ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я столько о нем слышал… Вроде бы он неплохой человек.
— Лучший, — поправила Фиона, сжав губы.
Он снова засмеялся:
— Для нас наступили нелегкие времена. Ну, дорогая, поговорим потом. Удачи!
Раздались короткие гудки…
Несколько секунд Фиона стояла с трубкой в руке. Что произошло? Ей только что дали отставку? Поскольку Джереми — юрист и не хочет быть уличенным в связи с преступницей? Не похоже. Если бы он взялся вести ее дело и выиграл, его карьера стала бы стремительной. Именно об этом он и мечтал.
— Что он сказал? — Ас взял у Фионы трубку и положил ее на рычаг.
— Он… — она колебалась, — он позвонил сказать, что любит.
— Понятно. А еще, без сомнения, ты должна сдаться.
— Об этом он не просил. У нас остался еще салат?
Ас пошел за ней к холодильнику:
— Он не просил тебя сдаться? Не похоже на юриста. Разве они не приносят клятву?
— Это врачи. Юристы поступают так, как считают нужным, — Фиона вытащила маринованные огурцы, мороженое и сироп.
— Но он, по-моему, тебя расстроил?
— Конечно, нет! После всего случившегося меня нельзя расстроить. Разве нам не должен прийти факс?
— Не думаю, что ты действительно хочешь съесть это, — Ас накрыл ее руки своими ладонями.
Она посмотрела на стол и увидела, что намазала на хлеб мятное мороженое и сверху положила огурец.
— Если только ты не беременна, — улыбнулся Ас.
— Хочу домой, — в глазах Фионы застыли слезы. — Хочу иметь дом, хочу по утрам ходить на работу, хочу…
— Тише, малышка, — он прижал ее к себе. — Успокойся. Обещаю, я все устрою.
В его объятиях было очень уютно. Он гладил ее по волосам. Как приятно просто сидеть рядом с ним… Он поцеловал ее в шею, потом она его и…
— Я так долго ждал этого. Ты даже не представляешь, что ты для меня значишь, что для меня значит быть с тобой, разговаривать, слушать…
— Я хочу тебя, — она поцеловала его, чтобы прервать поток слов.
Ее губы мечтали прикоснуться к каждому миллиметру его тела.
— И я, — он взял ее на руки и понес по ступенькам наверх, в спальню.
Фиона обвила руками его шею. Дочь Серого выросла слишком высокой, чтобы с ней обращались, как со Скарлетт О'Хара, и несли на руках к ночи страсти, но Ас был достаточно высок и силен, чтобы справиться со своей задачей.
Поднявшись по лестнице, он повернул в сторону спальни, и сердце Фионы бешено застучало. Все ненастоящее, вспомнила она. Вот то, ради чего они жили, ради друг друга.
Уже у двери Ас остановился, она почувствовала, как напряглось его тело.
— Все хорошо, — сказала Фиона. — Это нормально."
Сейчас он скажет о Лизе и Джереми. о сложившихся обстоятельствах…
Ас резко развернулся, поставил ее, взял за руку и начал спускаться с ней вниз.
— Что ты делаешь? — спросила она уже на полпути.
Он так сильно тянул и так быстро шел, что Фиона едва не падала. Она вырвала ладонь и, перепрыгивая через две ступеньки, побежала наверх. В спальне Аса она оказалась раньше, чем он смог остановить ее. Окна были занавешены, но лампа слева от кровати включена. На кровати мирно спала женщина, до шеи укрытая одеялом. Идиллия…
Если бы у нее из горла не торчал золотой гвоздь, а по шее не тек бы тоненький ручеек крови, никто бы ни о чем не догадался.
Сердце Фионы стучало с безумной скоростью.
Ас отодвинул Фиону и наклонился над лежащей в кровати женщиной. Это была Роуз Чайлдерс, уговаривавшая их устроить обмен женами.
— Бедная старушка, — пролепетала Фиона, пытаясь себя контролировать. По мнению Аса, истерику она сейчас не могла себе позволить.
— Вызвать «скорую»?
Ас странно посмотрел на нее, потом встал и подошел к ней. Схватив за плечи, он усадил ее на стул в углу.
— Сиди тихо! Мне нужно, чтобы голова у тебя сейчас работала четко. Нам нужно понять, что делать. Если ее хватились, то с минуты на минуту здесь появится полиция.
Фиона попыталась убрать с лица волосы, но ладонь так дрожала, что ей пришлось сесть на руки, пока Ас осторожно убирал одеяло. Старуха лежала голой, или, как бы она сказала, наиболее приближенной к природе. Природа и все производные этого слова она произносила чаще всего.
— Быть естественной — вот к чему стремится природа, — говаривала Роуз.
— Жаль, что я ее так сильно не любила, — прошептала Фиона. — Какой бы она ни была, такой смерти она не заслужила.
Она не могла заставить себя посмотреть на гвоздь в горле Роуз. И не могла заставить себя представить, что чувствовала женщина, когда ее убивали. Ее обнаженное тело красотой не блистало. Да и смотреть на нее, бездыханную, было занятием не из приятных. Фиона не умела обращаться с мертвецами и отвернулась, когда Ас аккуратно перевернул тело.
— Интересно, она назвала себя Роуз до того, как сделала это, или после? — сказал Ас, и Фиона заставила себя взглянуть.
На ягодицах мертвой красовалась татуировка, изображающая букет роз.
Еще секунду назад Фиона сидела на стуле, изнемогая от слабости и тревоги, но, увидев рисунок, тут же подошла к кровати.
— Боже мой! — выдохнула Фиона.
— Что это значит? Не вздумай отмолчаться, как сегодня утром, не то пожалеешь об этом.
— В «Раффлзе» у мужчины, который на самом деле женщина, есть… — она указала на татуировку.
— Мы все ближе.
— Ближе к чему? — Фиона почти кричала. — К смерти? К тому, что нам тоже забьют такие же гвозди в горло?!
Ас наклонился и вытащил гвоздь.
— Номер три, — сказал он.
Фионе показалась, что она сейчас упадет. Колени у нее подгибались, и она решила сесть обратно на стул.
Зазвонил телефон, и они вздрогнули от неожиданности. Фиона широко раскрытыми глазами в ужасе уставилась на Аса.
— Вторая линия, — сказал он. — Факс. Сиди здесь, я спущусь вниз и…
Она не стала даже отвечать, просто встала и последовала за ним. Когда Ас дошел до факса, Фиона оказалась почти вплотную к нему.
— Ты так близко стоишь, что я даже не могу пошевелить руками, — пожаловался он, пытаясь взять бумаги, но в его голосе не было раздражения.
Фиона сама схватила их.
— Молодец! — она просмотрела полученное и передала все Асу.
Он пошел в комнату, где лежали кассета и ножницы. Через несколько минут у «Хазлеттов» были половинки двух карт и трети еще четырех.
— Очень хорошо, тебе не кажется?
— Да, — еле слышно проговорил Ас, разглядывая карты. — Я подумал, может, ты будешь в большей безопасности, если…
Фиона попятилась:
— Ты ведь не хочешь сказать «если сядешь в тюрьму»? Ты останешься на свободе, а меня посадят за решетку? Ты будешь искать сокровища, пока я буду бороться с волосатыми женщинами? Ты…
Ты будешь в безопасности, пока мне придется рисковать, — он замолчал, потому что увидел ее лицо. — Ладно, мы вместе занимаемся дальнейшим расследованием! Всматриваясь в его темные глаза, она кивнула, едва не выпалив, что пойдет с ним даже на край света.
— Эй, — мягко позвал он, — ты ведь не влюбилась в меня, правда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55