ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Теперь это наша земля, – твердо сказала Лианьи. Сейчас она говорила от имени своего народа. – Но в Девасе рады торговцам. Вы можете разбить лагерь по соседству.
Караванщик позволил себе чуть сдвинуть брови.
– Капасхен или Ортови? – Он недоуменно развел руками. – Вы обосновались как раз между их наследственными владениями, но ваши дома выстроены на новый лад.
Лианьи надеялась избежать вопросов о том, откуда и как явились новые поселенцы, однако совсем без объяснений обойтись, разумеется, не удастся.
– Мы беженцы. – Пока она говорила чистую правду. – И не заключали вассального договора ни с одним из бенальских кланов. – Ее лицо омрачилось: – Они ведь не станут возражать, если на их землях появятся новые жители?
– Которые окружают свой поселок крепкими стенами и держат стражу на манер вождей клана? – Торговец запустил пальцы в курчавую черную бороду. – Не знаю, не знаю. – Он обвел взглядом лучников, снова оглядел доспехи Лианьи. – И откуда вы, беженцы?
– Из земель, посвященных Серре, – произнесла Лианьи, тщательно отмеривая долю правды в своих словах. Торговец, как видно, побывал во многих странах и наверняка слышал о доминарианских сектах, почитающих Серру как богиню. – Захватчики осквернили нашу страну, и нам пришлось бежать… – Конечно, всей правды она открывать и не думала. Рассказывать, как фирексийцы обнаружили их мир и погубили его… Рассказывать, что обитатели Царства Серры рассеялись по мирам, скрываясь… нет! – Это было войско темного безымянного владыки.
Руссо натянуто улыбнулся.
– А, снова «повелитель пустых земель», – протянул он с наигранной печалью, пытаясь свести разговор к шутке. Лианьи не пришла ему на помощь, и он продолжал уже серьезней: – Я слышал немало легенд. В том числе и эту: о темном безымянном владыке и его черном воинстве, которое когда-нибудь сметет все живое с лица Доминарии. Кажется, ему приписывают все несчастья, от ледяного века до мелких стычек между племенами Эфуан Пинкара– Он рассмеялся собственным словам: – Понятно, никто этому не верит.
Лианьи не поддержала его веселья.
– Разумеется никто, – просто проговорила она. И в ее голосе зазвучали боль потери и злость на саму себя за то, что она не сумела сдержать горя.
Караванщик уловил настроение собеседницы и принялся неловко извиняться за неудачную шутку.
– Не будем об этом, – прервала она его. – Чуть позже мы свяжемся со старейшинами местных кланов и уведомим их о своем присутствии. А также о том, что предпочитаем уединение.
– Правильно, – согласился Руссо. – Только подумайте хорошенько, к кому обращаться. В Бенале от правильного выбора зависит все.
Она не поняла его и не постыдилась бы в этом признаться. Стыдно не невежество, а нежелание учиться. Руссо мог бы что-нибудь предложить, но ведь он не представляет себе истинного положения серранских беженцев. Выбор остается за ней.
– Куда ты теперь направляешься? – спросила она.
– Я только что побывал у Ортови и теперь еду в замок Капасхенов. Навещу и принадлежащие им деревушки. Но дело не в этом. Вам нужен клан Байлок. Именно он занимается международной политикой. До следующей Луны, конечно.
– До следующей Луны? – удивилась Лианьи.
– Вы словно с неба свалились, – заметил купец, торопясь вернуться к прежней, легкомысленной манере. – Как вам удалось забраться так далеко в глубь Бенала и не услышать о круговращении кланов? – Лианьи молча передернула плечами. – В конце лунного года, то есть через два месяца, правящие кланы передадут друг другу сферы влияния. В будущем году за дипломатию будет отвечать Капасхен, а Байлок станет правящим кланом. – Торговец задумался. – Вообще-то можно выждать два месяца. Тогда вы будете иметь дело с ближайшими соседями. Байлок, несомненно, постарается подчинить вас кастовой системе. Капасхены более терпимы к чужеземным обычаям. – Караванщик снова покосился на отряд лучников. – Самым больным вопросом, естественно, окажется ваше воинство. Может, для начала вам лучше принять местные правила?
– Этого не будет, – возразила Лианьи.
У нее уже кружилась голова от обилия новых сведений.
Она командовала воинами, потому что так решила Серра. Другие стали стражниками, лучниками, потому что были созданы для этого ремесла. С какой стати кто-то другой станет определять их место в жизни? И все же купец помог больше, чем она смела надеяться.
– Спасибо за совет, торговец Руссо.
Он пожал плечами, старательно показывая, что все это не его дело.
– За совет денег не беру. Надеюсь, все у вас наладится. А пока не захочешь ли ты и твои люди посмотреть мой товар?
Лианьи кивнула и повернулась к стенам поселка, чтобы вызвать управляющих. Им лучше знать, в чем нуждается Девас и какую цену можно предложить за товар. Ее дело сопровождать правителей, а потом, пожалуй, пригласить Руссо в селение. От него можно многое узнать о местных обычаях. Теперь эта земля станет их домом, и, чтобы выжить, они должны знать о ней как можно больше.
Официальный прием состоялся в бальной зале замка Капасхенов. Стены сияли золотыми блестками, рассыпанными по штукатурке. Сквозь витражи высоких окон открывался вид на земли клана. Своды зала венчал прозрачный купол, окаймленный золотом. Лившаяся с хор музыка звучала приглушенно, позволяя и повеселиться, и поговорить о деле.
Карн вошел в зал, сопровождаемый Натаном Капасхеном, старейшиной своего клана, представители которого с отточенным гостеприимством принимали членов клана Ортови. Карн заметил, что и хозяева, и гости, беседовавшие между собой с изысканной любезностью, тщательно избегают малейших намеков на истинную цель встречи. По обычаю деловые разговоры начинались не ранее второго дня визита. Но, разумеется, все уже прекрасно знали, о чем пойдет речь, и теперь просто дожидались, пока незаинтересованная третья сторона внесет очередное предложение, которое, конечно же, снова будет отвергнуто.
– Неужели этот народ ящериц, эти Виашино, в самом деле живут на действующем вулкане? Поразительно, Карн. – Натан Капасхен искоса взглянул на серебряного гостя. – Почти невероятно!
Он покачал головой, как видно, в глубине души радуясь, что его народу достались спокойные равнины Бенала. Натан всегда с жадностью внимал рассказам об остальном мире.
Теперь настал черед Карна задать вопросы о жизни этой маленькой страны. Он живо интересовался местными обычаями, поскольку его дневники до последних тридцати лет были заполнены в основном описаниями событий на Толарии. Всего тридцать лет, как он стал постоянным спутником Урзы, странствующего по землям Доминарии. Новизна впечатлений немного заглушала тоску по людям, которых ему так редко приходилось теперь видеть: по Баррину, Рейни, Тимейну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68