ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кракатау-Доум не будет эвакуирован! Ваша честь! – Дэнторп обратился к мэру. – Объясните лейтенанту, с чем это связано.
Мэр был грузным розоволицым человеком, склонным безоговорочно поддерживать во всем Бена Дэнторпа. Его даже удивило, что в ходе этой дискуссии кто-то заинтересовался его мнением. Однако то, что он сказал, сразу же изменило ход разговора.
– Мы столкнулись с серьезной проблемой, лейтенант, – начал он. – И я не думаю, что у нее есть решение. Дело в том, что население города составляет семьсот пятьдесят тысяч человек. Флот, которым мы располагаем, может вывезти не менее пятидесяти тысяч. Мы можем организовать «воздушный мост» и за два дня эвакуировать самолетами еще сто тысяч человек, если у нас будут эти два дня. На плавучей платформе можно разместить пятьдесят тысяч, а может быть, и все сто, если мы освободим для беженцев взлетные полосы. Но в итоге в городе останется почти полмиллиона жителей, в том числе немало женщин и детей. Значит, они будут принесены в жертву Нептуну?
– Но почему этого нельзя было предусмотреть заранее? – вскипел лейтенант Цуйя. – Ведь такая ситуация могла возникнуть в любой день!
– Лейтенант, не забывайтесь! – проревел мэр, и его розовое лицо стало багроветь.
Но в спор уже вмешался Бен-водяной:
– Мы говорим о технической стороне дела, но не забывайте и о психологических проблемах, лейтенант! Многие жители не захотят покинуть город, даже если им предоставят такую возможность. Это их родина. И они, так же как и я, считают, что какие-то гам предсказатели землетрясений не вправе решать их судьбу!
Он повернулся к мэру:
– Ваша честь! Я полагаю, что нам надо поблагодарить лейтенанта и попросить его уйти. Пусть продолжает заниматься своими играми.
В зале поднялся шум. Дискуссия продолжалась не меньше часа. Особенно горячие споры вызвал вопрос: на что можно потратить деньги, выделенные для сейсмологических исследований? В конце концов страсти улеглись и нас отправили «заниматься своими играми». И привыкать к мысли, что в жизни каждого обитателя Кракатау, возможно, наступают последние сутки.
14
СЕЙФ СО СВИНЦОВОЙ ПОДКЛАДКОЙ
Лейтенант Цуйя буквально бурлил. Мы молча прошли от дверей зала заседаний к посадочной площадке перед лифтами.
– Сэр, – тихо обратился к лейтенанту Дэнторп, – я хочу, чтобы вы правильно поняли моего отца…
– Мне не нужны ваши извинения, Дэнторп, – резко отозвался Цуйя.
– Но я не извиняюсь за него, сэр, – возразил Харли. – Дело в том, что он – бизнесмен. Вы должны понять это.
– Я понимаю, что он убийца! – прорычал лейтенант. Харли Дэнторп остановился как вкопанный.
– Но он мой отец!
– Да, это так, – смягчился Цуйя. – Извините, Дэнторп! У меня сегодня пошаливают нервы.
Лейтенант стал оглядываться по сторонам. Я знал, о чем он думает. Рядом с нами сверкали огромные базальтовые колонны, куда-то спешили десятки людей, кипела работа в офисах могущественных корпораций и в правительственных учреждениях. Если наш прогноз верен, то в течение ближайших дней все это будет сметено стихией. Сомнется подводная платформа, с чудовищным грохотом опрокинется купол, порвется иденитовая оболочка. Внутрь, в город, под колоссальным напором хлынет ледяная вода.
Через неделю или две в тех строениях, которые раньше назывались домами города Кракатау, будут жить разве что осьминоги или гигантские кальмары.
Мы ничего не могли сделать, чтобы предотвратить эту катастрофу. Да и сам город был бессилен помочь своим жителям.
– Дэнторп! – вдруг резко сказал лейтенант. Харли весь обратился в слух.
– Дэнторп, бегите к телефону. Свяжитесь с командиром базы, скажите, что действуете по моему приказу, и сообщите ему, что городской совет пренебрег нашими рекомендациями. Попросите его принять необходимые меры и быть готовым использовать все возможности флота!
– Есть, сэр! – щелкнул каблуками Харли и помчался к телефону.
– Хотя… возможности флота тоже небезграничны, – пробормотал лейтенант, глядя вслед удаляющемуся Харли. – Но подводники все же могут успеть прийти на помощь и эвакуировать часть людей.
– Сэр, если я могу быть чем-нибудь полезен… – осторожно спросил я.
– Можете, Иден, – серьезно ответил лейтенант. – Как только Дэнторп вернется, мы… мы попытаемся определить, не вызвана ли эта аномалия искусственным путем!
– Это прекрасная идея, сэр! – горячо поддержал его я. – Я могу провести вас к резервуару, в котором я видел «подводного крота»! И нам даже не потребуется осушать его. Я уже все продумал – мы можем спуститься на дно в гидрокостюмах!
– Не торопитесь, Иден, – охладил мой пыл лейтенант и слегка, одними губами, улыбнулся. – Вы не совсем поняли мой замысел. Я вовсе не собираюсь начинать расследование с прыжка в сточный колодец. Для начала мы пойдем… в офис вашего дяди.
Дэнторп вскоре вернулся, и мы втроем спустились на ярус «четыре плюс».
Мы шли молча. Разговаривать было особенно не о чем. Среди простого населения Кракатау никто не паниковал. Седьмая Радиальная улица была, как и прежде, забита тяжелыми грузовыми электрокарами. В мастерских и на складах шла работа. Воздух, как во все обычные дни, наполняли волнующие ароматы моря.
Я подвел своих спутников к дому номер восемьдесят восемь, и мы поднялись по крутой темной лестнице. Пройдя по коридору, я увидел знакомую дверь с надписью «Иден Энтерпрайзиз Анлимитед». Тут я в замешательстве остановился.
– Входите, Иден, – приказал лейтенант. Я толкнул дверь.
Первым, кого я увидел, когда мы вошли в скудно обставленную комнату, был Гидеон Парк. Он тюкал одним пальцем по допотопной пишущей машинке. Увидев меня, негр чуть не опрокинул со стола эту рухлядь.
– Джим! – радостно воскликнул Гидеон. – Мы так надеялись, что ты найдешь…
И тут он увидел, что я не один. Улыбка мигом исчезла с его доброго лица, оно стало спокойным и безразличным. Не желая, чтобы кто-то прочитал напечатанные им строчки, Гидеон быстро накинул на машинку пластмассовый чехол и поднялся со стула.
– Это лейтенант Цуйя, Гидеон, – представил я лейтенанта.
– Рад познакомиться с вами, лейтенант, – вежливо сказал Гидеон и протянул руку.
Но Цуйя даже не поздоровался с ним.
– Нам нужен Стюарт Иден, – требовательным тоном произнес он. – Почему его здесь нет?
– Он здесь, лейтенант. – Гидеон облизал пересохшие губы. – Он в своем кабинете.
– Хорошо, – кивнул Цуйя и подошел к внутренней двери.
Гидеон тотчас же преградил ему путь.
– Извините, – пробормотал он. – Мистера Идена сейчас лучше не беспокоить. Он прилег поспать.
– Разбудите его!
– О, нет, лейтенант. Боюсь, что это невозможно… – Гидеон изо всех сил пытался вести разговор в вежливом, спокойном тоне. – Он, видите ли, неважно себя чувствует.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42