ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На пороге появился высокий худой человек с седыми всклокоченными волосами и длинной седой бородой. Он был бос, из-под распахнутого белого халата виднелось бельё. Сзади кто-то пытался оттащить незнакомца от двери, но тот вырвался и вбежал в кабинет.
— Фигуранкайн, да? — громко закричал он, указывая на Цезаря пальцем.
— Уведите его, — приказал Вайст преследователям, которые задержались в дверях. — Быстро!
— Нет, подождите. — Цезарь поднялся с кресла. — Кто это?
— Я профессор Хорнфункель, слыхали о таком? — крикнул старик в белом. — А вы — сам Фигуранкайн, да?
— Это безумец, — быстро сказал Вайст. — Он убежал из психиатрической больницы.
— Никакой я не безумец. Выслушайте меня, умоляю. Они держат меня взаперти после того, что случилось… — Он зарыдал.
— Ну вот видите, — сказал Вайст. — Уведите его, быстро.
Молодые парни в белом, по-видимому, санитары, схватили старика за руки, потащили. Он упирался, брызгал слюной, что-то кричал. В дверях кабинета все задержались. Старик уцепился за притолоку, и санитары не сразу протолкнули его. Повернув к Цезарю искажённое яростью и болью лицо, старик закричал:
— Будьте все прокляты, и ты тоже — мразь! Убийцы, подонки…
Один из санитаров резко и сильно ударил старика ребром ладони по шее. Старик захрипел и умолк. Голова его бессильно свесилась на грудь. Дверь кабинета захлопнулась.
— Странное обращение с душевнобольным, — заметил Цезарь, покусывая губы.
Вайст взволнованно прохаживался взад и вперёд по кабинету.
— Да-да, конечно, вы правы… Но… в этом печальном месте у них свои права и обязанности. — Он вздохнул. — Не понимаю, как ему удалось вырваться.
— Много у вас таких?
— Было… трое… От психических заболеваний не гарантировано ни одно человеческое сообщество, сэр.
— Это действительно профессор Хорнфункель? Из Биологического центра?
Вайст нахмурился:
— Это он. Врачи считают его безнадёжным.
— Почему его не отправят к родным в Европу?
— Он совершенно одинок. А отправить его в европейскую клинику я… просто не решился. Его бред… может показаться несколько странным… Вы понимаете?..
— Нет, не понимаю, — сказал Цезарь. — Я хотел бы побеседовать с ним, когда он успокоится.
— Он бывает опасен, сэр.
— При разговоре пусть присутствует врач, санитары.
— Хорошо, — кивнул Вайст. — Вас известят, когда… его успокоят.
— Чем сейчас занимаются в Биологическом центре?
— Мы как раз меняем профиль работ, — сказал Вайст, снова садясь за свой стол. — По предложению нового директора центр переименовали в Антропологический. Главная задача — изучение болезней, распространённых в Экваториальной Африке, — холеры, проказы, жёлтой лихорадки, сонной болезни, лихорадки Денге…
— Новый директор центра — кто он?
— Доктор Насимура из Японии. Он специалист по инфекционным заболеваниям. Рекомендовал его нам господин Найто — президент фармацевтической компании «Грин Кросс», они производят искусственную кровь.
— Я хочу побывать в… Антропологическом центре и побеседовать с доктором Насимурой, — объявил Цезарь.
— Можно сделать это, например, завтра, — предложил Вайст. — Центр — в полутора часах полёта от Блюменфельда.
На следующее утро, когда они шли к вертолёту, Вайст сказал:
— К величайшему сожалению, должен сообщить, что профессор Хорнфункель скончался сегодня ночью. Я понимаю, у вас могут возникнуть сомнения… Вечером вам представят результаты вскрытия и заключение врачей.
— Излишне, господин Вайст, — холодно ответил Цезарь.
Насимура оказался круглолицым, розовощёким, седым толстячком, подвижным, улыбчатым, изысканно-вежливым. На вид ему было лет пятьдесят. Чем-то он напоминал Крукса в те времена, когда адвокат был помоложе.
Насимура встретил их у трапа и приветствовал поясным поклоном; согнувшись пополам, он не отрывал улыбающегося взгляда от лица Цезаря. При этом концы его бровей опустились к ушам. Когда Насимура распрямился, оказалось, что его рост не превышает пяти футов, а странный изгиб бровей присущ ему постоянно, что придавало лицу выражение восторженного удивления.
Он приветствовал Цезаря по-французски, но тотчас перешёл на немецкий, которым владел в совершенстве, хотя слегка картавил и его немецкие «р-р» звучали очень забавно.
Насимура сразу повёл Цезаря и Вайста осматривать центр, который представлял собой большую строительную площадку. Цезаря сопровождали Суонг и двое индонезийцев. Гаэтано с четвёркой своих парней остались у вертолёта. Пока закончен был один корпус — длинное серое двухэтажное здание с лоджиями на втором этаже, но почти без окон.
— Тут будут клиники инфекционных болезней, — сказал Насимура, — биохимическая и прочие лаборатории, конференц-зал, библиотека. В подвальных этажах — холодильные камеры, склад медикаментов, патолого-анатомическое отделение, морг…
— А это зачем? — удивлённо спросил Цезарь.
Круглая розовая физиономия Насимуры озарилась ослепляющей улыбкой. Глаза совсем исчезли в добродушных складочках век.
— Прошу извинить, уважаемый господин Фигуранкайн, но мы будем работать с инфекционным материалом. Опасные заболевания, даже смертельные. Летальные исходы неизбежны. Каждый случай необходимо тщательно исследовать анатомически.
Продолжая улыбаться, он провёл двумя пальцами черту в воздухе, совершая воображаемый разрез.
— Я полагал, — заметил Цезарь, — что в основу исследований подобного рода будет положена работа с культурами микробов-возбудителей.
— О, разумеется, разумеется, — закивал Насимура, — это, конечно, тоже. Однако, прежде чем переходить к культурам штаммов, сначала все необходимо проследить на живых людях. Мы не случайно назвали центр Антропологическим.
— Где, в таком случае, вы возьмёте больных?
— О, — всплеснул руками Насимура, — за этим дело не станет…
— В Африке часты инфекционные заболевания, — вмешался Вайст. — Тут и в соседних странах. Больных будет достаточно.
— О да, конечно, — улыбаясь, подтвердил Насимура, — конечно, и это тоже. Морг будет соединён подземным тоннелем с крематорием. Крематорий построим вот там — за теми большими деревьями. — Он показал пальцем где. — Все большие деревья мы, по возможности, сохраняем…
— Чтобы была тень, — добавил Вайст.
— О да, конечно, чтобы ничего не было видно сверху.
При осмотре строящихся объектов Насимура представил Цезарю нескольких сотрудников центра. Все они показались Цезарю какими-то странными, безликими, подавленными, погруженными в собственные мысли, очень далёкими от всего окружающего.
После окончания осмотра Насимура пригласил Цезаря и Вайста в свою временную, как он сказал, «пещеру», где находился и его рабочий кабинет. «Пещера» оказалась маленьким, уютным японским домиком с раздвижными стенами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134