ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Гоуп увидела отражение света на воде.
— Это лодка? — спросила она.
— Кажется, — ответил Коллэй. — Я пойду спрошу. Яхта стоит дальше.
— Пожалуйста, не оставляйте меня одну, — нервно сказала Гоуп.
— Пойдемте, милая! Ступени очень скользкие, — добавил он и взял ее под руку.
Моторка была такой маленькой, что они вынуждены были сесть у кормы. Когда лодка выплыла на середину течения, Гоуп стала искать глазами яхту, но везде стояли только большие пароходы.
— Яхта ниже, ближе к устью, — успокаивал Коллэй.
В лодке сидели два моряка.
Когда Гоуп отвернулась, Коллэй схватил ее за горло, повалил и заткнул рот. Один из моряков взял девушку за ноги и помог Коллэю уложить на дно лодки. Гоуп пыталась сопротивляться, но Коллэй прижал ее своим телом и достал из кармана бутылочку. Гоуп почувствовала, как туман смерти окутал ее…
— Единственная опасность для нас — полицейский катер, — хрипло сказал Джоб, сын Эли Боса. — Он здесь объезжает противоположный берег.
Дождь лил, как из ведра. Коллэй был в легком пальто и продрог. Для перестраховки он снял пробку с бутылочки с хлороформом и еще раз поднес ее к бледному лицу девушки.
— Ерунда! — сказал Джоб. — Старик думал, что с ней будет возни больше, чем…
— Чем? — язвительно спросил Коллэй.
— Ничего! — проворчал Джоб. — Не будьте любопытным, сэр. Старик не поверит, что вы так легко заманили ее. Она, видимо, не в своем уме, но, по-моему, все женщины ненормальные. Куда вы ее повезете?
— В Индию!
Джоб свистнул от удивления.
— В Индию? Этого старик мне не говорил.
Все замолчали. Джоб думал о неожиданной опасности в связи с тем, что на борту парохода будет женщина.
— Жалко ее, бедную, — сказал Джоб. — Старик не совсем в уме… Но, думаю, после последних приключений он не рискнет…
Коллэй Веррингтон не спросил, что пережил Эли Бос. Если бы узнал, то, может быть, его совесть проснулась бы. Он, наверное, пожалел бы Гоуп и лучше бросил бы девушку в воду, чем доставил на борт «Притти Аннэ».
— Старик помешан на женщинах, — сказал второй моряк. — Еще будут трудности из-за этого. Вы нас не выдадите?
— Нет! — сухо ответил Коллэй. — Я не предатель!
Джоб молчал, пока они не прибыли в Гринвич. Наконец, он добрался до кормы и опустился около девушки.
— Как она, собственно, выглядит? Я не мог рассмотреть ее в темноте.
— Очень красива, — заметил Коллэй.
Матросы пробормотали что-то невнятное.
— Что вы сказали? — переспросил Коллэй.
— Ничего… Лучше бы ей оставаться на суше. Старик с ума сходит, когда видит красивую женщину.
— Я ведь сопровождаю ее до Индии, — сказал Коллэй.
— Вы?
— Да! Вы приготовили для меня комфортабельную каюту?
— Не знаю! Спросите старика. Он только вчера говорил с самим господином.
— С князем? — удивился Коллэй.
— Нет, с другим.
— Наверное, с секретарем.
— Не знаю. Не люблю расспрашивать… Капитан получил инструкции. Я не вмешиваюсь… Но было бы лучше, если бы она осталась в городе. Капитан просто помешан на красивых женщинах.
Впервые за этот вечер Коллэй почувствовал себя плохо. Судьба девушки его мало интересовала, но перспектива остаться на борту с капитаном — отчаянным бандитом и насильником — не радовала. Он предпочел бы тоже остаться на суше. Наконец, он еще может отказаться от поездки в Индию. Возможно, на борту для него есть новые инструкции, и он сумеет остаться в городе.
