ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Что значит термин "Э-У-Нир-Кингу Габ-Кур-Ра"? - спросил Уорхерст.
- Это шумерские слова, - объяснила Терри. - "Э-У-Нир" - это "дом на высоком фундаменте". Хотя, нет, скорее всего "высотный дом". "Кингу" означает "полномочный посол", но именно так шумеры называли и Луну.
- А "Габ-Кур-Ра" переводится как: "Сундук, спрятанный в горах", - добавил Дэвид.
- Сундук? - переспросил Уорхерст. - Может быть, "хранилище". Место, где хранятся записи?
Дэвида осенила догадка.
- А ведь именно так Билло назвал центральный пик кратера Циолковский! - воскликнул он.
Уорхерст сурово взглянул на профессора.
- Когда это было? - спросил генерал.
- Во время беседы на Луне. На Пикарской базе. Билло сказал, что не собирается предавать свою страну, но все нужные нам сведения мы можем найти в Габ-Кур-Ра.
- Вы не упомянули об этом в своем отчете, - упрекнул его Уорхерст.
- Мне... мне как-то не пришло в голову это сделать. Я еще не нашел тогда взаимосвязь между шумерскими и ановскими текстами, - оправдывался доктор Александер.
- Может, Билло хотел рассказать тебе о чем-то, но так, чтобы другие не поняли, - предположила Терри.
- Все может быть, - согласился Дэвид, глядя на Уорхерста. - От кого вы услышали это название?
- От Билло, - ответил генерал. - Он стал откровеннее с нами, когда пришли известия об ооновской астероидной бомбардировке. Билло рассказал нам о хранилище Габ-Кур-Ра, которое инопланетяне устроили в кратере Циолковский. Однако доктор Билло не смог объяснить, что находится в тайнике. Он предупредил, что никому не разрешается проникнуть внутрь.
- Ооновцы до сих пор не могут простить нам, что мы рассказали о марсианских находках всему миру. Может, в этот раз они просто не хотят пустить нас в лунный тайник? - предположил Дэвид.
- Возможно... Или все дело в том, что даже Марк Билло не был посвящен в тайну хранилища. От штатских ведь многое держится в секрете. Благодаря Пикарским находкам, ооновские военные смогли построить космический корабль с излучателем антивещества. Кто поручится, что в Габ-Кур-Ра нет средств для создания еще более мощного оружия?
- Тогда будьте уверены, что ооновцы не уступят без боя, когда ваши морские пехотинцы захотят проникнуть в тайник, - заявил Дэвид.
Он во всех подробностях представил ужасное сражение, которое произойдет в кратере Циолковского...
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Воскресенье, 9 ноября.
Космическое пространство над обратной стороной Луны;
08:45 по времени гринвичского меридиана.
Транспорт "Санта Фе" был предназначен для перевозки на Луну жилых модулей и строительных материалов. Именно эти задачи он выполнял в 2020 году, когда создавались базы в кратерах Циолковский и Фра Мауро. Теперь устаревший грузовой транспорт "Санта Фе" совершал свой последний полет и должен был доставить на Луну морских пехотинцев и бронированные машины.
Направляясь на юго-восток грузовой транспорт миновал Море Кризисов, а над Морем Смита пошел на снижение и вскоре достиг поверхности Луны.
- Быстрей! Быстрей, парни! - зазвучал по радио голос сержанта Йетса. - По машинам!
Пятьдесят морских пехотинцев и флотский пилот-лейтенант покидали пассажирский модуль "Санта Фе", предварительно убедившись, что транспорт снабжен достаточным количеством топлива.
Бронированная машина № 2 уже отправилась в путь, увозя на юго-восток капитана Фуэнтес и первую группу первого взвода. За БМ-2 следовала бронемашина № 4, служившая транспортный средством для второй группы первого взвода.
Взвод, в котором служила Кэтлин Гарроуэй, расположился в бронемашинах № 1 и 3. Разместив своих подчиненных и убедившись, что система жизнеобеспечения работает нормально, лейтенант Гарроуэй направилась в кабину экипажа.
Рядом с водителем БМ-1, сержантом Питером Хартвеллом, сидел флотский лейтенант Томас Вуд. На экране одного из компьютеров можно было увидеть транспорт "Санта Фе".
- Как у нас со временем, лейтенант Вуд? - спросила Кэтлин.
- Все успеем, если не будем сопли жевать, - ответил лейтенант.
В этот момент Йетс доложил по радио, что можно отправляться в путь.
- Поехали, сержант Хартвелл, - сказала Кэтлин.
Бронемашина тронулась с места.
- Мы покинули опасную зону, - доложил Хартвелл, когда БМ проехала двести метров.
- Остальные машины уже далеко? - спросил лейтенант Вуд.
- Так точно. Мы последние.
- Значит, теперь можно запускать "Санта Фе"? - обратился Вуд к Кэтлин.
Лейтенант Гарроуэй кивнула:
- Запускайте.
Вуд нажал клавишу ПАДа. На экране компьютера было видно, как необитаемый транспорт "Санта Фе" поднялся в небо, оставив за собой облако пыли.
- Надеюсь, чертов план сработает, - проговорила Кэтлин.
- Все будет в порядке, - успокоил девушку лейтенант Вуд. - Гальюнники обязательно обнаружат и уничтожат "Санта Фе", а пока они возятся с кораблем, мы успеем выиграть время и незаметно подойти к цели.
- Все верно. Однако я не могу не волноваться.
Главной задачей морских пехотинцев было незаметное проникновение на ооновскую базу, расположенную в огромном кратере Циолковский. Опасность для американцев представлял излучатель антивещества, имеющийся на вражеской базе. Этот излучатель мог без труда уничтожить любой корабль, поэтому для проникновения в кратер нужно было придумать какую-то хитрость. Для достижения этой цели в Пентагоне решили использовать транспорт "Санта Фе", который должен был доставить на Луну морских пехотинцев и бронемашины, а затем принять на себя вражеский удар и открыть американцам доступ на ооновскую базу.
В точно назначенное время флотский лейтенант Томас Вуд отправил необитаемый "Санта Фе" в кратер Циолковский.
- Сколько ему лететь до цели? - спросила Кэтлин.
- Минут через пять-шесть ооновцы должны клюнуть на нашу приманку, - ответил Вуд. - Все зависит от того, как зорко они охраняют базу.
- Ручаюсь, они не дремлют и не проворонят "Санта Фе", - проговорила Кэтлин.
- Чтоб им вообще не спалось! - воскликнул Хартвелл.
- Точно!
Бойцы первой группы второго взвода готовились к атаке. Ребята были настроены решительно и собирались врезать ооновцам по первое число. Услышав боевые возгласы своих подчиненных, Кэтлин поняла, что пощады врагам не будет.
- Приборы зафиксировали гамма-излучение, - доложил Хартвелл.
Мгновение спустя впереди появилось белое сияние, которое быстро превратилось в светящийся шар, а затем рассеялось.
- Похоже, враг не спал, - заметил лейтенант Вуд.
- Вот и прекрасно, - ответила Кэтлин. - Надеюсь, теперь они отпразднуют победу над "Санта Фе" и отправятся на боковую.
После гибели транспорта четыре бронемашины остались на обратной стороне Луны в полном одиночестве. Утратив "Санта Фе", морские пехотинцы отрезали себе путь к отступлению.
Орбитальная станция "Лагранж - 3";
22:12 по времени гринвичского меридиана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91