ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они поднялись на лифте вверх и пересекли длинный, совершенно голый коридор, с потолка которого за их шагами следили недоверчивые видеоглаза автоматической охранной системы. Хотя Черити знала, что компьютеры будут реагировать только на неавторизированное вторжение, она, шагая по коридору за Гартманом, все же не могла отделаться от неприятного чувства. И снова с облегчением вздохнула, когда они, миновав шлюз с утроенным режимом охраны, вышли наружу. Хотя разум и подсказывал ей, что все это совершенная ерунда, на самом деле она почувствовала, что здесь дышится гораздо легче.
– Вы устали? – спросил Гартман почти нежным голосом.
– Нет. Только разочарована, – ответила Черити.
– Чего вы ожидали?
Черити пожала плечами.
– Не знаю, – призналась она. – У меня однажды мелькнула наивная уверенность, что стоит нажать еще пару клавиш – и готов ответ на все вопросы.
– Может быть, вы задавали не те вопросы?
– А вы знаете, какие?
Гартман отрицательно покачал головой, достал из кармана кителя сигареты и снова закурил.
– Нет, – сказал он. – Но я не уверен, хочу ли я вообще это знать.
Из-под нагрудного кармана Гартмана раздалось тихое, но настойчивое пиканье. Лейтенант сунул руку под китель, достал четырехугольный прибор, взглянул на него и нахмурил лоб. Потом он нажал кнопку на верхней части, и пиканье прекратилось. Черити вопросительно посмотрела на него.
– Мой господин и повелитель зовет меня, – пошутил Гартман.
– Крэмер?
Гартман кивнул.
– Да. Будет лучше, если я пойду. Составите компанию?
Черити подумала. Вообще-то у нее не было желания снова лицезреть Крэмера, но перспектива остаться здесь одной нравилась ей еще меньше. Немного погодя, она кивнула, и Гартман повернул назад, показывая на маленькое здание на другом конце пещеры, где находился офис Крэмера.
– Сколько же здесь внизу человек? – поинтересовалась Черити.
В ответ последовало довольно продолжительное молчание. Черити стало ясно: Гартман сомневался, должен ли он сообщать ей эти сведения. Потом он едва заметно пожал плечами и сказал:
– В общем-то около шестисот.
– Что значит «в общем-то»?
Гартман снова пожал плечами.
– Шестьсот человек – это количество, необходимое для постоянного обслуживания станции, – ответил он. – Я вам уже объяснял систему: один год дежурства, десять лет сна.
Черити взглянула на него в некотором недоумении.
– Вы хотите сказать, у вас здесь, внизу, шесть тысяч человек?
Гартман покачал головой.
– Нет. Неполных десять тысяч. – Он сделал гримасу и громко вздохнул. – Крэмер оторвет мне голову, если узнает, что я рассказал вам это. Но раньше или позже вы все равно узнаете.
– Десять тысяч человек! Но… это же целая армия!
– А вы как думали! – Гартман слегка улыбнулся. – Все это здесь – военное сооружение. Оно первоначально и предназначалось для того, чтобы выдержать атомный удар и затем стать центром возрождения.
– Чтобы заново начать это безумие?
– Без всего этого безумия, – с подчеркнутой значительностью заметил Гартман, – вас бы, наверное, уже не было в живых, капитан Лейрд.
Они шли молча, пока Черити не остановилась и с чувством удивления и ужаса не посмотрела на один из электрокаров, постоянно сновавших взад-вперед между зданиями. На его платформе стояла клетка из хромированных решетчатых прутьев с каким-то живым серо-коричневым лохматым клубком. Существо тупо смотрело на Черити темными, полными ненависти глазами.
– Не беспокойтесь, мисс Лейрд, – весело сказал Гартман, от которого, конечно же, не ускользнул ее испуг. – Эти клетки абсолютно надежны.
В замешательстве Черити смотрела вслед тележке, пока та не скрылась за воротами большого ангара, бесшумно закрывшимися за ней. Только тогда Черити взглянула на Гартмана.
– Вы ведь уже познакомились с нашими маленькими зверюшками-штурмовиками, – добавил Гартман.
– Вашими – так вы сказали? – поразилась Черити.
– Может быть, вам угодно другое название, – Гартман жестом предложил ей идти дальше. – Надеюсь, вы не относитесь к тем, кто с криком вскакивает на стол при виде мыши. У нас здесь внизу множество всяческих подобных бестий.
– Но для чего?
Гартман вздохнул.
– Я же вам уже говорил. Нас здесь внизу довольно много. Как вы думаете, чем мы поддерживаем свое существование? – Он тихо засмеялся.
– Не думаю, что… я понимаю, о чем идет речь, – медленно выговорила Черити.
– Это наше творение, – ответил лейтенант. – Вы должны признать – хотя они не совсем симпатичны, но вполне нам удались.
– Вы хотите сказать, что их создали вы? – с испугом спросила Черити.
– В определенном смысле, – сказал Гартман. – Мы их, так сказать, немного изменили. Вы видели, как они обрушились на тварей, напавших на вас и ваших друзей в канализационной шахте?
Черити застыла, не сводя взгляда с лейтенанта. Воспоминание о бешеной ярости, с которой крысы-мутанты ринулись на моронов, еще ярко стояло перед глазами. Она чувствовала ненависть, испытываемую крысами, ненависть такой интенсивности, что у нее при одном только воспоминании об этом побежали по телу мурашки.
– Вы их изменили генетически?
Гартман сделал вид, будто вдумывается в это слово.
– Пожалуйста, не спрашивайте меня о деталях. Дело вот в чем: бестии не могут делать ничего другого, как только хватать тех, кто имеет больше четырех ног и происходит не с нашей планеты.
– Невероятно, – пробормотала Черити.
– Наоборот. Я всего лишь простой солдат, который ничему особенному, кроме стрельбы, не учился. Но парни из лаборатории утверждают: сделать это не составило особого труда. В последние десятилетия появилось много мутаций. Это, видимо, как-то связано с тем, что они делают с Землей. Отдельные виды приспособились, другие совсем исчезли, а крысы стали чуть-чуть крупнее и чуть-чуть хитрее.
– Перестаньте разыгрывать простофилю! – рассердилась Черити. – Эти бестии разумны, Гартман. И вы чертовски хорошо это знаете.
Гартман кивнул.
– Еще одна причина натравить их на наших друзей из космоса, не правда ли?
Они подошли к дому Крэмера. Гартман достал из кармана маленький пластиковый пропуск и просунул его в отверстие рядом с дверью, за которой их ожидали два вооруженных часовых.
Генерал-майор принял их в маленьком кабинете, в котором Черити встречалась с ним и в первый раз. У него сидели Нэт и Скаддер. И хотя, когда вошла Черити, Крэмер и хопи сразу же прекратили разговор, она не усомнилась, что застала дискуссию в тот момент, когда она уже вот-вот могла перерасти в спор.
Крэмер увидел ее, резко повернулся, посмотрев испытующим и почти враждебным взглядом, и показал на Скаддера.
– Капитан Лейрд, – начал он командирским тоном, – вы, может быть, объясните вашему другу, что никто в данный момент не может покинуть станцию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58