Было около часа ночи, когда Джоб заметил «Притти Аннэ». На пароходе были потушены огни. Лишь на борту горел фонарь. Джоб просто угадал место, где был трап.
— Это ты, Джо? — спросил грубый голос.
— Да, отец!
— Ты привез ее?
— Да!
— Прикрепи лодку. Ступай наверх, Джо! Сэмми, это ты?
— Да, масса!
Второй моряк в лодке был, видимо, негром.
— Обвяжи ее веревкой!
С парохода упал канат. Коллэй поднял девушку, и негр обвязал ее.
— Готово! Масса, поднимайте!
— Она без сознания?
— Да! — ответил Коллэй.
Он видел, как стройное тело осторожно поплыло вверх и исчезло в темноте.
— Полезай наверх, Сэмми!
Негр быстро поднялся по веревочной лестнице и прикрепил к ней нос лодки.
— Эй, вы, как вас там, поднимайтесь! — крикнул капитан.
Коллэй ухватился за канат, и начался трудный подъем. Одной ногой он передвигался по ступенькам, а второй боязливо переходил от одного обхвата к другому.
— Обождите, не поднимайтесь на борт!
Коллэй не видел лица капитана, но его обдал запах алкоголя, и он услышал тяжелое дыхание.
— Не двигайтесь! Предупреждаю!
— Почему? — испугался Коллэй, ухватившись руками за перила.
— Потому что я так хочу, — крикнул Эли Бос. — Очень много людей на борту.
Коллэй скорее почувствовал, чем услышал свист пароходного багра. Он быстро нагнулся, но опоздал. Резкий удар пришелся по голове, у него потемнело в глазах. Коллэй камнем свалился в воду. Он потерял сознание, но холодная вода помогла мгновенно очнуться и прийти в себя. Он начал барахтаться, ударился рукой о мокрую цепь и сразу же схватился за нее. Коллэй чувствовал, что силы покидают его, но понял, что промедление смерти подобно. Он полез наверх. Каждое движение причиняло боль, и он уже готов был выпустить цепь и обрести в воде мир и покой. Да, Рикисиви виновен во всем! Это его излюбленные трюки — избавляться от свидетелей. Сам Эли Бос никогда не посмел бы… Вдруг огромное желание жить проснулось в нем.
Коллэй остервенело продолжал лезть наверх и вдруг наткнулся на оборванную проволоку. Он ухватился за нее и сильно поранил руку. Но проволоки не выпустил и добрался до перил. Последним усилием ухватился за них, выбрался на нижнюю палубу и попал в каюту Грэгэма, где потерял сознание.

Коллэй рассказал Грэгэму, который привел его в чувство, как он попал на пароход. Грэгэм остолбенел.
— Что? Гоуп Джойнер — здесь? Ах ты изверг!
— Ради Бога, спрячьте меня! Вы должны меня спасти! — Коллэй дрожал от страха и холода. Окровавленное лицо было ужасно. — Он убьет меня… А заодно и вас, Халовель!
Послышались шаги у входа с верхней палубы. Грэгэм быстро проанализировал ситуацию. Под кроватью стоял длинный ящик. Он был пуст и запирался на замок.
Коллэй быстро влез в него. Это было кстати. В каюту вошел Эли Бос.
— Вы взяли с собой «кокс»? — спросил он, бросив взгляд на сейф.
Грэгэм вспомнил, что мнимая цель его поездки — контрабанда кокаина, который Эли Бос называл коксом.
— Я думал, у нас будет спутник… Его, кажется, зовут Коллэй. Но он вернулся, — продолжал Эли. — Вы ничего не забыли?
Чемодан Грэгэма лежал на кровати.
— Чемодан можете поставить под кровать. Это все, что у вас есть? — спросил капитан.
— Больше мне ничего не нужно.
Когда Эли хотел выйти, Грэгэм вдруг решил обмануть бдительность старика.
— Я бы очень хотел иметь пистолет, — сказал Грэгэм.
Старик повернулся к Грэгэму и посмотрел на него, прищурив глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46