже несколько обиделся Коренчук. – Это место будто создано специально для него, и, надеюсь, мы с вами приложим все усилия, чтобы он поскорее очутился там.
– Не тяните кота за хвост. Что нашли?
– Кофточку.
– Одну кофточку? – пренебрежительно хмыкнул Сергей. – Есть чему радоваться!
Коренчук посмотрел на него сверху вниз – он был на полголовы выше. Ничего не ответил, пошел в буфет и взял еще два бутерброда. Откусил кусок, запил кофе и только после этого спросил:
– Когда вы ловите карманника, что вас прежде всего интересует: конкретный факт, что воришка залез в чужой карман или сколько он вытащил из него?
Хаблак понял лейтенанта, но все же покачал головой.
– Несопоставимые величины, – возразил он. – В таком огромном хозяйстве, как магазин, всегда что-то может заваляться. И не мне вам об этом напоминать.
– Конечно, – согласился Коренчук, и было понятно, к какой части сентенции Хаблака это относится. – И все же эта единственная кофточка, как вы говорите, кое-что мне дала. Понимаете, совсем новенькая шерстяная теплая кофточка на продавщице в такую жару!
– Да, – кивнул Сергей, – это может означать…
– Не может, а точно, – возразил лейтенант. – Она вышла из подсобки в этой кофточке, ей было неудобно, я это сразу заметил. Роскошная кофта, с огромным воротником, спадающим на грудь, снизу по воротнику что-то вывязано.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39