ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Картер Крис

Секретные материалы - 215. Свежие кости


 

Секретные материалы - 215. Свежие кости - Картер Крис
Секретные материалы - 215. Свежие кости - это книга, написанная автором, которого зовут Картер Крис. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Секретные материалы - 215. Свежие кости можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Секретные материалы - 215. Свежие кости равен 60.07 KB

Секретные материалы - 215. Свежие кости - Картер Крис - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации

VadikV


28
Крис Картер: «Свежие кос
ти. Файл №215»


Крис Картер
Свежие кости. Файл №215

Секретные материалы Ц 215


Крис Картер
СВЕЖИЕ КОСТИ

Ч Вперёд, обезьяны! Или вы со
бираетесь жить вечно?
Приписывается Роберту Энсон
уХайнлайну

Что проросло Ч то привилось.

Звёзды слов Ч или крест на словах.
Жизнь без любви Ч или жизнь за
любовь…
Всё в наших руках!
«Алиса»

Дом семьи Мак-Альпин
Фолкстоун, штат Каролина

Однажды, ясным солнечным утром, проснувшись после беспокойной ночи, рядо
вой армии США Джек Мак-Альпин почувствовал, что сходит с ума.
Несколько дней назад Джек, и раньше не отличавшийся склонностью к чревоу
годию, ни с того ни с сего вдруг окончательно потерял аппетит. За обедом, о
тодвигая в сторону тарелку с почти нетронутым салатом оливье, который с
таким мастерством готовила его жена, Джек поймал себя на мысли, что не мож
ет смотреть на еду без отвращения.
Дальше Ч больше. Начались головные боли, тошнота, несколько раз страшно
сдавливало грудь, перед лицом начинали скакать радужные пятна. По ночам
Джек ворочался с боку на бок: беспричинная тревога не давала ему надолго
погрузиться в забытье. Но кошмары этой, последней, ночи по своей яркости и
реалистичности превзошли всё, что Джеку доводилось видеть во сне прежде.

Сначала виденье совсем не было похоже на кошмар. Перед Джеком медленно, к
ак на параде, проходила бесконечная череда лиц: знакомых и незнакомых, ве
сёлых и грустных, искажённых яростью и непроницаемо-бесстрастных, мужск
их и женских, лиц людей всех типов, рас, цветов кожи Ч бесконечный Вавилон
, безумие столпотворения. Потом из водоворота физиономий выплыло одно ед
инственное, принадлежавшее кому-то страшно знакомому, Ч но во сне Джек м
учительно не мог вспомнить, кому именно. Лицо приблизилось, увеличилось,
заслонив и оттеснив все остальные, и черные, пронзительные глаза букваль
но впились в Мак-Альпина, прожигая насквозь, до самого донышка… Потом физ
иономия потекла, меняя форму, сложилась сначала в морду демона Ч остроу
хого, с ожерельем из человеческих черепов, с живой змеей, вплетенной в вол
осы, Ч а там и вовсе в нечто непредставимо Ч бесформенное. Но затягивающ
ие черные дыры глаз оставались неизменными Ч и почему-то именно они, в по
лном соответствии с причудливой логикой сна, вселяли неизъяснимый ужас

Кошмар оборвался на самой высокой, пронзительно Ч дребезжащей ноте. Как
ое-то время Джек лежал, тяжело дыша и прислушиваясь к бешеному стуку мечу
щегося в груди сердца. Снова заснуть Мак-Альпину удалось только под утро,
но стоило ему погрузиться в животворную купель временного небытия, как н
а рядового обрушилось новое видение, не менее вещественное и реалистичн
ое, чем предыдущее.
Джеку снилось, что его похоронили заживо. Он лежал в кромешной темноте, на
жестком, холодном ложе, плотно стиснутый со всех сторон. Откуда-то сверху
, из неимоверного далека, в могилу проникал рокот большого барабана и рит
мичный топот многих ног. Но почему-то, слышан чувствуя чужое присутствие,
Джек не мог шевельнуть даже пальцем, закричать, позвать на помощь. Именно
в беспомощности, обреченности и заключался главный ужас положения. «Аро
мат» свежей земли забивался в ноздри Ч никогда раньше Мак-Альпин не ощу
щал во сне запахов в прежних сновидениях он был словно лишён обоняния…
Джек проснулся в холодном поту за четверть часа до сигнала будильника. Е
го поташнивало, голова гудела, в висках шагала кровь Ч словно от тяжелог
о похмелья. Осторожно, стараясь не разбудить Робин Ч жену, дремлющую ряд
ом, Ч Мак-Альпин выбрался из-под скомканного одеяла и, покачиваясь, побр
ел в сторону ванной…
Он уже вытирался жестким вафельным полотенцем, когда под дверью послыша
лись торопливые шаги.
Ч Джек! Ч встревоженный, хрипловатый со сна голос жены заставил рядово
го болезненно сморщиться, Ч Все в порядке? Как ты себя чувствуешь?
Словно откликнувшись на ее слова, в отдалении заплакал ребенок.
«…И здесь нет покоя!» Ч Мак-Альпин раздраженно швырнул скомканное поло
тенце в раковину и распахнул дверь.
Жена стояла в дверях спальни, и золотистое утреннее солнце освещало ее с
о спины. В желтом солнечном луче плясали прозрачные пылинки. Темные раст
репанные волосы, лицо, чуть помятое со сна, и эта проклятая тревога в глаза
х…
«Сейчас сорвусь, Ч с какой-то отстранённой обреченностью подумал Джек.
Ч не может же эта пытка продолжаться вечно…» Неимоверным усилием воли е
му удалось сдержаться, не закричать на бедную женщину, Ч только судорож
но дернулись желвака под тонкой, пожелтевшей, как пергамент, кожей. Отвер
нувшись, Джек молча прошлепал босыми ногами к стенному шкафу. Шершавый п
ол приятно холодил ступни. Рядовой распахнул лакированные темные дверц
ы, постоял мгновение, тупо глядя на висящую на вешалке форму цвета хаки, по
том повернулся к Робин:
Ч Неужели ты не слышишь?! Ребенок ведь плачет!

