ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Похоже, – кивнул Шавасс. – Доннер сейчас там?
– Позавчера он улетел туда на своем самолете.
– Думаете, он взял Суворина с собой?
Мэллори пожал плечами.
– Мы не видели. Нет, думаю, на такой риск он не пойдет. Если он причастен к исчезновению Суворина, то наверняка отправил его на север морем. Я в этом уверен.
– А если он там, как мы докажем? Если это место такое уединенное, как вы говорите, то я буду торчать там, как пень среди поля.
– Об этом я позаботился, и довольно неплохо, поверьте. Милях в десяти от Доннера есть местечко под названием Эдмурчен Лодж. Месяц назад была предложена пятилетняя аренда трех тысяч акров леса, в котором водятся олени и который примыкает к владениям Доннера, и я перехватил ее. Затем я вытащил из отставки моего друга, бывшего агента, полковника Дункана Крейга. Ему семьдесят пять лет, и он официально будет числиться вашим дядей.
– А что я там буду делать?
– Проводить отпуск. Вы преподаватель французской литературы в университете Эссекса, я все устроил. Вообще-то они действительно ждут вас к началу октября.
– Крейг уже что-нибудь разнюхал?
– Не совсем, но кое-какую полезную информацию он нам передал. Он уже старик, не забывайте, хотя и достаточно подвижный для своего возраста. Я надеялся, что он познакомится с Доннером, но ничего не вышло. Они пару раз встречались. Доннер исключительно вежлив, но ни одного приглашения в Гленмор Хаус Крейг не получил.
– А как же я попаду туда?
Мэллори протянул фотографию Доннера и его падчерицы.
– Есть еще девушка.
– И что? – Шавасс поморщился.
– Подождите, – Мэллори нажал кнопку на столе.
Дверь открылась, и в комнату вошла Пегги Рин. Мягко улыбаясь, она подошла к столу.
– Вызывали, мистер Мэллори?
– Да, Пегги. Расскажите мистеру Шавассу об Асте Свенссон.
Пегги повернулась к Полу.
– В начале прошлого семестра я была зачислена в Стокгольмский университет под предлогом обмена студентами.
– Чтобы поближе познакомиться с Астой Свенссон.
Пегги кивнула.
– Аста хорошая девушка, мистер Шавасс. Мы очень подружились.
– А Доннер? Как она ладит с ним?
– Мне кажется, немного боится его. Пока я была в Стокгольме, он приезжал дважды. Он готов для нее сделать все что угодно. На эти каникулы поедет с ней на Дальний Восток.
– Когда они уезжают?
– Через десять дней он приезжает в Стокгольм, а оттуда они улетают вместе.
Пегги улыбнулась.
– Его ждет сюрприз.
– Что вы имеете в виду?
– Ну, это место в Шотландии – Аста там никогда не была. Он обычно возил ее за собой в Ниццу, Канны или еще куда-нибудь.
– И она решила взять инициативу в свои руки?
– Если ее планы не переменились с тех пор, как я оставила ее четыре дня назад, то завтра утром она вылетает в Глазго, а оттуда, никому ни о чем не сообщая, поездом в Гленмор Хаус. Бедняжка, надеюсь, у нее все будет хорошо.
– Вам она нравится?
– Гораздо больше, чем ее отчим. Этот человек улыбается только губами, а не глазами.
– Вы считаете, она не замешана в его делах?
– Нисколько, – твердо ответила Пегги.
Шавасс кивнул.
– Что ж, Пегги, спасибо.
Девушка взглянула на Мэллори, и тот кивком головы отпустил ее.
Подойдя к двери, она с улыбкой оглянулась.
– Кстати, мистер Шавасс. Я не знаю, насколько вы впечатлительны, но лучше мне вас предупредить. Вряд ли вам доводилось видеть более совершенное существо в юбке, чем Аста Свенссон.
Дверь закрылась прежде, чем Шавасс успел что-либо ответить. Мэллори хохотнул и протянул Шавассу несколько снимков из папки.
С одного взгляда было видно, как переменилась за три года девочка в бикини. Она спокойно смотрела на него с фотографии, губы полуоткрыты, волосы, светлые, почти белые, падали на плечи. Солнце очерчивало ее силуэт на фоне песчаной дюны, простое хлопчатобумажное платье облегало стройные бедра. А глаза! Они пронзали Шавасса насквозь, в горле у него пересохло, как будто именно эту девушку он ждал всю жизнь.
Глава 5
На маленькой станции на берегу озера было очень спокойно, и Шавасс осторожно выглянул из вагона. На другой стороне гора поднималась своей голой вершиной на три с лишним тысячи футов в чистое голубое небо, и солнце сверкало, отражаясь в водопаде, который белым фартуком свешивался с крутого склона и исчезал среди сосен и елей, обрамляющих подножие горы.
В переднем купе открылась дверь, и Аста Свенссон вышла на платформу. На ней была короткая кожаная куртка и твидовая юбка в складку, нейлоновые чулки и ручной работы кожаные башмаки.
На фоне этой тихой маленькой станции она была такой яркой и привлекательной, с золотыми волосами, сверкающими на солнце! Девушка подошла к кондуктору у входа в крохотный зал ожидания.
Шавасс постоял, раздумывая, куда она направится. Следовать за ней из Глазго до Форт Уильям было легко, потому что сто восемьдесят восемь человек в поезде было достаточно много, но железнодорожной веткой в Арисайг и Малайг пользовались мало, и сейчас, когда закончился сезон отдыха, держаться, не попадаясь на глаза, было довольно трудно.
Кондуктор подошел к охраннику, вышедшему из зала ожидания.
– Вы потеряли пассажирку, Тэм, – сказал он на мягком горском наречии.
– Это точно? – спокойно спросил охранник.
– Взгляни на эту малышку с волосами цвета спелой пшеницы и лицом, за которое нужно благодарить Бога. Это мисс Свенссон. Ее отчим – молодой Доннер, который купил Гленмор в прошлом году. Он сейчас в горах. Ты должен доставить ее багаж в Лочейлорт.
– Надеюсь, здесь ей понравится.
Охранник взглянул на часы.
– Долгим же будет этот короткий путь через горы, если погода испортится.
Шавасс взял плащ, открыл дверь и вышел.
– Я слышал, вы говорили, что есть короткая дорога через горы?
– Ну, это зависит от того, куда вы хотите добраться, сэр.
– Эдмурчен Лодж.
Охранник кивнул.
– Подниметесь на вершину Бен Брейк и пройдете двенадцать миль по другой стороне. Вы хотите остановиться у полковника Крейга, нового жильца?
– Это мой дядя. Он ждет меня в Лочейлорте. Может быть, вы сообщите ему о моем приезде?
Пять шиллингов, протянутые Шавассом, исчезли в кармане охранника.
– Положитесь на меня, сэр.
Он посвистел в свисток и сел в поезд. Как только поезд тронулся, Шавасс спросил у кондуктора:
– Как мне пройти туда?
– Через деревню и по мосту. По левой стороне в березовой роще есть тропинка. Найти ее можно по пирамидам из камней. Потом через вершину тропинка приведет вас прямо в долину.
– Вы считаете, погода продержится?
Кондуктор взглянул искоса на гору.
– Небольшой туман, а вечером, может, пойдет дождь. Так что не теряйте время наверху, – он вдруг улыбнулся. – Я бы на вашем месте сообщил об этом молодой леди. Не стоит юной девушке ходить одной.
Шавасс усмехнулся.
– Я так и сделаю. Жаль, если она промокнет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35