ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Никто не обратил на новоприбывшего гостя ни малейшего внимания, не поспешил ему навстречу. Должно быть, его принимали за переодетого полицейского или сыщика из числа призванных обеспечить безопасность высокопоставленных лиц. Какая-то подвыпившая дамочка с туповатой улыбкой высыпала на голову Корина пригоршню конфетти.
Спустя минуту он вспомнил, где ее видел: по телевизору, в рекламе новейшего средства то ли для загара, то ли против оного.
С бокалом в руке Корин пробиралс сквозь толпу в поисках кресла в удобном для наблюдения за присутствующими месте. Музыку сменили на нечто ультрасовременное, кое-кто танцевал. Среди танцующих Корин заметил двух популярных голливудских актрис и одного актера - звезду еще не первой величины, но стремительно приближавшегося к вершине.
Устроившись в кресле в уютном уголке, откуда был хорошо виден зал, Корин попытался подвести предварительные итоги. Уровень приема, несомненно, высок, но не того класса, где могли бы появиться очень уж значительные персоны.
Однако это и не разгульная звездно-богемная вечеринка вроде тех, какие устраивал Фредди Мер кюри. Развлечение не для самых избранных, но для тех, кому до доступа в высший круг остался один шаг. Так что же тут делает мистер Джон Корри?!
Напротив Корина в красное кожаное кресло, единственным недостатком которого была чересчур модернистская отдеЛка, уселась девушка лет двадцати в коротком оранжевом платье. Она подмигнула и салютовала бокалом.
- Привет, я Джейн Дин - вы мен узнали, конечно?
Корин подтвердил неопределеннотактичным кивком, хотя слышал это им впервые.
- Не хотите смотаться отсюда? - продолжала девушка, лукаво глядя на Корина. - Они все... Надутые индюки!
- Не могу, мисс Дин, - отозвалс Корин таким тоном, каким слуга должен говорить с хозяйкой. - Я на службе.
- О, вот как, - разочарованно протянула Джейн. - Я думала, что...
Корин не слушал. Его внимание было приковано к только что появившемуся в зале человеку, который держался особняком и явно кого-то высматривал.
Возраст этого человека, прикинул Корин, около пятидесяти... Или немного старше... Костюм простой и строгий, но очень дорогой. Темные волосы, высокий лоб с залысинами, мужественный подбородок, широковатый нос, очки в тонкой стальной оправе, усы... Корин не мог отделаться от ощущения, что встречал этого человека раньше. Но где, когда? Он попробовал представить его без очков и без усов. Снова мимо...
Джентльмен в очках увидел Корина, перевел взгляд на сидящую рядом Джейн Дин. Оглянувшись, он отозвал в сторону стоявшую за ним женщину и тихо произнес две-три фразы, которые Корин не расслышал из-за расстояния и музыки.
Женщина согласно наклонила голову и приблизилась к Джейн.
- Заскучала, милочка? - проворковала она. - Присоединяйся к нам...
Томас рассказывает умопомрачительные истории о своих подвигах в аэроклубе..:
Извините, сэр! - это уже Корину, холодно-отчужденно.
Она увела Джейн. Человек в очках пристально следил за этой сценой, потом взял со стола рюмку, наполненную прозрачной жидкостью, и направился к Корину, но не прямо, а так, чтобы выглядеть разыскивающим свободное место.
- Разрешите? - Он поставил рюмку на маленький низкий столик возле кресла и сел, не дожидаясь ответа. - Мистер Корри, если не ошибаюсь?
Корин промолчал, ибо его новый собеседник и без подтверждения знал, что не ошибается.
- Меня зовут Ричард Макинтайр.
Можете называть меня Дик.
Ричард Макинтайр? Корин снова напряг память, но на этот раз не шевельнулось ни тени узнавания - имя не давало ничего. Либо Корин вообще не знал имени, либо когда-то мистера Макинтайра звали иначе.
- Отлично, Дик... Зовите меня Джек.
- Как вам здесь нравится? - Макинтайр достал пачку "Стивесанта", предложил Корину. Они закурили.
- Совсем не нравится, - призналс Корин. - Я ведь говорил Коллинзу, что не люблю светских вечеринок.
- Какому Коллинзу? - Макинтайр чуть приподнял левую бровь.
- Полковнику Фрэнку Коллинзу из Лэнгли.
- Я с ним незнаком... Впрочем, это несущественно. Здесь немного шумно, а на втором этаже есть симпатичная комната, где мы могли бы побеседовать...
- О чем?
- О Генрихе фон Лангсдорфе, например, - ответил Макинтайр после едва заметной паузы.
Генрих фон Лангсдорф! А вот это им Корин не забудет никогда. Ученый-фашист, придумавший смертоносный вирус, один из руководителей зловещей организации "Тень"... Корину удалось уничтожить и его базу в джунглях Бразилии, и его самого, но это стоило жизни друга...
- Идемте, мистер Макинтайр... Дик. - Корин встал.
По лестнице с блестящими позолоченными перилами они поднялись на второй этаж и прошли по коридору. Макинтайр толкнул незапертую двустворчатую дверь.
Помещение напоминало рабочий кабинет бизнесмена, но сходство ограничивалось большим письменным столом с компьютером. В остальном же слишком роскошные ковры, разбросанные там и здесь глубокие кресла, бар и стереосистема наводили на мысль о комнате, предназначенной скорее для отдыха. Корин так и не пришел к определенному выводу, да его и не интересовало назначение комнаты.
Макинтайр указал Корину на кресло, открыл бар, извлек квадратную бутылку "Баллантайна". Случайное совпадение или предупредительность хозяина, хорошо осведомленного о вкусах гостя?
- Как по-вашему, Джек, - Макинтайр сел и передал Корину рюмку. - Что за человек был этот Лангсдорф?
Корин растерялся. Такого вопроса он не ожидал. Чтобы выиграть время на обдумывание формулировки, он долго тянул виски из рюмки.
- Сложный человек, - осторожно ответил он наконец. - Талантливый ученый, подлинный интеллектуал... Безусловно, фанатик. Такое сочетание может показаться вам странным, но именно среди людей науки это встречается нередко... Если вам не нравится слово "фанатик", скажем иначе - человек, преданный своей мечте.
- Убежденный расист?
- Я бы не сказал... На их бразильской базе были люди разных национальностей, не только немцы. Англичане, американцы, даже ирландцы. Конечно, негры и индейцы шли исключительно как экспериментальный материал.
Макинтайр задумчиво кивал, не свод взгляда с лица Корина. Казалось, он изучает собеседника на предмет соответствия одному ему ведомым критериям.
- Значит, - произнес Макинтайр, - Лангсдорф не счел бы зазорным принимать финансовую помощь, допустим, от английского банка... Или от русского?
- Почему бы и нет? Я уверен, что такие контакты имели место. Если вы внимательно прочли мой отчет об операции для ЦРУ, вы должны помнить, что...
- Стоп, стоп, - Макинтайр предостерегающе поднял руку. - Откуда вы взяли, что я имею доступ к секретным документам ЦРУ?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48