ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Несколько минут царило молчание.
— В колледже я играл в футбол, а не в регби, — наконец произнес Ас.
Фиона чуть не ответила: «Я тоже». Она собиралась выскочить за дверь в тот момент, когда принесут еду. Если она сбежит от него, то, вероятно, даст себя арестовать. В полиции безопасней.
Через пару минут в дверь постучали. «Интересно, сколько времени заняло превращение еды в ту жирную массу, что лежала на подносе у этой женщины?»
— Шестьдесят с половиной долларов, и чаевые, конечно, — сказала она, сосредоточенно глядя на Аса и не замечая Фиону, скользнувшую к двери. — Еще я принесла вам утреннюю газету, там о двоих убийцах из…
Она посмотрела на Аса, потом заглянула в газету, потом опять на Аса и снова в газету. Глаза у нее расширились. Затем она обернулась и увидела Фиону, готовую к прыжку. В ужасе вскрикнув, пухлая официантка уронила поднос и бросилась прочь из комнаты.
— Что за чушь она несла? — спросил Ас, пожав плечами.
Фиона наклонилась и подобрала газету.
Им обоим потребовалось время, чтобы переварить то, что они прочитали. На первой полосе красовались фотографии Аса и Фионы, а заголовки гласили, что это скрывающиеся убийцы. Ниже была фотография Эрика в больнице: один глаз заплыл, лицо в синяках. Оказывается, Ас и Фиона избили водителя до полусмерти после того, как жестоко расправились с Роем Хадсоном.
Ас схватил сумки, ключи от машины и Фиону и затолкал это все в джип. За ними молча наблюдал весь персонал мотеля.
— Бонни и Клайд! — попыталась девушка перекричать шум двигателя. — Мы как Бонни и Клайд!
— Ага! — закричал Ас в ответ. — Но вспомни конец их дивной истории!
Глава 6
За руль сел Ас. Он был примерным водителем, и, по убеждению Фионы, ни разу не превысил скорость. Машину он вел безукоризненно, ехал по немноголюдным улицам и внимательно смотрел во все три зеркала одновременно — опасался погони. Она не спрашивала, есть ли у него на примете место, где они могут пожить — боялась получить отрицательный ответ. Один раз Ас что-то пробубнил.
— Полиция? — испугалась девушка.
— Красноголовый дятел, — буркнул водитель. — Редкость в этом районе.
Учитывая обстоятельства, она никак не отреагировала на замечание.
Минут через сорок Ас убрал козырек от солнца, взял маленький пульт дистанционного управления, нажал на нем красную кнопку, и они въехали в гараж. Дверь за ними закрылась сама.
— Вылезай, — сказал Ас и исчез за дверью.
Надев рюкзак на плечи, Фиона медленно выбралась из машины. Шагнув за дверь, она очутилась в маленькой кухне, обыкновенной и чистой, но чувствовалось, что толком ею никто не пользуется. Рядом слышался голос, и тогда она вошла в гостиную с белым ковром и черной кожаной мебелью. На стенах висели три больших местных пейзажа, написанные акварелью. Даже в гостиничной комнате было больше индивидуальности, чем в этой.
Ас говорил по телефону.
Фиона подумала, что ей нужно нажать на рычаг и прекратить разговор, но не сделала этого. Подобие здравого смысла побороло ее страх. Если полиция не знает, где они, почему надо бояться телефонной ловушки?
— Ты знаешь имена? — говорил Ас. — Конечно. Да, я понимаю. У Джо. Нет, я останусь здесь так долго, насколько возможно. Да, она со мной.
При этих словах Ас посмотрел на Фиону, сидящую в черном кожаном кресле.
— Нет-нет, конечно нет, — сказал он, улыбнувшись трубке. — Она одного роста со мной, на ней моя одежда.
Фиона выпрямилась и посмотрела на него. Прозвучавший в трубке ответ заставил его улыбнуться еще шире.
— Да, хорошо, я попрошу ее не беспокоиться. У меня все под контролем. Жду твоего факса, — он сделал паузу. — Да, договорились. Ты тоже.
Ас положил трубку, не обращая никакого внимания на взгляды Фионы:
— Есть хочешь? Не уверен, что здесь можно найти съестное…
Фиона встала — и потребовала:
— Я хочу знать, что происходит. Что у тебя под контролем? Где мы? Кому ты звонил, и что было такого смешного в твоей… в этой одежде? Кроме того, что она мне до смерти надоела.
«Ас ошибся, — думала Фиона. — Он как минимум на пять сантиметров выше ее. Они будут одного роста, если она наденет каблуки. А в старых кроссовках ей приходилось даже слегка задирать голову, чтобы посмотреть на него.
Ас снова ее проигнорировал, прошел мимо и направился в кухню. Фиона последовала за ним. Она шла так близко, что он чуть не ударил ее дверью.
— Какое разнообразие замороженной еды! Чем будем травиться? — Ас достал упаковку яиц с ветчиной и яиц с сыром.
Фиона глубоко вздохнула.
— Я хочу знать, что происходит, — сказала она, пытаясь остаться спокойной. — Меня ищет полиция. В газете…
— Нет, полиция ищет нас, — он положил одну из упаковок обратно в морозилку и поискал что-то в буфете. — Ты умеешь печь блины?
Фиона вытянулась, сжала кулаки и закричала. Ас моментально закрыл ей рот ладонью.
— Какого черта ты это делаешь? — выругался он. — Тебя же могут услышать!
Он медленно убрал руку и указал на кухонный стол:
— Посиди, пока я приготовлю завтрак. Она не пошевелилась.
— Нет, сначала ты мне объяснишь, что происходит, — угрожающе сказала она. — А то я опять закричу!
— По-моему, у тебя серьезные проблемы с проявлением гнева. Почему бы тебе не заглянуть к своему адвокату?
Фиона собралась вновь закричать, но на этот раз Ас даже не шелохнулся, просто внимательно посмотрел на нее. Тогда она с издевкой спросила:
— Так почему же мы не в полиции, мистер Твори Добро? Всего несколько часов назад ты рассказывал мне, что нельзя сбежать от правосудия и нужно сдаться властям. Ну а теперь, когда и ты влип, мы оба в бегах!
— Хочешь чернику к блинам?
— Хочу ответов!
— Ладно, только сядь. Наверное, это слишком — попросить тебя заняться готовкой, пока я буду рассказывать?
Фиона кивнула. Она даже не знала, как включается плита.
— Так я и думал. Ну, тебе известно, что прошлой ночью Эрик убил Роя Хадсона, и мы…
— Подожди минуту, — перебила Фиона. — Я думала, ты уверен, что это я убила его.
Ас стоял спиной к ней и возился со сковородкой, но. услышав ее слова, повернулся с искренним недоумением. Его взгляд говорил: «Как ты могла убить человека в два раза тебя больше?»
— Продолжаю, — вздохнул он и снова уткнулся в плиту. — Ночью мне пришлось вытаскивать тебя оттуда, поэтому я притворился, что верю в твою виновность. На борту оказалась пара безбилетников, готовых напасть на нас в случае чего.
Он выложил перед Фионой первую порцию блинов. Это было куда больше, чем она съедала за два дня. Она взяла другую тарелку и переложила туда все блины, кроме одного.
— Но позже, когда мы остались одни, почему ты продолжал утверждать, что я убийца?
— Чтобы ты слишком злилась и не думала о случившемся.
Новая порция блинов была готова.
— Это все, что ты съела?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55