ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

принадлежит англичанам. Чарльз Вилькинс перевел ряд памятников индийской литературы и написал лучшую в свое время санскр. грамматику (1808). Он же первый начал печатать в Европе целые санскр. тексты подлинным С. шрифтом, знаки которого сам вырезал и отлил. За ним последовали: Вильям Джонс (1746 – 94), переводчик и издатель ряда индийских текстов, впервые провозгласивший гипотезу об общем происхождении С., латинского и греч. языков из одного общего, более уже не существующего языка; Генри Томас Кольбрук (1765 – 1837), считающийся по праву основателем индийской филологии в научном смысле слова; Вильсон, составитель первого С. словаря (1819), и др. В начале нынешнего столетия изучение С. переходит от англичан к немцам, надолго сохранившим первенствующую роль в этой области. Значение С. для науки определяет Фр. фон Шлегель в своей знаменитой книге: «Uober die Sprache und Weisheit der Indier» (1808). Фр. Бопп кладет основание сравнительно-грамматическому изучению С., издает тексты, глоссарии, лучшую надолго грамматику С. В 1819 г. прусское правительство открывает кафедры С. в своих университетах. Их занимают Бопп в Берлине и Авг. Вильг. фон Шлогель в Бонне. Последний является учителем целой школы санскритистов, среди которых имеются такие имена, как, Хр. Лассен и О. Н. Бетлинг. В 1827 г. берлинск. королевская библиотека кладет скромное начало своему, в настоящее время громадному собранно С. рукописей, второму в свете после коллекции британского музея, последующего развития индийской филологии вообще и изучения С. в частности носит уже характер специализации. До начала 40х годов предметом изучения является почти исключительно классической С. и писанная на нем литература. С 40-х годов идет и разработка ведийского С., начатая Фридр. Розеном, Бюрнуфом, Рудольфом Ротом и Бенфеем, Максом Мюллером и продолжаемая Альбр. Вебером, Мартином Гаугом, Гейнрихом Грассманом, Альфр. Лудвигом, Берт. Дельбрюком, Абелем Бергенем, Гарбе, Кеги, Гельднером, Пишелем, Линднером, Циммером, Ольденбергом, Кильгорном фон Шредером, американцами Витни, Лэнмэном, Блумфильдом и др. Классическим С., кроме представителей старого поколения немецких санскритистов – Брокгауза, Ад. Фр. Штенцлера, Гильдемейстера, Боллензена, О. Н. Бетлинга, – занимались и занимаются Г. Бюлер, Кильгорн, Пишель, Б. Либих, О. Франке, Т. Цахариэ, Гольцман, голландцы Керн и Спейер и др. Лучшие грамматики С. принадлежат Витни (нем. перев. Циммера: «Indische Grammatik», Лпц., 1879; 2 изд., 1889) и Як. Вакерyагелю («Altindische Grammatik. Т. I, Фонетика», Геттинген, 1896). Первая имеет характер чисто описательный и дает превосходный подбор богатого материала для практического ознакомления с языком; вторая, основанная на глубоком изучении громадной литературы по грамматике С., дает самое полное и самое лучшее сравнительно-историческое предствление о С. Особенного внимания заслуживает введение о С. вообще, к которому и отсылаются читатели, желающие более подробных сведений о С. На русском яз. имеется «Руководство к изучению С.», проф. В. Ф. Миллера и О. М. Кнауэра (для начинающих, СПб., 1891). Из словарей монументальный характер имеет так наз. «петербургский» словарь С. немецкий, Бетлинга и Рота, изд. нашей академией наук в двух видах, полном (1853 – 75) и сокращенном (1870 – 89). На этом словаре основан ручной (С.-нем.) словарь Каппеллера (Страсб., 1887), вполне пригодный для первоначальных занятий С. Отличный ведийский словарь принадлежит Грассману («Worlerbuch zum Rigveda», Лиц., 1873 – 75). Хороший сравнительноэтимологический словарь дал Уленбек («Kurzgefasstes etymologisclies Worterbuch der altindisch. Sprache», Амстерд., 1898 – 99), автор сравнительной фонетики С. (голл. и англ. изданbt, 1898). Прочая литература: грамматики и первоначальные руководства – Bonfey, «Handbuch d. S. Sprache: Gramm., Chrestom. und Glossar» (Лпц., 1852 – 54); его же, «Kurze S. Grammatik» (Лпц., 1855); Bergaigne, «Manuel pour etudier la langue sanscrite. Chrestom., lexique, principes de gramm.» (П., 1884); Boller, «Ausfuhrl. S. Grammatik» (Вена, 1847); Fr. Ворр, «Ausfuhrl. Lehrgebaude d. S. Sprache» (Б., 1827); его же, «Grammatica critica linguae S.» (изд. 2-е, Б., 1832); его же, «Kritische Gram. d. S. Sprache» (4 изд., Берл., 1868); Borooah, «Comprehensive grammar of the S. language, analytical, historical and lexicographical»; его же, «Higher S. grammar» (Калькутта, 1879); Buhler, «Leitfadon f. den Elementarcursus d. S.» (Вена, 1883); Colobrooke, «Gramm. of the S. lang.» (т. 1, Кальк., 1805); В. Dolbruck, «Altindische Syntax» (Галле, 1888); Desgranges, «Grammaire S.