ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Майк внимательно его осмотрел, но нигде не обнаружил ни пляжа, ни бухты, ни даже крохотного участка суши, о который не так свирепо ударялись бы волны. Любая попытка подплыть к острову должна была закончиться катастрофой. Яхта разбилась бы о скалы или оказалась выброшенной на рифы. Может быть, на другой стороне острова им повезло бы больше, но Майк боялся, что они не успеют туда доплыть: «Леопольд» уже почти догнал яхту.
Майк не спускал глаз с боевого корабля Винтерфельда. Ветер был попутным, яхта плыла под парусом, Сингх включил вспомогательный двигатель, однако «Леопольд» неумолимо приближался. Вдруг Майку показалось, что корабль чуть замедлил ход. Очевидно, Винтерфельд заметил подводные рифы и не хотел рисковать. Он мог не торопиться, так как яхте некуда было спрятаться. «Неужели мы не сможем уйти?» — в отчаянии думал Майк. Он почувствовал досаду от того, что привел капитана туда, куда тот так стремился.
Вдруг у Майка мелькнула мысль, что капитан хочет дать им возможность убежать и что корабль замедлил ход именно поэтому, но эта мысль показалась ему нелепой. «В любом случае через час я узнаю, в чем дело», — наконец решил Майк.
Он снова посмотрел на остров. Сингх слегка сменил курс. Теперь яхта двигалась параллельно берегу. Вид острова невольно внушал Майку страх. Остров был лишен растительности и выглядел безжизненным. Скалы, как гигантские столбы, выступали прямо из моря, вздымаясь на двадцать — тридцать метров.
«Может быть, на верху какой-нибудь из них есть площадка, где спрятана тайна моего отца. Но мне не суждено ее узнать», — подумал мальчик.
Сингх стоял за рулем и ни на секунду не сводил глаз с моря. Майк подошел к нему.
— Неужели мы так и не сможем ускользнуть? — с тревогой спросил он.
Он не рассчитывал получить ответ. В самом деле, яхту подстерегали немалые опасности. Невнимательность Сингха могла оказаться роковой. Однако, помолчав немного, индус все-таки ответил:
— Может быть. Нам надо обогнуть остров. Конечно, это опасно…
Майк чуть не засмеялся. Опасно? Неужели Сингх думал, что до сих пор их плавание было безопасным? И все же он спросил:
— Очень?
— Мы можем погибнуть, — ответил Сингх так спокойно, словно его не страшила смерть.
— Но разве нельзя спастись? — растерянно спросил Майк.
— Можно, — вздохнул Сингх. — Если боги будут к нам благосклонны.
Майк обернулся к «Леопольду». Хотя в богов он нисколько не верил, но корабль действительно замедлил ход.
Расстояние между ними перестало сокращаться.
— Тогда рискни, — сказал он.
Сингх заколебался:
— Вы рискуете не только своей жизнью. Спросите друзей, согласны они или нет.
Майк удивленно посмотрел на индуса. Ему стало стыдно, что, в отличие от Сингха, он об этом не подумал. Однако спрашивать друзей ему не пришлось. Они находились рядом и все слышали. Заглянув в глаза каждому, Майк понял, что все согласны, и решился взять на себя ответственность за последние события.
— Рискни, — тихо, но очень решительно повторил он.
Яхта быстро помчалась вперед. Перед глазами Майка мелькали каменистые берега, но, несмотря на это, ему почудилось, что время остановилось. Когда же яхта оказалась с другой стороны острова, «Леопольд» начал отставать.
К сожалению, этот берег выглядел таким же неприступным. В сплошной стене скал не было ни малейшего промежутка, где могла бы спрятаться яхта. Майк не мог скрыть разочарования.
Вдруг над морем послышался хлопок. Следом за этим раздался пронзительный, все нарастающий вой, и в ста метрах от яхты взметнулся белый столб пены. Ударная волна швырнула яхту в сторону. Всех на палубе окатило ледяной водой. Сингх громко выругался, бешено повернул руль, и направил яхту прямо в кипящие волны. Майк изо всех сил вцепился в поручни.
— Что это? — испуганно прохрипел Андре.
— Ты еще спрашиваешь, дурак! — раздраженно рявкнул Бен. — Отец Пауля намерен сражаться с нами всерьез. — Он пробуравил Пауля взглядом. — Это было предупреждение. Готов поспорить, что следующий выстрел попадет в нас.
Когда яхта качнулась, Пауль упал. Медленно поднявшись, он повернул голову в сторону «Леопольда» и смертельно побледнел.
— Неужели это он? — пролепетал Пауль. — Неужели это мой отец?
В ответ с «Леопольда» раздался второй выстрел. На этот раз снаряд упал гораздо ближе. Сингх снова повернул руль и яхта стремительно легла на борт. Мачта скрипнула, парус натянулся так сильно, что в любой момент мог лопнуть.
Все испуганно закричали, Майк, вытаращив глаза, следил за маневром Сингха. Индус ухитрился повернуть яхту на месте! Теперь они мчались прямо к острову — навстречу опасным рифам!
— Сингх! — в ужасе закричал Майк. — Мы разобьемся!
Но Сингх не слушал его. Крепко сжимая руль, он уверенно вел яхту вперед. Приготовившись к неминуемому крушению, Майк ухватился за поручни, но ничего подобного не случилось. Путь впереди оказался свободен: как выяснилось, существовал проход через рифы, и Сингх его знал!
Майку захотелось спросить индуса, куда он ведет яхту, если впереди — крутые, неприступные скалы, о которые с первобытной яростью разбиваются волны, но он предпочел промолчать. Яхта ускорила ход. Иногда Сингх поворачивал ее вправо или влево, следуя невидимым фарватером.
Мальчик обернулся назад. «Леопольд» застыл на месте. Очевидно, капитан понял, что не сможет плыть тем же путем, что и яхта, и предпочел не рисковать.
Он решил действовать по-другому. Один из орудийных стволов на фордердеке повернулся, нацелился на яхту, и вдруг ярко сверкнуло пламя.
Раздался треск, и в ту же секунду яхту залил водопад брызг. Она задрожала от мощного удара. Вместе с водой на головы беглецов обрушился град камней и щепок. В парусе возникла большая обугленная дыра. Винтерфельд сражался всерьез.
— Следующий выстрел попадет в цель, — дрожа от страха, предсказал Пауль. — Они нас убьют.
Майк был вынужден с ним согласиться. Последний выстрел никак нельзя было назвать предупредительным. Скорее всего, Винтерфельд решил просто потопить яхту, не считаясь с тем, что может кого-то ранить или даже убить. Орудийный ствол снова стал поворачиваться следом за яхтой. Майк испугался не на шутку. Он с ужасом посмотрел вперед. Скалы надвигались вплотную, все ближе и ближе, и вдруг — остались позади. Оказывается, между ними был узкий канал. Когда раздался следующий выстрел, беглецы уже были в безопасности. Снаряд врезался позади них в скалу.
Наступившая после грохота тишина казалась жуткой. Майк не мог сдержать, возгласа удивления. Хуан и Бен растерянно озирались по сторонам. Канал, пересекавший остров, напоминал трещину, родившуюся под ударом гигантского топора. Вода текла в нем медленно.
— Невероятно… — прошептал Майк.
Сингх улыбнулся:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28