ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ваша милость, это генерал-полковник Дениза Вандергильт, Специальная Служба Созвездия.
Генерал-полковник злобно поправила выбившиеся волосы и вышла на середину комнаты. За ней пристроился Джозеф Боб со своим семейством. Вандергильт холодно взирала на герцогиню, а князь удивленно переглядывался с родственниками.
— Ваше настоящее имя? — спросила Вандергильт. — Я не пользуюсь титулами.
— Без титулов? — переспросила Роберта и вздернула бровки. — Нет проблем, Дениза. Я Роберта Алтунин.
Видок у Вандергильт стал такой, словно она мысленно вписывала это имя в досье, что, вероятно, так и было.
Майджстраль обернулся к Джозефу Бобу, который мало-помалу переходил от возмущения к смущению.
— Я бы впустил вас раньше, — сказал Дрейк, — но есть вещи, которые джентльмен…
— Предмет в вентиляции! — завопил один из копов.
Майджстраль сокрушенно поднял руки вверх. Утро явно затягивалось.
— Длина волны соответствует, — добавил этот же полисмен, глядя на табло детектора.
Вентиляционную решетку сняли, и генерал-полковник Вандергильт вынула «платок для отпечатков пальцев», который вопреки своему названию предназначался для сохранения и транспортировки вещественных доказательств. Вандергильт подошла к вентиляционному колодцу и вынула искомый предмет. Когда она продемонстрировала его собравшимся, глаза ее полыхали победным огнем.
— Это ваша собственность, князь? — спросила Вандергильт.
У Майджстраля все поплыло перед глазами. Ему хотелось схватиться за сердце, упасть на колени и (если бы под рукой оказался пепел) посыпать голову пеплом.
На белом платочке лежала деревянная копия револьвера полковника Сэмюэла Кольта.
— Я не делал этого! — вскричал Дрейк.
Вандергильт сухо улыбнулась.
— Так все говорят, — хмыкнула она, передала револьвер подчиненному и велела: — Проверьте на отпечатки пальцев.
Если бы Майджстраль не был так занят обдумыванием своей жалкой участи в недалеком будущем — судьи к красных мантиях, злобные тюремные надзиратели, дружески настроенные сокамерники, кандалы, пыточные тиски и прочие подробности, — он бы заметил, что физиономия Джозефа Боба угрожающе покраснела.
Вандергильт сдула со лба нависшую прядку — она не хотела ничем омрачить своего триумфа, — после чего решительно опустила на плечо Майджстраля руку в черной перчатке.
— Дрейк Майджстраль, вы арестованы! — объявила она и развернулась к Роберте. — Вы и ваши сообщники.
— Сообщники?! — в ярости переспросила Роберта.
— Сообщники, — повторила Вандергильт и обратилась к Джозефу Бобу: — Сэр, если вы отправитесь вместе с нами в полицейский участок, то сможете произвести формальное опознание вашей собственности и написать заявление.
— Я не делал этого, — повторил Майджстраль, но, похоже, его никто не слушал.
— Заявление? — пробормотал Джозеф Боб. Щеки его горели багровым румянцем. — Заявление?! Будь я проклят, если я напишу заявление на своего гостя!
Майджстраль устремил на Джозефа Боба взгляд, полный надежды. «Джозеф Боб хочет спасти меня!» — подумал он. Старый школьный товарищ! Добряк старина Джей Би.
Генерал-полковник Вандергильт растерялась.
— Сэр, — сказала она. — В противном случае я не смогу арестовать Майджстраля и его шайку.
— Я не буду ничего писать! — гаркнул Джозеф Боб, повернулся к Дрейку, и сердце того замерло. Джозеф Боб погрозил пальцем перед носом Майджстраля. — Вы — мой гость и совершаете кражу в моем доме!
— Я здесь ни при чем, — напомнил Майджстраль.
Джозеф Боб стукнул его в нижнюю челюсть. Удар получился четкий, профессиональный — он составил бы честь лучшему кикбоксеру — и сбил Дрейка с ног.
В этот удар Джозеф Боб вложил много чего, но, увы, не совсем добился желаемого эффекта. Прежде всего ему хотелось занять позу победителя над распростертым телом Майджстраля — ту саму драматическую позу, которую принимают герои трагедий в подобных случаях. К несчастью, Джозеф Боб ухитрился разбить в кровь костяшки двух пальцев и испортил картину тем, что, корчась от боли, запрыгал по комнате, сжимая пораненную руку.
— Майджстраль! — возопил он, побелев. — Вы мне ответите за все на поединке чести. За меня будет драться мой брат!
Еще Джозеф Боб намеревался (что тоже было позаимствовано из спектаклей) гордо покинуть комнату, погрузившуюся в тягостное молчание, но и это намерение не осуществилось: во-первых, из-за жалкого и неуклюжего вида, который придала ему травма, а во-вторых, он получил от Романа мощнейший удар.
Роман, видите ли, был профессиональным кикбоксером и, видя, как его хозяин подвергся неожиданному и оскорбительному нападению, не стал рисковать хрупкими костями руки, предпочтя более совершенное оружие — ногу, обутую в тяжелый ботинок.
Нос Джозефа Боба взорвался, словно перезрелый киббл-фрут, и князь Техасский, повалившись на спину, оказался на ковре рядышком с Майджстралем.
Арлетт бросилась к мужу и склонилась над ним, стремясь удостовериться в том, что он жив, и стараясь уберечь от новых ударов.
Роман, чей наполовину вылинявший мех встал дыбом, рванулся вперед — громадный, разъяренный, с угрожающе красными глазами, но его остановили полицейские, выставив с десяток пистолетов прямо ему под нос.
— Роман, — попросила Роберта, — не надо.
Да, линька и впрямь штука тяжелая.
Майджстраль же, надо сказать, был слишком ошарашен ударом Джозефа Боба, чтобы как-то отреагировать на последующие события. Он попытался сесть, но решил, что ему легче лежать. Роберта опустилась на пол и ласково приподняла его голову.
— Как дела? — спросила она.
— Плохо, — ответил Майджстраль, гордясь тем, что способен говорить и трезво оценивать ситуацию.
— Хочешь, я буду твоим секундантом? — предложила Роберта. — У меня есть в этом кое-какой опыт.
Майджстраль только кивнул в ответ, а Роберта обернулась к Младшему.
— Уилл, — сказала она. — Я поговорю с вами позже. — Обведя взглядом остальных, она добавила: — Полагаю, вам здесь делать больше нечего.
Джозеф Боб не смог самостоятельно встать на ноги — его вынесли из комнаты полицейские. Роман был добросовестным слугой.
Майджстраль, у которого по-прежнему звенело в ушах, понял, что от тюрьмы его спасла грядущая гибель на дуэли от руки самого искусного фехтовальщика и стрелка Техасского княжества.
6
— Роман, Дрекслер, — сказал Майджстраль. — Доставьте мне Кончиту Спэрроу. Признаюсь, мне все равно, как вы это сделаете. Но поскольку я намерен доказать, что она подставила меня, я предпочитаю, чтобы эта девица находилась в сознании или по крайней мере была способна разговаривать к тому времени, когда окажется здесь.
— Хорошо, сэр, — отозвался Роман.
— Захватите любые записи. Похищая револьвер, она могла записывать все свои действия, дабы потом воспользоваться этим на рынке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62