* * *

Когда рядовой армии США Джек Мак-Альпин спустился вниз, в столовую, его же
на в наспех накинутом домашнем халате уговаривала уже одетого и умытого
сына Ч тихого насупленного мальчика лет четырех, одинаково не похожего
и на отца, и на мать -поесть овсяных хлопьев.
Джек в очередной раз подивился, как 6ыстро Робин справляется с домашними
делами. «Или попросту шалит мое чувство времени?» Он одернул летнюю поле
вую форму, стараясь отделаться от навязчивого ощущения, что куртка сидит
на его фигуре мешком, и опустился за стол. Последний сон доконал его: Джек
чувствовал, что вымотан до предела. Устал бояться. Надо, надо к врачу, что б
ы там ни было. Сегодня же вечером.
«Одно ведь слово Ч и вспыхну, как спичка», Ч подумал он с содроганием.
Ч У тебя опять были эти ужасные кошмары? Ч робко спросила жена.
Ч Я сплю недостаточно долго, чтобы хоть что-то увидеть, Ч пробурчал Дже
к, насыпая в миску хлопья и наливая молока.
Ч Тебе нужно обратиться к врачу. Надо выяснить наконец, что с тобой такое
. Сходи ты к нему, прошу тебя…
Ч Да заткнешься ты, наконец!.. Ч рявкнул Джек. Ч Сам как-нибудь разберус
ь, что мне делать. И вообще, я предпочитаю есть в тишине, Ч выдавил он сквоз
ь зубы и быстро склонился над миской: видеть слезы жены было выше его сил.
Пригревшийся на коленях у Робин сын снова захныкал.
Давясь, Джек отправил в рот ложку хлопьев и тут же чуть было не задохнулся
от отвращения.
Вместо овсяных хлопьев, залитых молоком, в миске копошились сотни бледны
х, мучнистых опарышей… Пища комом застряла в горле. Джек вскочил, опрокин
ув миску, и, не обращая внимания на отчаянный вскрик жены, бросился вон из
столовой, из дома, прочь, как можно дальше … Молоко из опрокинутого пакета
хлынуло на стол, заливая кафельный пол.

* * *

Как ни странно, в этот полный невезения день пикап завелся с полутыка. Вск
оре дом с гипсовым бюстом неизвестного солдата во дворе остался за повор
отом, мимо потянулись деревья лесозащитной полосы. Ветер, пахнущий дымом
далеких костров, начал задувать в приоткрытую форточку, шевеля волосы, а
сидящий за рулем Джек все никак не мог успокоиться. Такого с ним не случал
ось никогда. Мало ли, что может помститься солдату срочной службы, особен
но побывавшему там, куда довелось угодить в свое время Джеку. Ну, показало
сь, примерещилось Ч подумаешь, с кем не бывает! С недосыпу-то… Казалось бы
, кончилось Ч и забылось. Но сегодня Джека почему-то никак не оставляло о
щущение, что нечто чужое Ч и недоброе Ч неотвязно, следует за ним от само
го дома. Когда стрелка на спидометре подползла к ста тридцати, а до базы ос
талось десять минут пути, Мак-Альпин не выдержал и начал бросать затравл
енные взгляды в зеркало заднего вида.

Секретные материалы - 215. Свежие кости - Картер Крис - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Секретные материалы - 215. Свежие кости автора Картер Крис придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Секретные материалы - 215. Свежие кости своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Картер Крис - Секретные материалы - 215. Свежие кости.
Возможно, что после прочтения книги Секретные материалы - 215. Свежие кости вы захотите почитать и другие бесплатные книги Картер Крис.
Если вы хотите узнать больше о книге Секретные материалы - 215. Свежие кости, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Картер Крис, написавшего книгу Секретные материалы - 215. Свежие кости, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Секретные материалы - 215. Свежие кости на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Секретные материалы - 215. Свежие кости на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Секретные материалы - 215. Свежие кости; Картер Крис, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...