ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Теперь же плоское плато, поросшее зеленым кустарником, с маленькими, большей частью разрушенными домиками, казалось каким-то абсурдом.
Черити еще раз внимательно присмотрелась. Остров и все, что находилось на нем, было затянуто зеленой массой. То тут, то там виднелись деревья с разросшимися корнями. В одном месте зеленый ковер протянулся почти до самого дна реки.
– Что с тобой? – спросил Скаддер, заметив ужас на ее лице.
Черити задумчиво указала на остров.
– Вон там, видишь, остров?
Нахмурившись, Скаддер проследил взглядом в указанном направлении, но не заметил ничего необычного и снова вопросительно посмотрел на Черити.
– Он весь в зелени. Подобное место – единственное во всем русле.
– Ну и?..
– Странно, – Черити недоуменно пожала плечами. – Хотелось бы мне знать, что все это значит.
– Что-то мне не очень хочется туда лезть, чтобы это выяснить.
В конце концов они решили начать спуск, который показался Черити менее трудным, чем она ожидала. За пятьдесят лет ветер и дождь сделали песчаник, которым была выложена набережная и другие берегоукрепительные сооружения, таким пористым, что пальцы могли легко цепляться за камни. Первыми спускались Нэт и Скаддер. Черити ползла следом за Гурком. Коротенькие конечности карлика с трудом удерживали его вес, да и способностью лазить по скалам Гурк явно не отличался. Несколько раз, видя, что он вот-вот потеряет опору и рухнет вниз, Черити в ужасе протягивала ему руку. А один раз, заметив, как под его ногой предательски раскрошился камень, ей даже пришлось схватить Гурка за воротник. Однако вместо благодарности карлик лишь бросал на нее гневные взгляды, поэтому метра за два от дна реки Черити посчитала за лучшее прекратить свои попытки помочь ему.
И тут произошло непредвиденное: буквально в метре от поверхности русла Гурк потерял опору и свалился в зловонную тину. Глубина ила оказалась достаточной, чтобы он погрузился в него с головой. Но уже в следующее мгновение Гурк вскочил на ноги и, разразившись гневными воплями, схватился обеими руками за лицо, пытаясь удалить изо рта и носа остатки грязи и протереть глаза. Карлик стоял на твердом основании, но был до пояса покрыт издающей отвратительный запах коричневой тиной.
Несколько мгновений Черити с нескрываемым злорадством любовалась этим зрелищем, потом осторожно продолжила спуск и брезгливо поморщилась, когда ее ноги, достигнув дна, до колен провалились в жидкое отвратительное месиво. Грязь оказалась неприятно теплой и скользкой. «Наверное, – с содроганием подумала Черити, – именно поэтому здесь не может обитать ни одно живое существо». Прежде чем снова обратиться к друзьям, она позволила себе еще немного полюбоваться на изрыгающего проклятия карлика. Нэт и Скаддер успели за это время уйти вперед, но тоже остановились, внимательно всматриваясь в противоположный берег.
Пока все было спокойно. Однако Черити вдруг охватило беспокойство, которое усиливалось с каждой минутой. Она сделала еще шаг вперед и внезапно ощутила, что грязь, по которой они пробирались, вовсе не грязь, а какая-то медленно текущая коричневая субстанция. Черити даже показалось, что она чувствует странную вибрацию, словно где-то далеко бьется огромное сердце страшной, бесконечно длинной змеи.
В первую минуту ей захотелось отогнать эту мысль, но потом она подумала, что уже не впервые испытывает столь странное ощущение, будто начинает вспоминать то, что когда-то уже пережила. Отдельные слова и понятия моронов временами пробуждали в Черити нечто, лежавшее в глубоких пластах ее сознания, однако не в виде каких-то конкретных знаний, а как некий дар свыше.
Окончательно выбросив из головы эти навязчивые мысли, Черити двинулась дальше, но не сделав и нескольких шагов, снова остановилась. Нэт и Скаддер тоже замерли, заметив, что серо-коричневая грязь, заполнявшая русло, явно шевелится. По ее гладкой поверхности то и дело пробегала рябь, словно где-то в глубине ползло что-то огромное.
И вдруг река как будто взорвалась. Там, где раньше простиралась ровная гладь, теперь кипел водоворот из десятка маленьких грязевых гейзеров. Потом насыщенная теплом горячая жижа взметнулась ввысь, и посреди этого ревущего грязевого вулкана показалось огромное, черное, многорукое тело!..
Черити громко вскрикнула, когда сухие конечности муравья схватили ее, как стальные клыки. Она попыталась вырваться, но для этого просто не хватило сил. Чудовище безо всякого напряжения высоко подняло Черити над собой, двумя щупальцами прижав руки женщины к телу, а третьим оттолкнув ее правую руку, сжимавшую направленный на него пистолет. Черити все-таки удалось выстрелить. Однако ярко-зеленый луч скользнул мимо муравья и, не причинив ему ни малейшего вреда, коснулся тины, превратив ее в шипящее облако пара.
Черити изогнулась, изнемогая от пронизывающей боли в правой ноге, и из последних сил попыталась дотянуться до второго пистолета. Ее руки беспомощно скользили по поясу в поисках постоянно висевшего на талии излучателя и неожиданно наткнулись на нечто другое.
Как только Черити включила защитное поле, чудовище, пронзенное пятьюдесятью тысячами вольт, издало резкий свист и, ослабив хватку, медленно погрузилось в горячую жижу.
Отчаянным движением Черити вырвалась из душивших ее щупалец и тоже рухнула в трясину. Однако в следующую секунду она уже была на ногах и успела повергнуть второго бросившегося на нее муравья. Но на этот раз напряжение защитной дуги оказалось гораздо слабее, и чудовище снова начало медленно подниматься. Правда, оно не сделало нового броска, а продолжало стоять, совсем как человек огорченно качая головой, затем, как и первое, рухнуло в грязь.
Черити молниеносно выхватила второй пистолет и, краем глаза уловив какое-то движение справа, не целясь, выстрелила туда наугад. Луч лазера пробил грудной панцирь муравья и высвободил всю сконцентрированную энергию его нутра. Монстр буквально разлетелся на куски, однако за ним уже возвышалась фигура другого чудовища. Не раздумывая, Черити выстрелила в него и оглянулась: за ее спиной Нэт и Скаддер приканчивали двух последних моронов, которым сегодня, судя по всему, впервые так крупно не повезло. Но это была лишь короткая передышка. Правда, муравьи пока больше не показывались, но река продолжала бурлить. «Если количество волн, пробегающих по толстому слою жидкой грязи, равняется количеству мутантов, тогда их должны быть там тысячи», – в отчаянии подумала Черити. Ее взгляд скользнул по трупу ужасного насекомого, наполовину погруженного в ил. Черити заметила, что этот муравей отличается от других особей: он выглядел меньше и немного тоньше.
Она поискала глазами Гурка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59