ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А теперь выражают. Спасибо тебе за этот подарок! Теперь ты появилась, чтобы причинить мне еще большие неприятности. Спасибо, мне они не нужны.
– Малькольм! – Джиорсал слегка толкнула его руку. – Ты не можешь так разговаривать с женщиной, у которой будет ребенок.
– Ребенок Макдабов, – напомнил он.
– Для меня не играет роли, кто его отец, и это не должно волновать тебя. Единственное, что нам надо помнить, это то, что она вынашивает ребенка. Этого достаточно для любой христианской души, чтобы оказать ей помощь. Да, особенно потому, что она, я думаю, скоро должна родить. – В голосе Джиорсал был легкий вопрос, когда она смотрела на Эйлис.
Малькольм глянул на большой живот Эйлис и ужаснулся:
– Ты скоро должна родить?
Эйлис не смогла удержаться от улыбки, вызванной реакцией Малькольма.
– Есть такая возможность. Я действительно чувствую себя странно, но это может быть потому, что я промокла и устала. Время покажет. Из-за того, что люди Маккорди и Макфарланов ищут все ближе и погода столь дрянная, я не могу больше прятаться в лесу. Мне нужно укрытие.
– Тогда почему ты не осталась в Крейгендабе? – Малькольм покончил со своим сидром и снова наполнил кружку, жалея, что под рукой нет более крепкого напитка. – Ты была бы там в безопасности и сухости.
– Я – да, но не мой ребенок.
– Ну, я знаю, что мои кузены – люди жестокие и сквернословы, но ты не должна принимать все, что они говорят, близко к сердцу.
– Но я приняла. – Она направила взгляд прямо на Малькольма. – Дональд Маккорди действительно собирается убить моего ребенка.
– Нет, я не могу в это поверить, – возразил Малькольм, но в его голосе не было прежней убежденности.
– Может, он и не собирался претворять в жизнь свои угрозы. Тогда это была ярость, несдерживаемая грубость, вызванная ненавистью и гневом. Они не были так опасны. Но когда мой живот начал расти, все изменилось. Дональд редко поднимал на меня руку, но я видела в его глазах, что его злобные угрозы действительно воплотятся в жизнь. Дональд не хотел, чтобы мой ребенок долго прожил после своего первого вздоха. Если может быть что-либо более гнусное, чем убийство невинного младенца, то твой кузен придумал эту гнусность. Он захотел разрезать тело ребенка на части и послать их в Ратмор, Макдабам.
– Я не могу поверить, что мои родственники могут пасть так низко.
– Дональд смог бы. Он почти сошел с ума от ненависти к моему ребенку. И не только меня беспокоили его высказывания. Кое-кто помог мне и Джейму выбраться из Крейгендаба. Я не скажу тебе кто. Я упоминаю об этом только для того, чтобы показать, что кто-то еще разделяет мое мнение.
– Сэр Малькольм! Эй, милорд!
Все четверо сидящих за столом замерли, когда этот глубокий голос пронесся по башне. Эйлис начала подниматься, и Джейм поспешно встал, чтобы ей помочь. Ее первой мыслью было бежать, но Малькольм схватил ее за запястье и вложил ее руку в руку Джиорсал.
– Спрячь ее, женщина, – приказал он Джиорсал. – Уведи ее в свою комнату. Я выйду посмотреть, что происходит, и затем скажу тебе, что делать.
Как только Джиорсал проводила непрошеных гостей вверх по узкой задней лестнице на верхний этаж, Малькольм направился широкими шагами в большой зал.
– Хватит орать, – приказал он тяжеловооруженному солдату, ожидавшему его в большом зале. – Что ты хочешь сказать?
– Прибыл молодой слуга. Он говорит, что его хозяин через полчаса будет здесь, – ответил охранник.
– Кто-то важный?
– Да, это ваш кузен, сэр. Сэр Дональд.
– Ах, теперь ясно! Значит, мой кузен прибыл меня навестить. Ну тогда займи свой пост и проследи, чтобы остальные заняли свои места. Я знаю, ты считаешь, что я не имею права тебе приказывать и что твой настоящий хозяин – Дональд. Но твой настоящий хозяин сейчас приближается к воротам. Я полагаю, ты не хочешь, чтобы он узнал, что от вас нет пользы. – На мрачный взгляд дюжего охранника он ответил слабой улыбкой. – Тебе лучше поспешить. Время не ждет.
Как только этот человек удалился, Малькольм поспешил в комнату Джиорсал. У него не было времени подумать, что делать с непрошеными гостями. Ступив в комнату Джиорсал, он улыбнулся, поскольку зрелище, которое представляла собой Эйлис, тронуло бы любое мужское сердце. За исключением сердца Дональда Маккорди. Даже при том, что у лежащей Эйлис сильно выпирал живот, она выглядела прелестно. Она все еще привлекала его; притягивала его и ее теплота. Малькольм подошел к кровати, как раз когда Джейм помог Эйлис сесть.
– Плохие новости? – спросила Малькольма Эйлис.
– О да, и еще какие! Сюда скачет твой жених. – Он увидел страх на ее лице. Эйлис попыталась встать, но он ей помешал. – Скажи твоему верному громиле, чтобы он побрился, – приказал он, когда Джейм с рыком сделал шаг к нему. – Если ты убьешь меня, Джиорсал не будет тебе помогать, а сейчас тебе требуются все союзники, каких только ты можешь заполучить, даже такие, как я.
Эйлис протянула руку, чтобы остановить Джейма.
– Думаю, он прав, мой друг.
– Мне нет нужды его убивать. – Джейм поднял большой кулак. – Я могу просто вбить в него немного здравого смысла и понятий о чести.
– Мы можем получить от этого выгоду, – пробормотала Джиорсал, хмуро глядя на Малькольма. – Правда можем.
– Ты вьешь из меня веревки, чаровница. – Малькольм мрачно посмотрел на Джиорсал, а потом остановил взгляд на Эйлис: – Думаю, у вас мало времени, чтобы сделать выбор из того, что я вам предложу.
– Тогда вам надо поспешить, – произнесла Эйлис. – Я хотела бы иметь хоть мгновение, чтобы подумать.
– Вернуть тебя обратно моему кузену было бы для меня очень выгодно. – Малькольм протянул руку, заставляя протестующую Джиорсал замолчать. – Поэтому я должен что-нибудь получить за то, что не отдам тебя ему.
– Ты теряешь время, назови свою цену.
– Ты – моя цена. Когда все эти волнения будут позади, как должно быть, ты вернешь здоровье и родишь ребенка, я хочу получить одну ночь с тобой. – Он невольно сделал шаг назад, поскольку Джейм в сердцах выругался. – Вот моя цена.
– Малькольм, ты на это способен? – прошептала Джиорсал, глядя на него в горе и отчаянии.
– Когда станешь старше, ты будешь понимать больше, моя дорогая. – Малькольм пристально посмотрел в лицо Эйлис: – Ну?
– У меня есть мгновение. Тише! – Она протянула обе руки, когда Джейм начал говорить. – Благодарю тебя за заботу, но я должна решить сама.
– Я не хочу, чтобы ты покупала себе жизнь подобным образом, – произнес Джейм.
– Я не хочу никого оскорбить, мои дражайшие друзья, но речь идет о моей жизни.
Джейм кивнул, и Эйлис вздохнула. Она хотела сказать Малькольму, чтобы он катился ко всем чертям, но справилась с этим порывом. Не время проявлять эмоции. Она должна сделать здравый выбор. Малькольм дал выбор между двумя возможностями, но она знала, что есть и третья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72