ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ирен дернула ее за руку.
Кайли не обратила на нее внимания и продолжала пить. И лишь через некоторое время сунула чайку в руки блондинке. Ирен прижалась лицом к трепещущей птице и тоже принялась жадно лакать.
– Оставь немного для Эйприл, – сказала Кайли, утирая кровь обеими руками.
– Пусть сама ловит, – ответила Ирен, зарывшись лицом в мертвую птицу.
– Джей, это я, – сказал Билли, зажимая телефонную трубку между ухом и плечом.
Позвонив другу, он снял сандалии и принялся их чистить.
– Как дела? – спросил Джей бесцветным голосом.
– Надо поговорить.
«Джей, кажется, еще сильнее измотан, – подумал Билли с тревогой. – Надеюсь, пока не поздно».
– Мне вообще-то сейчас не до разговоров, – сказал Джей так тихо, что Билли с трудом расслышал. – У меня свидание с Эйприл. Я должен идти в…
– Вот об этом-то и нужно поговорить, – прервал его друг.
Он уже разобрался с обувью и теперь сел, взяв трубку как следует.
– Об Эйприл? – спросил Джей удивленно.
– Да. Послушай меня. Знаю, в это трудно поверить, но ты в опасности. В большой опасности.
На другом конце линии Джей слабо рассмеялся.
– Я вполне серьезен, – продолжал Билли. – И не смейся. Лучше выслушай.
– Я не совсем здоров, – ответил друг, прочищая горло. – И мне пора идти, старик. На самом деле.
– Да послушай же! – воскликнул Билли. – Разве не странно, что ты чувствуешь такую усталость? А ведь в этом виновата Эйприл.
На том конце воцарилось долгое молчание, затем раздалось только: «А?»
– Эйприл – вампир, Джей, – объявил Билли с жаром. – Я знаю, в это трудно поверить, но она вампир. Она по глоточку пьет твою кровь. Если ты еще не заметил…
– Прекрати! – не выдержал Джей. – Я уже сказал тебе, что опаздываю. Мне пора бежать. А эти дурацкие шутки про вампиров…
– Это не шутки, – прервал Билли, раздражаясь. – Я же рассказывал тебе, что произошло прошлым летом. И теперь это повторяется, Джей. Ты должен выслушать. Я пытаюсь спасти тебя. Эйприл будет…
– Билли, вздохни глубоко, старик. И послушай меня. Я чувствую вялость оттого, что подхватил грипп или еще какую-то заразу. А все эти разговоры о вампирах… Твои родители дома?
– Ну… да.
– Ты говорил им о вампирах?
– Нет, – ответил Билли.
– Так расскажи, – предложил Джей. – Может, лучше поделиться с ними своими тревогами. Родители могут помочь тебе. Билли. Давай же, они тебе помогут.
«Он решил, что я болен, – понял Билли. – Сам в такой опасности, а беспокоится обо мне».
– Все, я пошел, – сказал Джей. – Эйприл уже здесь, на даче. Увидимся позже. Билли.
– Нет! – закричал парень. – Не ходи! Не ходи с ней, Джей! Пожалуйста!…
Он услышал щелчок, потом короткие гудки.
Струи дождя хлестали Билли по щекам. Ледяные потоки воды стекали по спине, покрывая кожу мурашками. Туман, казалось, все густел. Он затопил весь город, и только уличные фонари проступали на его фоне желтыми пятнами света.
Билли шел по Центральной улице. Он думал найти Джея и Эйприл в пиццерии «Бухта», но их там не было.
Парень открыл дверь кафе-мороженого «Суэнни». Мокрая ночь сразу растаяла. Здесь гремела музыка, но голоса сидящих за столиками ее перекрывали. Из-за стенки доносился шум видеоигр. Неподалеку от музыкального автомата расположились Нат и Ирен. Девушка обняла парня за плечи и начала целовать его. Билли бесцеремонно подошел к ним.
– Эй, ребята, не видали Эйприл и Джея? – спросил он.
