ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Не важно! – выпалила она и тяжело вздохнула, чтобы немного успокоиться. – Я прошу вас только поговорить с некоторыми из местных жителей.
Он посмотрел на нее с большой симпатией.
– Проблема в том, что на каждое рабочее место здесь десять претендентов. Когда нам понадобилась новая школьная учительница, этой должности добивались все жены и половина дочерей наших горожан. Члены городского совета чуть с ума не сошли, пока выбрали кого-то одного. Видите ли, все дело в серебре. Ледженд – город, сказочно богатый серебром, и каждый стремится сюда, надеясь разбогатеть. – Лицо его вдруг озарилось улыбкой. – Я мог бы отвезти вас в Денвер. Может, там вы найдете…
– Нет! Я не могу отсюда уехать, потому что я должна найти скалу, через которую я сюда попала. Если я хочу когда-нибудь попасть назад, это единственный путь!
Отвернувшись, он посмотрел на прелестную полянку перед церковью.
– Ах да… Гилфорд.
– Грегори, – поправила Кэди. – Человека, которого я люблю, зовут Грегори.
Коул сидел отвернувшись, но она заметила легкую улыбку, играющую в уголках его губ, словно то, что она только что сказала, оказалось очень смешной шуткой.
Но Кэди было вовсе не до шуток, и она снова спрятала лицо в ладонях.
– Вы должны помочь мне. Я хочу есть. Я ничего не ела уже…
Она замолчала, потому что Коул громко икнул.
– Извините, – сказал он, поднося руку ко рту. – Это бобы. Единственное, что Мануэль умеет готовить. Бобы на завтрак, бобы на обед, бобы на ужин. Бобы и…
– Я умею готовить не только бобы, – радостно сказала Кэди, глядя на него умоляющими глазами. – Я умею готовить что угодно!
Коул посмотрел на нее так, как смотрит мужчина, объясняющий женщине простейшие понятия этой жизни.
– Вы независимая, самостоятельная женщина, и я это уважаю. Я знаю, что вы очень гордитесь тем, что можете сама о себе позаботиться без чьей-либо помощи, так как же я могу…
– Прекратите, – буркнула она. – Вам нет нужды добивать меня. Вы были правы. По крайней мере, здесь и сейчас.
– Это извинения? Настоящие извинения или только что-то похожее?
– Это все, что вы от меня услышите, так что будьте довольны и этим. Коул усмехнулся в ответ.
– Прекратите насмехаться, уведите меня отсюда и купите мне самую большую порцию еды, какую только можно отыскать в этом городе. Это будет моя последняя еда перед тем, как стать рабыней на вашей кухне.
Он выгнул бровь, выражая недоумение.
– Рабыня на кухне в противоположность рабыне где?
– Просто накормите меня, и все. Но Коул не тронулся с места, дразнящая ухмылка исчезла с его лица.
– Кэди, я не могу дать вам работу.
– Потому что я сказала, что… Сжав руками ее ладони, он заглянул ей в глаза.
– Может, вы уже заметили, что Ледженд отличается от других приисковых городков. Ах да, верно, вы говорили, что никогда не бывали в таких городках, так что вам придется поверить мне на слово – есть огромная разница. В других городах допускается беззаконие, которое неприемлемо здесь, в Ледженде.
Она не поняла.
– Незаконно, если я буду готовить для вас?
– Нет, конечно не это. Дело в том месте, где я живу.
Услышав это, она посмотрела на него с недоумением. В тщательно выглаженной голубой хлопковой рубашке он выглядел весьма опрятно. Она почему-то не могла представить себе, чтобы Коул Джордан жил в лачуге.
– Я живу за городом, мой дом вон в том направлении, – сказал он, кивая на восток. – Рядом нет других домов, и понимаете, мисс Лонг, просто будет выглядеть не слишком правильно, если вы и я будем жить там вдвоем под надзором только старого Мануэля и нескольких батраков. – Его глаза наполнились грустью. – После репетиции хора я могу повести вас пообедать, но я действительно не знаю, что еще могу для вас сделать. Я никого не могу заставить нанять повара, который не нужен. Я отдал бы вам все деньги, что у меня есть, но весь город через минуту узнает об этом, и ваша репутация пострадает. – Он понизил голос. – В этом городе полно мужчин, и если вы возьмете деньги от меня, могут подумать, что вы совсем не такая, как есть на самом деле.
Кэди представила себе пьяных ковбоев, надирающихся после рабочего дня, срывающих с петель дверь в ее комнату в дешевеньком отеле и… Она затрясла головой, чтобы вернуться к действительности.
– Слишком много киношек, Элизабет Кэди, – услышала она словно наяву голос матери.
Коул сжал ее руки.
– Я действительно не знаю, как вам помочь. – Он снова посмотрел на дверь в церковь. – Я должен идти. После репетиции мы можем еще поговорить. Посмотрим, не удастся ли мне уговорить кого-нибудь взять вас на работу. Кое-кто в городе в долгу передо мной, так что глядишь…
Жалкое выражение лица Кэди заставило его замолчать.
– Милостыня, – пробормотала она себе под нос, представляя, насколько неудобно будет поселиться в чужом доме в качестве незваного гостя.
Именно в этот момент Кади решила полностью изменить свое поведение. Чрезвычайные ситуации требуют чрезвычайных решений. У нее перед глазами промелькнуло красивое лицо Грегори, и она подумала, что его загадочные черные глаза были полной противоположностью голубым глазам светловолосого Коула, с его открытым и простодушным лицом.
Она любила Грегори, очень любила, но его не было рядом. Он еще даже не родился, так что она не сделает ему одолжения, если не смирит свою гордыню и умрет с голоду, прежде чем успеет вернуться к нему.
Кэди сделала глубокий вдох, чтобы прибавить себе смелости, выпрямилась и заглянула в искренние голубые глаза Коула.
– Ваше предложение о замужестве все еще в силе? – спросила она и тут же увидела по его лицу, что он потрясен.
– Вы помолвлены с другим!
– Отчаянное положение вынуждает сделать отчаянный шаг.
Коул взглянул на нее так, словно хотел сказать: «Большое спасибо».
– Я понимаю, что вы имеете в виду. Он посмотрел на ее руки, все еще зажатые в его ладонях.
– Я попросил вас стать моей женой в запале. Я чувствовал к вам такую благодарность за то, что вы спасли меня! Но теперь я думаю: что скажут люди? Боюсь, они…
– Так значит, вы всего-навсего низкопробный, лживый ублюдок! – выкрикнула она, вырывая руки. – Я здесь умираю с голоду – умираю с голоду, обратите внимание! – а вы думаете только о том, что скажут жители этого прилизанного городишка! Позвольте вам заметить, мистер Джордан, что жители этого города вообще не заслуживают того, чтобы обращать внимание на их мнение. Они скорее позволят одинокой женщине сдохнуть с голоду, чем рискнуть своей безупречной репутацией.
Она настолько рассердилась, что забыла о голоде и усталости, вскочила на ноги и смотрела теперь на него сверху вниз.
– Сейчас я жалею, что спасла вашу крепкую шею. Когда меня найдут мертвой на одной из этих улиц, моя смерть окажется на вашей совести!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111