ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Похоже, ее нету дома, - сделал он вполне очевидный вывод.
- Ага, - согласился с ним Дамбер, - тогда отойди. Я знаю эти старинные замки - за ними только варенье от внуков прятать. Эту дверь я открою, как бутылку пива "Миллер".
Он достал из кармана складной нож с множеством лезвий и инструментов и, выбрав в нем какую-то изогнутую железку, стал ловко ковырять ею в замке. Через несколько секунд замок щелкнул, и тяжелая дверь с легким скрипом отворилась.
Прислушавшись, Грин сказал:
- Пошли. Если она все-таки дома, сразу дай ей по башке, чтобы угомонилась.
Они осторожно вошли в квартиру, и Дамбер тихо прикрыл за собой дверь, не запирая ее. В квартире Голубицкой-Гессер, как они и предполагали, никого не оказалось.
- Смотри, - Дамбер показал пальцем на портрет прабабки Елизаветы Оттовны Гессер, висевший в прихожей, - вроде она…
- Нет, не она, - возразил Грин, - это же старинная картина. Наверное, мать или бабка…
- Наверное, - согласился Дамбер. - Ну что, начнем?
- Начнем, - кивнул Грин. - Будем работать по системе Пинкертона. Делим берлогу на квадраты и аккуратно исследуем их по очереди. Я так делал и убедился, что это самый эффективный способ.
- Главное, чтобы оно имелось там, где ищешь, - резонно добавил Дамбер.
- Да, конечно, - ответил Грин. - Вот с прихожей и начнем.
И они начали методично осматривать прихожую, не потрудившись для начала заглянуть в известные места такие, как холодильник, бельевой шкаф и мусорное ведро.
***
Стасик остановил джип точно напротив нужного подъезда, заглушил двигатель и, повернувшись к браткам, сказал:
- Приехали. Значит, так - заходим в хату, сразу берем ее и везем к Желваку. Если ее нету дома, будем ждать, пока не придет. Желвак сказал - хоть целую неделю. Понятно?
Трое братков молча кивнули, и Стасик скомандовал:
- Пошли.
Они вышли из машины и быстро вошли в подъезд.
Остановившись перед дверью Лины, Стасик сделал жест, и Боярин с Толяном встали справа от двери, а Морж - слева. Уже поднеся палец к звонку, Стасик заметил, что дверь прикрыта не совсем плотно, и, опустив руку, осторожно потянул за ручку. Дверь еле слышно скрипнула и подалась.
- Тс-с-с! - Стасик взглянул на Моржа, потом на Боярина с Толяном. - Здесь что-то не так… Но все равно - пошли.
И, распахнув дверь, он быстро вошел в квартиру. Братки ворвались следом за ним, и Стасик, распахнув дверь в комнату, увидел двух крепких парней в дорогих шмотках, которые, стоя у распахнутого серванта, неторопливо перебирали его содержимое. Услышав шум, парни обернулись и застыли.
Один из них, покрупнее, увидев вошедшего Стасика, быстро сообразил, что дело пахнет керосином, и профессионально ударил его ногой в лицо. Стасик повалился на спину, но в этот момент в комнату заскочили остальные и началась потеха.
Второй грабитель, а братки не сомневались, что эта парочка попросту ставит хату, сразу же спрятался под стол и почему-то стал говорить по-английски. А тот, который свалил Стасика, все еще лежавшего на полу, начал ловко отбиваться, тоже выкрикивая злобные заграничные слова. Однако против троих ему было не выстоять, и скоро он зашатался под градом ударов, а потом, получив от Толяна коленом по зубам, рухнул на пол и закрыл голову руками.
Стасик к этому моменту уже очухался, хотя и пролежал в нокауте нормы три, а то и четыре. Поднявшись на ноги, он подошел к лежавшему на полу вражине и с размаху врезал ему ногой по шее. Тот завыл и снова забормотал что-то непонятное.
- Ты чо, козел, по-русски говорить разучился? - поинтересовался Стасик. - Так сейчас урок литературы устроим. Хочешь?
Но поверженный грабитель стоял на своем, и Стасик опознал несколько английских слов, которые слышал в американских фильмах, главным образом - слово "fuck". Он повернулся к Боярину, который пытался вытащить из-под стола второго домушника, и спросил:
- Слышь, Боярин, он вроде по-английски шпрехает. А ты как-то говорил, что в английской школе учился. Так что давай, переводи.
Пленников пинками загнали на диван, Стасик уселся перед ними на стул, перевернутый спинкой вперед, закурил и спросил:
- Ну и что вы тут искали?
Боярин перевел, потом выслушал ответ и сказал:
- Говорит, случайно зашли. Дверь была открыта и им стало интересно, как живут русские.
Дальнейшая беседа также шла через Боярина, который, как оказалось, неплохо говорил по-английски. Выяснилось, что иностранцы гуляли по улицам и площадям прекрасного города на Неве, наслаждаясь красотами северной столицы, а потом решили познакомиться с бытом гостеприимных жителей этого города и зашли в первый попавшийся дом. Позвонили в квартиру, но никто не открыл, зато сама дверь оказалась приоткрыта, и иностранцы, восхитившись тем, что здесь так свободно живут, вошли внутрь и стали знакомиться с обстановкой и культурой быта. Сами они - профессора Кливлендского университета и приехали в Россию для проведения сравнительного анализа городских культур, каковой анализ необходим для их совместной работы, которая, судя по всему, тянет на Нобелевскую премию.
Выслушав эту галиматью в убогом переводе Боярина, Стасик пристально посмотрел на него, потом внимательно изучил Дамбера, никак не походившего на профессора, разве что с кафедры телесных повреждений, и сказал:
- Так. Понятно. Переведи ему, что таких профессоров у нас на каждой зоне раком не переставить. Пусть вешает эту лапшу своей бабушке.
Боярин перевел, и Грин, выслушав его, стал возмущенно возражать.
Стасик поморщился и сказал Толяну:
- Слышь, дай ему раза, чтоб заткнулся.
Толян дал, и Грин откинулся на спинку дивана, держась за лицо, а Дамбер дернулся было, но, увидев "Макаров", который Стасик ловко вытащил из-за пазухи, затих.
- Значит, так, - сказал Стасик.
Он потрогал бровь, распухшую от удара Дамбера, и повторил:
- Значит, так. Морж, пойди, поищи по хате какой-нибудь инструмент типа паяльника или утюга. Сейчас будем дознание проводить. А ты, Боярин, скажи им, что если будут продолжать рассказывать профессорские сказки про культуру и Большой театр, то ночевать им сегодня придется в канализационном люке. С открытыми глазами.
Довольный своей шуткой, он громко засмеялся.
Братки тоже заржали, и, когда на лицах американцев отразилось непонимание, Стасик сказал:
- Боярин, переведи, пусть повеселятся с нами.
Боярин перевел, но шутка Стасика не понравилась незваным гостям, и Грин, прикладывая руки к груди и возводя очи к потолку, снова начал убедительную речь.
Выслушав его, Боярин поморщился и сказал:
- Я даже переводить не буду. Опять то же самое гонит.
- А пусть гонит, - пренебрежительно ответил Стасик и закурил. - Вот щас Морж принесет оснастку, и начнем. Тогда заговорят по-другому.
Он повернулся в сторону кухни и крикнул:
- Ну что, нашел что-нибудь подходящее?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50