ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Одной рукой он по-хозяйски обнял Бидди за талию.
– Джейсон, – тихо сказал Эрон, – ты все-таки выиграл пари. Я сделал предложение мисс Клум выйти за меня замуж.
Джейсона как будто ударили между глаз.
– Ты… что?
– Я собираюсь жениться на Бидди.
Черные глаза смотрели с вызовом, ожидая реакции Джейсона и, казалось, говорили: только попробуй сказать что-нибудь! Я сверну тебе шею и взорву эту проклятую гору, если ты посмеешь! Джейсон с усилием выдохнул:
– Я… я желаю вам счастья… Эрон, это замечательно!
На смену крайнему удивлению пришел буйный восторг, как только до Джейсона дошло, что ему все же удалось соскользнуть с крючка!
– Примите мои поздравления. Могу я поцеловать невесту?
Бидди подставила свою целомудренную щеку и спросила:
– Ты что-то хотел сказать мне, Джейсон?
– Теперь это уже неважно, – ответил он, и добавил совершенно искренне:
– Билли, я счастлив за тебя. Не по какой-либо другой причине, а именно за тебя.
– Спасибо, Джейсон, – ласково сказала она, и Эрон повел ее к танцующим.
К Эрону незаметно приблизился один из работников лесопилки и тронул его за плечо.
– Там вас спрашивает какой-то незнакомец. Он стоит возле здания конторы.
– Прямо сейчас, ночью?
– Говорит, что у него важное сообщение. Он прибыл из Ванкувера с важной информацией насчет продажи лесных участков к северу отсюда. Он хочет поговорить о финансовой стороне этого дела.
Эрон нетерпеливо кивнул. Откуда-то появился Ишмаэль. Стемпл сказал:
– Бидди, ты не станешь возражать, если с тобой пока побудет Иш? Я скоро вернусь. Бидди застенчиво улыбнулась:
– Хорошо.
Эрон выразительно взглянул на «племянника». Удивленный Иш пошел танцевать с Бидди.
Скрипки заиграли «В долине у красной реки».
Уже одетый, Эрон на минуту задержался в дверях, чтобы окинуть взглядом помещение, этот оазис в пустыне. Он увидел, как Ишмаэль закружил Бидди в вихре танца. Они походили на брата и сестру. Вид у Иша был серьезный, но его глаза улыбались. Рядом с ними танцевали Джошуа и доктор Гэй, Джереми и Кэнди. Клэнси отплясывал с Лотти, качаясь сверх меры.
Джейсон отошел в сторону с большим бокалом пунша. Он напоминал неожиданно отпущенного на свободу преступника, который уже собирался было провести всю жизнь в тюремной камере. По сосновому полу шуршали длинные юбки, сливаясь в одну общую ритмично раскачивающуюся массу. Иш подтолкнул Бидди в середину круга, и все танцующие разделились на две большие группы левую и правую, а затем с шумом и смехом стали пробегать сквозь ворота, образованные из рук.
Эрон задержался взглядом на одной из пар, затем тряхнул головой, пытаясь отогнать глупые мысли.
Вначале Эрону казалось, что всякая чушь лезет ему в голову лишь потому, что ему просто будет недоставать Бидди в доме, ведь он успел привыкнуть к ней. Он даже не допускал мысли о чем-то большем между ними. А может быть, настойчивые призывы Иша относиться к Бидди по справедливости заставили его взглянуть на девушку другими глазами. Об этом трудно судить.
Эрон даже не совсем понял, что Бидди ответила, когда он сделал ей предложение, потому что эта сводящая с ума женщина была непредсказуема.
«Я должен выбросить всю эту чушь из головы», – думал Стемпл, глядя, как пары расходились и снова соединялись и усмехнулся. Некрасивая, бестактная девица, на которой ни один нормальный мужчина добровольно не женился бы. И он не наделал бы глупостей, но, войдя сюда и увидев Бидди под руку с Болтом, он понял, что просто не сможет жить дальше, если она станет женой Джейсона.
Пройдя по кругу, пары снова соединились. Ишмаэль закружил в танце Бидди. Он что-то сказал, и та звонко рассмеялась.
«Ишмаэль никогда не станет таким как мы, – подумал Эрон, – но сегодня, плавно раскачиваясь в ритме танца, он так близок к людям, как никогда».
Улыбнувшись своим мыслям, Стемпл застегнул пуговицы и шагнул в ночь.
Звуки скрипок остались позади. В морозном воздухе от его дыхания шел пар, как из чайника. Снегопад прекратился, а под ногами лежала смесь грязи со льдом. На черном небе появились первые, едва различимые из-за спутанных ветвей высоких деревьев звезды.
Эрону показалось, что сквозь черные ветки он разглядел движущуюся красную звездочку.
* * *
Танцы закончились. Мужчины и женщины смеялись и никак не могли отдышаться.
Иш видел, как Эрон уходил. Хотя никто ничего не сказал ему, Ишмаэль понял, что произошло между Эроном, Бидди и Джейсоном. Это были логичные поступки, что порадовало его. Держа Иша за руку, Бидди разговаривала со стоявшей рядом Сарой и обещала навестить ее в Сиэтле в это ужасное время года.
– Плыть на корабле не так уж страшно, – заметила Сара, быстро поправляя прическу. – Как только мы миновали Золотые Ворота, море успокоилось, и все стало на свои места.
– Тебе пришлось добираться одной с пристани? – спросила Бидди. – Я помню, как впервые оказалась в Сиэтле год назад. Все было как теперь, только под ногами вместо снега хлюпала грязь…
– Нет, – улыбнулась Сара, – капитан Клэнси пошел вперед, чтобы успеть на церемонию венчания, а я отправилась вместе с другими пассажирами.
Почему-то я не вижу их здесь, нет, вот они возле двери.
Иш посмотрел в сторону двери и увидел двоих смуглых незнакомцев. Как только он остановил на них свой взгляд, мужчины поспешили выскользнуть за дверь. Ишмаэль вздрогнул как от удара и нахмурился.
ЭТО БЫЛИ КЛИНГОНЫ.
«Что нужно клингонам на свадьбе Кэнди?» – подумал он.
Едва незнакомцы исчезли в темноте, его словно окатили ледяной волной.
Он вспомнил испытанную когда-то боль. Клингоны.
Транспортный корабль. Эрон.
– Иш? – Спок обернулся. Женщина, которую он держал за руку, с беспокойством следила за ним. – С тобой все в порядке? У тебя совершенно зеленое лицо.
Ничего не ответив, он отпустил ее руку и быстро захромал через зал.
Протиснувшись между столпившимися возле двери людьми, он вышел наружу.
Клингонов нигде не было видно.
Вокруг стояла мертвая тишина. Было очень холодно. В темноте сверкали серебряные звезды, светились золотистым светом окна барака. Спок пристально вглядывался в спускающуюся к пристани темную улицу, но не замечал никаких признаков движения. Снег под ногами смешался с грязью, так как люди без конца ходили туда и обратно, и невозможно было обнаружить никаких следов.
Но Спок знал, куда идти. Логичнее всего было бы устроить засаду в лесу, отделявшем лесопилку от города. Некоторое время он размышлял, не напасть ли ему на них сзади, но затем отбросил эту мысль. С поврежденной ногой он не мог быстро передвигаться по лесу. Поэтому Спок пошел по дороге, стараясь держаться в тени последних городских домов. Пока он вслушивался в ночь, в голове прокручивалась лавина мыслей и воспоминаний.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59