ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


-Все вы дурни, и старые и молодые,--говорил Джо,-- но
каждый на свой лад. То, что молодые не могут понять, они просто
отрицают. Не существует, мол, этого, и все дела. А старцы -- те
наоборот. Они не отрицают непонятное, они просто подгоняют его
под свои догмы, а потом уверяют и себя и вас, что все правильно
поняли и что именно так дела и отстоят. Но никто из вас никогда
и не пытался просто поверить прочитанному и воспринять все как
есть в действительности, Как же, вы ведь слишком умны, чтобы
упрощать! Если вы чего не поняли, значит, следует искать совсем
противоположный смысл!
-- Что ты имеешь в виду? -- спросил Хью подозрительно.
-- Что я имею в виду? Возьми хотя бы этот пресловутый
Полет. Как ты его себе представляешь?
-- Никак. Полет, по-моему, вообще ничего не означает. Так,
басня для крестьян. -- Хорошо, пусть будет басня. Но в чем она
заключается?
-- Полет -- это место, куда человек попадает, когда умрет,
или даже то, что он делает после смерти. Человек умирает и
отправляется в Полет на Центавр.
-- А что такое Центавр?
-- Центавр-это... Но учти, что я тебе просто излагаю
ортодоксальные доктрины. Сам-то я в них давно не верю. Так,
значит. Центавр-это то место, куда человек попадает в конце
Полета после смерти, место, где все всегда счастливы и где
много доброй еды.
Джо фыркнул. Джим перестал храпеть, открыл один глаз,
потом закрыл его и опять заснул.
-- Именно это я и имел в виду,-- продолжал шепотом
Джо.--Не хочешь ты шевелить мозгами. Неужели тебе никогда не
приходило в голову, что Полет и есть именно полет, а не
что-либо другое? И что старые книги следует понимать буквально:
как в них и написано. Корабль вместе со своим Экипажем просто
летит куда-то, передвигается в пространстве.
Хойланд обдумал слова Джо.
-- Ты просто смеешься надо мной. То, что ты говоришь,
никак невозможно физически. Как же Корабль может передвигаться
в пространстве, когда он сам и есть пространство? Мы можем
передвигаться внутри Корабля, но, говоря о Полете, мы, конечно
же, вкладываем в это слово чисто духовное содержание. Джо
призвал на помощь имя Джордана.
-- Послушай,-- сказал он,-- вбей, наконец, в свою тупую
башку такую мысль. Представь себе пространство, намного
большее, чем наш Корабль. И что Корабль движется в нем.
Хью честно попытался вообразить себе такую картину. Потом
покачал головой.
-- Бессмыслица,-- сказал он.-- Как же может существовать
нечто большее Корабля? Корабль -- это и есть Вселенная.
-- Хафф тебя побери! Вне Корабля, поймешь ты наконец или
нет? Вообрази себе пространство вне Корабля. Иди мысленно вниз
до самого последнего яруса, а потом представь, что ты прошел
сквозь него.
-- Но ведь дальше нижнего яруса некуда идти. Поэтому он и
есть нижний.
-- Представь себе, что ты взял нож и начал сверлить дыру в
полу нижнего яруса. Что получится?
-- Что? Сломаю нож, вот и все. Пол же очень твердый.
-- Вообрази, что пол мягкий. Вообрази, что ты проковырял
дыру. Что ты обнаружишь? Подумай!
Хью закрыл глаза и попытался представить, как он сверлит
дыру в полу нижнего яруса. Смутно, очень смутно в сознании его
забрезжила картина, переворачивающая всю душу, все привычные
представления. Он вышел в сделанную им дыру и падает, падает,
падает в нее, в бесконечную пустоту.
-- Нет, нет, я не верю,-- выдохнул он.-- Это ужасно!
Джо-Джим встал.
-- Я тебя заставлю поверить,-- хмуро сказал он.--
Заставлю, если даже придется свернуть тебе для этого шею.-- Он
подошел к двери и крикнул: -- Бобо, эй, Бобо!
Джим дернулся и открыл глаза.
-- Что происходит? Что случилось?
-- Мы сейчас отведем Хью в невесомость.
-- Это еще зачем?
-- Вбить в его глупую голову немного ума.
-- В следующий раз.
-- Нет, сейчас.
-- Хафф с тобой, ладно. Да не трясись ты, я уже все равно
проснулся.
Умственные способности Джо-Джима Грегори были так же
уникальны, как и его физический облик. Он был бы выдающейся
личностью при других обстоятельствах, и неудивительно, что
держал себя хозяином и заставлял мутантов служить себе.
Испытывай он жажду власти, ему ничего не стоило бы сплотить
мутантов и покорить Экипаж Корабля. Но властолюбием Джо-Джим не
страдал. Он был прирожденным интеллектуалом, наблюдателем,
стоящим в стороне. Его стремление к действию ограничивалось
созданием уютной и удобной обстановки, способствующей
размышлениям.
Родись он двумя обычными близнецами среди Экипажа, их
наверняка ожидал бы сан ученых. Сейчас же Джо-Джим мучился,
отсутствием достойного партнера для интеллектуальных упражнений
и утешался, как мог, чтением книг, наворованных его служками,
три поколения которых он уже пережил.
Прочитанное всегда живо обсуждалось обеими половинами его
двойной личности. В итоге Джо и Джим выработали весьма разумную
и связную концепцию физической природы мира и его исторического
развития. Понятие художественной литературы было, пожалуй,
единственным, чего они не смогли усвоить, романы, которыми
когда-то была снабжена библиотека Фонда Джордана, они
воспринимали за такую же достоверную информацию, как справочник
и научную литературу. На этой почве они серьезно расходились во
взглядах. Джим считал величайшим в истории человеком Алана
Квотермейна. Джо придерживался того же мнения о Джоне Генри.
Оба страстно любили поэзию, Киплинга они читали на память
целыми страницами. Почти наравне с Киплингом оба чтили
Райлинга, "слепого певца космических дорог".
Вошел Бобо. Джо-Джим показал на Хью.
-- Он сейчас выйдет отсюда,--сказал Джо. Бобо радостно
захлопал себя по животу.
-- Вот ведь обжора,-- Джо двинул его кулаком в бок.-- Нет,
ты его не трогай. Ты и он -- кровные братья. Понял?
-- Нельзя есть? -- Нельзя. Ты будешь драться за него, он
за тебя.
-- Хорошо.-- Карлик пожал плечами, покоряясь
неизбежному.-- Кровные братья. Бобо знает.
-- Тогда пошли. Туда, где все летает. Ты иди вперед.
Они лезли вверх гуськом, один за другим. Карлик шел первым
и внимательно осматривал дорогу. За ним следовал Хойланд.
Джо-Джим замыкал шествие. Джо смотрел вперед, Джим через плечо
назад.
С каждой пройденной палубой вес все уменьшался. И вот они
достигли яруса, выше которого дороги не было -- потолок был
глухой, без люка. Силы тяжести здесь почти не чувствовалось.
Хью особой радости от экспедиции не испытывал -- с непривычки
его начало мутить. Зато Бобо заметно наслаждался парением в
невесомости. Он передвигался в воздухе подобно большой
неуклюжей рыбе, хватаясь за вделанные в стены поручни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32