-franеaise» (Пap., 1845 – 47); Edgren, «Compendious S. grammar w. sketch of scenic prakrit» (Лонд., 1885); Giussani, "Principii della grammalica S. " (Турин, 1868); Kale, «Higher S. grammar» (2 изд., Бомбей, 1898); Kellner, «Elementargrammatik d. S. Sprache» (Лпц., 1868, 3 изд., 1885); Kielhorn, «Grammar of the S. lang.» (Бомбей, 1870, 4 изд. 1896), нем. издание (Б., 1888); М. Muller, «Sanskritgrammar» (Лонд., 1866, 2 изд., 1870; нем. изданы, Лпц., 1866); его же; «S. grammar for beginners» (Л., 1886); Nazari, "Elementi di gramm. S. « (Турин, 1892); Perry, „S. primer based on Buhler's Leitfaden“ (Бостон, 1886; 3 изд., 1892); Speyer, „S. syntax“ (Лейден, 1886); его же, Vedischу una S. syntax» (Страссб., 1896, из Бюлеровского «Grundriss d. indoarischen Philologie»); Stenzler, «Eicinontarbuch der S, Sprache» (Бреславль, 1868; 6 изд. Пишеля, 1892); Vaskoncellos, «Corso do lilterat. e lingua o. class, e vedica» (Лиссабон, 1881 – 89); Westergaard, «Kortfattet S. formlare» (Копенгаген, 1846); Whitney, «Die Wurzeln, Verbalformon u. primaren Slamme d. S. Sprache» (Лпц., 1885); Monier Williams, "Practical gramm. ofthoS. lang. * (Оксфорд, 1877, 4 изд.); Wilson, «Introduction to the gramm. of the S. lang.» (Л., 1841; 2 изд., 1847). Словари и глоссарии: Apte, «Practical S. engl. dictionary» (Пуна, 1890); его же, «The student's S. engl. diction.» (Пуна, 1890) и «The students engl.-S.dict.» (Пуна, 1884; 2 изд., Бомбей, 1893); Benfey, «S. engl. diction., w. etymologies and comparisons of cognate words in greek, latin, gothic and anglo-saxon» (Л., 1866); Ворр, «Glossarium sanscritum» (Б., 1830; 3 изд. 1867); Borooah, "Practical engl. S. diet. « (Калькутта, 1877 – 81; лучший англ. С. словарь); Burnout et Leupol, Dictionnaire classique S. francais» (П., 1865); Macdonell, «S. engl. dictionary» (Л., 1893); Prinsep, «English and S. vocabulary» (Лонд., 1847); Vaidya, S. Ramch, "Standard S. engl. diet. « (Бомбей, 1889); Monier Williams, „Sanscritengl., dictionary, etymologically and philologically arranged, with special reference to week, Latin, Gothic, German, Anglo-Saxon etc.“ (Оксфорд, 1872). Монографии: Delbruck, Das altinaische Verbum aus den Hymnen des Rigveda» (Галле, 1874); его же, «Altindische Tempuslehre» (Галле, 1876); O. Franke, «Was ist Sanskrit?» («Bezzeaberger's Beitrage zur Kunde der indogerm. Sprachen», т. XVII); его же, «Die indischen Genusregeln» (Киль, 1890); его же, «Grammatik des klassischen S.»; Lanman, «On noun-inflection in the Veda» (Нью-Гавен, 1880); Lindner, «Aitindische Nominalbildung» (Иена, 1878); Reuter, «Die altind. Nominalcomposita» (т. I., Гельсингфорс, 1891); Sorensen, «Om S. stilling» (Копенгаген, «Mem. de l'Acad.», Ill, 1894); Zachariae, «Die indischen Worterbucher» (Страсбург, 1897, в «Grundriss» Бюлера) и «Beitrage zur indischen Lexicographie» и т. д. Важнейшие из других, более мелких статей указаны у Вакернагеля, в цитированной выше его грамматике.
С. Булич.
Сантандер
Сантандер (Франциск de Paula Santander, 1794-1840) – южноамериканский государственный деятель. После революции 1809 г., происшедшей в Колумбии, принял участие в борьбе за независимость. В 1881 г. С. созвал конгресс, на котором Боливар был избран президентом, а С. вице-президентом новой республики Колумбии. Когда возникло подозрение, что Боливар замышляет восстановить монархию, О. стал во главе республиканской партии и созвал в Окане собрание; но оно было распущено Боливаром, а С. был обвинен в заговоре против президента и присужден к изгнанию. После смерти Боливара С. вернулся в Колумбию, которая к тому времени разделилась на три отдельные государства, и в 1833 г.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300