ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Все нормально. Вижу центральный массив. Высота - пятнадцать.
- "Пятьдесят второй", говорит "Пятьдесят четвертый"! Похоже, на правом фланге идет бой. Мой радар показывает летающие вражеские объекты.
- Это хопперы гальюнников, "Пятьдесят четвертый". Уйдите чуть в сторону!
- Господи Иису-у-се! Похоже, эти ублюдки расхерачили нашу БМ! Вы только посмотрите, что делается в кратере!
- Роджер вас! Снижаюсь дальше... Четырнадцать... Двенадцать...
Откуда-то донесся странный звук.
- Эй, "Пятьдесят четвертый"! Мы попали под огонь! Получили лазерный удар с южного склона горы, плюс реактивные снаряды со стороны базы.
- Роджер вас, "Пятьдесят второй"! И по нам херачат. Может, зря мы так рано привлекли к себе внимание?
- Черт! Опять попали! Пора, к дьяволу, садиться, пока нас совсем не отправили в п..зду!
На несколько долгих секунд вернулась невесомость, затем резкий толчок впечатал Джека в кресло. Снова к горлу подступила тошнота. Как при старте с "Лагранжа-3"... Парень очень надеялся, что его не вырвет. Он много раз слышал, как люди захлебывались собственной блевотиной, когда их тошнило в скафандре.
В наушниках продолжали материться:
- Сажусь, блядь! Пятнадцать метров... Десять... Пять... Касание. У-уф, вся жопа в мыле!
ДКС-52 опустился на поверхность Луны. Морские пехотинцы тут же расстегнули ремни безопасности и разобрали оружие. В кормовой части корабля открылся люк, и двенадцать бойцов первой группы устремились к выходу. С правого борта слышались довольно частые удары. Джек догадался, что ДКС вновь попал под огонь.
- Должно быть, это и есть посадка в опасной зоне, - заметил вслух парень, направляясь к открытому люку.
- Это еще семечки, малыш, - ответил ему высокий, чернокожий сержант Мэтьюс. - Вот увидишь, что будет дальше!
- Черт побери, я просто изгребался от нетерпения! - воскликнул Джек, сделав глубокий вдох.
Капитан Роберт Ли;
космический корабль США "Рейнджер";
01:01 по времени гринвичского меридиана.
- Если мы потерпим поражение, кто защитит нас от ооновского излучателя антиматерии? Никто!
Несмотря на жесткий тон, Эйвери явно колебался. Роберт Ли нутром чувствовал, что полковник не трус, просто он не может принять решение, от которого зависит судьба операции и дальнейшая карьера.
- Но если "Рейнджер" вступит в бой, победа останется за нами наверняка, - сказал капитан и после неловкой паузы добавил уставное обращение: - Сэр.
В кабину приплыл Дэвид Александер:
- Извините, я услышал крики. Может, вы и меня в компанию примете?
- В этом отсеке позволено находиться только военным, - огрызнулся полковник Эйвери.
- Отлично. Однако я прошу вас дать приказ совершить посадку на Луну. Правительство затратило большие деньги, чтобы я смог изучить археологические находки, хранящиеся в кратере Циолковский. Власти вас не похвалят, если я просто помотаюсь вокруг Луны и вернусь домой.
- Я должен сберечь корабль, а все остальное не имеет никакого значения, - ответил Эйвери.
- Позвольте заметить, полковник, что только ваши подчиненные обязаны ходить по струнке, соблюдать воинскую дисциплину и следить, чтобы в средства массовой информации не попала какая-нибудь скверная история. Но я-то вам не подчиняюсь. И я с удовольствием расскажу журналистам, что полковник Эйвери оставил своих людей без огневой поддержки, не говоря уже о раненых, которым придется целых три дня ждать транспортировки на Землю.
- Черт бы вас побрал, Александер!..
Роб увидел, как сильно покраснел Эйвери и как сжались его кулаки. Полковник того и гляди набросится на доктора. Или, чего доброго, вообще упрется рогами. Нужно еще раз попытаться найти к нему подход...
- Вы совершенно правы, полковник, - сказал он. - На вас лежит ответственность за корабль. Однако позвольте мне высказаться, прежде чем принять окончательное решение. Военачальников чаще ругают за бездействие, чем за совершенный поступок!
Эйвери обернулся и уставился на капитана. Казалось, он хотел что-то ответить, но передумал.
- Если наши ребята победят, вы будете выглядеть чертовски глупо, - продолжал Ли. - Раз с "Рейнджером" все в порядке, отказ от участия в сражении будет преступлением. И позвольте напомнить вам еще кое-что.
- Что именно?
- Мы - морские пехотинцы! Мы своих не бросаем!
Эйвери снова открыл рот, но тут же его захлопнул. Потом резко повернулся и хлопнул по плечу капитана корабля.
- Ладно, Киффер, ищите место для посадки.
- Есть, сэр! - ответил Киффер, оглянувшись через плечо на Роба и Дэвида. - Вцепитесь во что-нибудь, джентльмены. С перегрузкой шутки плохи.
Почувствовав, что перегрузка увеличивается, Роб предусмотрительно лег на пол.
"Возможно, наша помощь уже опоздала", - подумал он.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Понедельник, 10 ноября.
Рядовой первого класса Джек Рэмси;
база ООН, кратер Циолковский;
01:03 по времени гринвичского меридиана.
Миновав люк, расположенный в кормовой части ракеты, Джек сделал прыжок и очутился на поверхности Луны. У него слегка дрожали колени, а под ногами клубилась пыль.
"Черт подери, я добился своего! - подумал он. - Я попал на Луну! Я действительно попал на эту сраную Луну!"
Однако сейчас совсем не время предаваться восторгу. Было видно, как облаченные в БК фигуры скачут кенгуриными прыжками и падают, сраженные лазерным лучом или выстрелом из винтовки. По небу неслись ракеты, выпущенные из "Крылатых драконов", впереди ярко вспыхивали взрывы, и все это происходило в глубоком безмолвии, придававшем сражению какой-то фантасмагорический оттенок. Были слышны только голоса, звучавшие по радио.
- Чикаго! - закричал кто-то из морских пехотинцев. - Не забудем Чикаго!
Остальные тут же подхватили этот клич.
Следуя приказу, Джек укрылся в котловине неподалеку от десантного транспорта. Рядом с ним разместилась Диана. Вокруг царил такой хаос, что было очень трудно разобраться в происходящем. Джек включил систему опознавания. Все солдаты, появившиеся на экране прибора, были отмечены зелеными значками. Значит, рядом свои.
Немногочисленные ооновские бойцы расположились на башне обслуживания. Для Джека они не представляли опасности, и он решил оставить их на долю более опытных товарищей.
Однако один из ооновцев, находящихся на помосте башни, тут же открыл огонь по высадившемуся десанту. И Джек решил, что не нарушит приказа, если попробует пристрелить ублюдка и спасти жизнь товарища. Он прицелился и выстрелил. Ооновский снайпер исчез из виду. Все произошло так быстро, что Джек не понял, промахнулся он или нет.
Да-а-а, в Сибири враг не лез на глаза. О близости неприятеля там говорили только артналеты, которым подвергалась американская база. На Луне тоже было трудно разобраться в происходящем, но зато сильнее ощущалась близость противника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91