ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Она не могла об этом знать. А как она попала к вам в дом, вы полагаете?
- Ничего не полагаю, - несколько раздраженно ответил доктор Франклин. Он очень точно владел собой: по его интонации было видно, что он продолжает старательно сохранять приветливость, но это дается ему с большим трудом, и присутствие здесь и сейчас назойливого агентаФБР совершенно неуместно. Малдер все прекрасно понял.
- Вы знали, что сестра Уэйт практикует черную магию? - как ни в чем не бывало спросил он.
- Силы небесные, ну откуда мне об этом знать? Первый раз слышу… Стало быть, она давно уже сошла с ума, да?
- Пока не знаю, - ответил Малдер.
- То есть, вы хотите сказать, - подала голос доктор Шеннон, - что это именно она ответственна за все сегодняшние ужасы?
Малдер молчал.
- Да и не только сегодняшние, - спохватилась доктор Шеннон. - Если вспомнить о событиях десятилетней давности, о которых рассказал сегодня Джек… запнулась. - Вы серьезно так думаете?
Малдер поглядел ей в глаза и тихо ответил:
- Я думаю, что нам еще много надо выяснить.
Возникла неловкая пауза. Доктор Шеннон принялась старательно смотреть в стену.
- Простите меня, пожалуйста, - проговорил доктор Франклин совсем больным голосом, - но нынешний день, да еще с таким вечером - это для меня слишком. Мне нужно немного отдохнуть.
- Да, конечно, простите, - сказал Малдер и двинулся к двери.
- Я думаю, медленно проговорила доктор Шеннон, когда они остались с доктором Франклином одни, - все мы хотим немного отдохнуть. А потом вернуться к работе и забыть все это. Снова… снова - просто работать. Спокойной ночи, Джек.
- Спокойной ночи, ответил доктор Франклин и улыбнулся ей на прощание.
Когда она вышла, его улыбка стала еще шире.
Региональное управление ФБР
Чикаго , Иллинойс
Время на стоящих возле раскинувшейся на столе толстенной «Энциклопедии колдовства и демонологии» часах неуловимым движением перелетело на 3.40 пополуночи. Малдер устало потер виски, зевнул. И в этот момент в дверь постучали. Потом прозвучало:
- Малдер, это я.
Как будто сейчас сюда мог прийти кто-то еще!
- Заходи, Скалли, - зевая на редкость бестактно, но затем с каким-то странным чувством сопричастности, даже братства, сказал: - Господи, какой у тебя усталый вид.
- Что, серьезно? с поразительным равнодушием произнесла Скалли. Ну… для меня отдых еще возможен… Я только что из больницы, Малдер. Наша подозреваемая непонятно в чем Ребекка Уэйт умерла двадцать минут назад.
Малдер снова потер виски.
- Причина смерти?
- Большая потеря крови из-за множественных внутренних повреждений и кровотечений, вызванных проглоченными острыми предметами.
- Сколько врачи насчитали… предметов?
Скалли качнула головой.
- Понятия не имею. Не уверена даже, что их считали. Там целый швейный набор.
- А я посчитал то, что она успела срыгнуть и сплюнуть. Только на асфальте осталось почти что полсотни.
- Уму непостижимо…
- Ты когда-нибудь видела что-то подобное?
Скалли неторопливо прошлась по кабинету.
- Как тебе сказать… Вообще-то, - задумчиво начала она, - когда я училась в медицинском колледже, я видела довольно много странного. Есть, например, психическое расстройство, которое как раз заключается в том, что больной испытывает непреодолимую тягу к глотанию непищевых объектов. Тут подойдет глина, камни… Похоже, правда?
- Непохоже, Скалли, покачал головой Малдер. - Ты уж прости. Совсем непохоже. Сколько иголок человек может впихнуть в себя прежде, чем ему… расхочется пихать больше? И сколько он может после этого жить? А ведь она не просто жила - она дралась и, сколько я могу судить, неплохо отделала нашего патриарха эстетической хирургии… Если бы в ней каким-то образом оказалось столько железа еще до появления доктора Франклина в доме, она просто умерла бы прямо там же, давным-давно. А во время драки ей глотать иголки и булавки было уже некогда… Да и где бы она их взяла? Ты вот, попав в чужой дом, сможешь отыскать не одну, не две, а разом сотню-другую иголок, чтобы ими как следует закусить?
- Малдер, я поняла. Ситуация и впрямь абсурдная. Но к чему ты клонишь?
- Я думаю, - таинственно сообщил Малдер, - что это элеотриофигия.
- Ч-что? - с невольной брезгливостью переспросила Скалли.
- Самопроизвольное отрыгивание посторонних инородных предметов.
«Откуда он только слов таких нахватался? - подумала Скалли. - Эле… элео… гадость какая».
- И что это такое?
- Подобные симптомы характерны для одержимых дьяволом.
- А, ну конечно. Как я сразу не поняла. Малдер, мы сегодня очень устали и перенервничали, давай продолжим с утра. У меня может не хватить самообладания, если ты начнешь мне рассказывать про чертей и ведьм.
- Ну ты же вместе со мной была в доме сестры Уэйт!
- Я не собираюсь отрицать то, что эта женщина практиковала ведьминские ритуалы. Но между человеком, который верит в дьявола, и реальным существованием дьявола - огромная дистанция, ты не находишь?
- Понимаешь, Скалли, известна масса случаев, когда люди отрыгивали всякую мерзость, от бильярдных шаров до мясницких ножей, и этому не удавалось подобрать никакого разумного объяснения. Ни разу. Они не глотали этого. Им негде было это взять, или они были на глазах у других людей достаточно долго перед срыгиванием, чтобы свидетели могли с уверенностью заявлять: не было… все эти вещи попадали к ним внутрь сами. За секунду, за две, за три до срыгивания. Если кому-то удавалось срыгнуть… Представь только, каково приходится человеку, которого рвет мясницкими ножами?
- Откуда ты все это взял? - смирившись в который раз, устало сказала Скалли и опустилась в кресло. Ее уже ноги не держали.
Малдер любовно провел ладонью по распластавшемуся, словно туша, фолианту.
- «Энциклопедия колдовства и демонологии», - проговорил он, словно похваляясь ребенком, сдавшим на «отлично» все экзамены, - самое полное издание.
- И откуда у тебя это потрясающее, это замечательное и уникальное издание?
Малдер поглядел на нее с уважительным изумлением.
- А говоришь, ничего в этом не понимаешь… - пробормотал он. - ты все совершенно точно охарактеризовала. Эта книга была в доме Ребекки Уэйт. И судя по ее виду, она не стояла на полке мертвым грузом. А еще я взял у нее вот это… Малдер поднялся, сделал несколько шагов к стеллажам, громоздящимся у стен, и выдернул из кипы каких-то бумаг, буклетов, журналов большой календарь. Словно поднос с неслыханными яствами, он обеими руками понес его к Скалли. Он был открыт на апреле.
- Очень интересно, - ровным голосом произнесла Скалли.
- Но это действительно интересно! - Малдер ткнул пальцем в день 30 апреля. - Видишь, помечено? Это Рудмас, весенний шабаш.
- Что?
- Весенний шабаш ведьм. Всего их четыре… это весенний. Называется, как видишь, Рудмас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17