Ирен обернулась. По ее лицу была размазана губная помада. Нат наградил друга злобным взглядом и замахал обеими руками, словно говоря: «Отвали».
– Вы их не встречали? – повторил Билли.
– Со вчерашнего дня, – ответил Нат раздраженно.
– Мне нужно срочно их найти. Джей в большой опасности.
Ирен вдруг сильно заинтересовалась. Она оторвалась от Ната и смерила Билли взглядом.
– В опасности? – переспросила девушка.
– Эйприл – вампир, – объяснил Билли. – Я пытался предупредить Джея, но он и слушать не хочет. Но она же вампир, и…
– Передохни, старик, – раздраженно сказал Нат.
– Да нет же, правда… – начал Билли.
– Не понял, да? – Глаза Ната недобро сузились. – Сделай перерыв в россказнях о вампирах. Все это походит на настоящую болезнь, ты уже пугаешь нас.
Нат снова повернулся к Ирен. Та улыбнулась и прижалась к нему лицом, обвив руками за шею.
Ну вот, от них помощи не дождешься. Билли оглядел заполнявшую помещение толпу в надежде отыскать Эйприл и Джея. Его внимание привлек до боли знакомый смех. Линетт. Она пристроилась в самом дальнем углу и резалась в старую видеоигру «Черепашки-ниндзя». Долговязый парень, намного старше ее, одетый во все черное, следил за игрой.
«Нет! Не может быть, – вспыхнуло в мозгу у Билли, едва он только взглянул на парня. – Это лицо я никогда не забуду. Никогда. Это лицо – воплощение зла».
– Нат! – воскликнул Билли, тряся друга за плечо и стараясь оторвать от Ирен.
– Эй, да сделай же паузу! – возмутился Нат.
– Твоя сестра! – прокричал Билли. – Тот парень в черном, рядом с твоей сестрой…
– А, да это же Джон, – объяснил Нат. – Мы познакомились с ним прошлым летом. Он обещал присмотреть за Линетт, если я завтра отведу его на вечеринку в гольф-клуб.
– Нат, нельзя оставлять Линетт с этим парнем, – убеждал Билли, снова хватая друга за руку. – Это вампир, Нат. Я знаю наверняка. Он вампир! Он ее…
– О-о, да пошел ты! – Нат вырвал у него свою руку, вскочил на ноги и, яростно сверкая глазами, стал напирать на приятеля своей широкой грудью.
– Отвали, Билли. Хватит уже.
– Но послушай, – умолял Билли.
– Ты свихнулся, старик. Тебе мерещатся вампиры на каждом шагу. Иди домой, Билли. Иди к себе домой, ладно? Ты слишком переутомился.
– Может быть, помочь ему добраться до дома? – спросила Ирен. – Или отвести к доктору?
– Не-е-ет! – заорал Билли. – Я же правду говорю! Я не сумасшедший!
Он отвернулся и заметил, что высокий парень уводит Линетт через пожарный выход.
Глава 20
Боль в груди
– Нет! Стой! – завопил Билли.
Несколько ребят оторвались от игры и повернулись в его сторону. Билли кинулся через весь заполненный народом зал к пожарному выходу. «Джон – вампир, – твердил он себе. – Джон тот самый вампир, что убил Джоэль».
Куда же он потащил Линетт? Билли толкнул плечом тяжелую дверь и выскочил на улицу. Дождь уже прекратился, но воздух оставался холодным и влажным. Парень оказался в маленькой аллее позади кафе. «Где же они? – думал он лихорадочно. – Куда Джон ее поволок?»
Билли окинул взглядом всю аллею. Вампира нигде не было. «Неужели он расправится с ребенком?»
– Помогите!
Это был голос Линетт. Совсем рядом.
«Где же она?» – растерялся Билли. Он огляделся вокруг, стараясь понять, откуда доносился крик.
– Помогите! – снова закричала девочка.
«Он тащит ее на пляж, – понял парень. – На пустынный пляж».
Билли мигом пересек аллею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27