ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— А вам не кажется, что она была бы против того, что кто-то наденет ее платья? — осведомилась Гита.
— Ничего подобного, мисс. К возвращению ее светлости все эти наряды уже выйдут из моды, и она купит себе новые туалеты.
— Но это же расточительство! — пробормотала девушка.
Миссис Медоуз улыбнулась:
— Супруг ее светлости, сэр Мюррей Уэлдон, очень богат и ни в чем не отказывает своей жене.
Гите много доводилось слышать о младшей сестре лорда Лока. Появление этой красавицы в Сент-Джеймсе стало событием сезона. Три года назад она вышла замуж за полковника королевских драгун. Его назначение в Индию, в страну, по которой много путешествовал сэр Роберт, вызвало у Гиты живейший интерес. Она нередко сожалела о том, что лишена возможности побывать в экзотических странах.
И вот сейчас ей предстоит одолжить у леди Уэлдон несколько платьев. Она не видела в этом ничего зазорного, так как понимала: все лучше, чем предстать перед лордом Локом одетой так, как в последний раз. На фоне разряженной принцессы Зулейки она выглядела убого в своем муслиновом платьице, сшитом неумелыми руками деревенской портнихи.
— Благодарю вас, — обратилась она к миссис Медоуз, — вы очень добры.
— Я вот что думаю, мисс, — проговорила экономка. — Вам нет надобности одеваться в черное, когда в доме нет чужих, а только его светлость и майор Уэстингтон. — Помолчав, чтобы узнать реакцию девушки, она продолжила: — У ее светлости есть очаровательные розовато-лиловые платья. Они предназначены для второго периода траура, поэтому вы можете носить их. Цвет оттенит белизну кожи и подчеркнет блеск волос. Позволю себе заметить, мисс, что в них вы будете похожи на фиалку.
Гита пришла в восторг от этой идеи и сгорала от нетерпения, пока миссис Медоуз подбирала платья.
Одно из них девушка решила надеть к обеду. Оно было модным и сшито из очень дорогой ткани.
Спускаясь в столовую, Гита чувствовала себя неловко, однако ее не покидала надежда, что лорд Лок сочтет ее наряд более подходящим для данной ситуации.
Перри первым заметил ее.
— Вы похожи на цветок! — восхищенно воскликнул он. — Жаль, что только нам с Валиантом дано любоваться вашей красотой!
Гита зарделась.
— Одежда красит человека, — смущенно проговорила она. — К сожалению, эта самая одежда не моя, я ее… позаимствовала. — Испугавшись, что совершила ошибку, она повернулась к лорду Локу и торопливо произнесла: — Так как моя горничная еще не прибыла с вещами, а платье, которое было на мне утром, помялось… миссис Медоуз убедила меня в том, что ваша сестра… не будет возражать… если я одолжу у нее… несколько платьев.
— Конечно, она не будет возражать, — успокоил ее лорд Лок. — Перри абсолютно прав: вы очаровательны.
Этот комплимент был сказан таким сухим тоном, что Гита еще сильнее смутилась. И в то же время внутри у нее все ликовало при мысли, что лорд Лок добр с ней и великодушен.
Девушка не подозревала, что перед ее появлением в стоповой Перри говорил лорду Локу:
— Положение очень серьезно, Валиант. Что ты намерен предпринять?
— Что ты предлагаешь? — спросил лорд Лок.
— Зулейка ведет себя возмутительно! — ответил Перри. — А этого Салливана ты должен научить хорошим манерам! Хотел бы я посмотреть, как ты накажешь его за преступление!
— Да, это было бы захватывающее зрелище, — согласился лорд Лок. — Но я не могу бросить ему вызов: ведь он будет все отрицать.
— Надеюсь, ты понимаешь, что останешься для него живой мишенью до тех пор, пока не проучишь его?
— Естественно, понимаю, — отозвался лорд Лок. — Только давай не будем говорить об этом в присутствии Гиты, чтобы не пугать ее.
Перри выполнил просьбу друга и приложил все усилия, чтобы обед прошел легко и весело; Никто не упоминал о драме, случившейся утром, а Гита жизнерадостно смеялась остроумным шуткам и колкостям, которые мужчины отпускали в адрес друг друга.
«Я впервые в жизни так счастлива», — подумала Гита, сожалея о том, что обед подошел к концу, и тут же напомнила себе, что грешно радоваться, когда дедушка лежит в гробу в своей спальне.
Однако девушка ничего не могла с собой поделать, ее сердце пело при мысли, что она освободилась от мрачного дома, казалось, угрожавшего ей, и от ненавистных кузенов.
Лорд Лок догадывался, что Гите не терпится взглянуть на его лошадей, поэтому сразу после обеда повел ее в конюшню, в которой содержалось более сорока животных. Они обошли все денники, полюбовались красивыми скакунами, которых грумы с гордостью проводили мимо них. И для Перри, и для лорда Лока было настоящим открытием, что Гита так хорошо разбирается в лошадях. Она даже рассказала старшему конюху о припарке из трав, и тот обещал испробовать ее, если представится случай.
После чая Гита поднялась наверх и, по предложению лорда Лока, легла отдохнуть перед ужином. На нее мгновенно навалились воспоминания о доме, и ей не терпелось узнать, что же там происходит. Перед отъездом она попросила Эмили передать кузенам, что намерена жить в Лок-Холле.
«Господин Винсент предупредил, что вернется к обеду, — сказала Эмили. — А вот господин Джонатан, как мне кажется, уехал в Лондон».
«В Лондон? — удивилась Гита. — Значит, сегодня он не вернется?"
«Он сказал, что может опоздать, но вернется обязательно».
Гита недоумевала: что понадобилось Джонатану в Лондоне? И вдруг ее осенило: он отправился к адвокату! Братья решили выяснить, как опротестовать завещание…
Подобное предположение еще больше усилило желание девушки уехать из Салливан-Холла, однако она все же пошла на то, чтобы предоставить лорду Локу шанс отказаться от опеки над ней.
Гита оглядела свой шелковый пеньюар с отделкой из кружев, приготовленный ей миссис Медоуз, роскошную спальню, удобную кровать и подумала, что впервые находится в таком красивом месте. Ей казалось, что она попала в сказку и сама стала там волшебной принцессой.
Ближе к вечеру Гита приняла ванну, ароматизированную жимолостью, и принялась одеваться к ужину. Миссис Медоуз принесла два вечерних платья: одно розовато-лиловое, почти такого же цвета, как то, которое Гита надевала к обеду, а другое из белого шифона очень простого фасона.
Оба платья были прекрасны, и Гита колебалась, хотя больше склонялась к белому.
— Неужели я действительно могу надеть их? — восторженно спросила она у экономки.
— Конечно, мисс. Вы будете в них очаровательны.
— Бы уверены, что ее светлость не возражала бы?
— Возражала бы? В последний раз, когда ее светлость надевала белое платье, она сказала мне, что устала от него, и приказала больше никогда не подавать его ей.
Облачившись с помощью миссис Медоуз в шифоновое платье. Гита посмотрела на себя в зеркало и прямо-таки поразилась своему виду. Как же она элегантна!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30