ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ей хотелось пойти с ним, так можно было потянуть время еще, но какой смысл? Теперь уже ничто не имеет значения. И даже неважно, что она так опрометчиво кинулась в его объятия и что слово “cara” больше не действует ей на нервы.
– В чем дело? – улыбнулся он. – Может, ты боишься, что в полночь наш корабль поглотит луна?
– Этого я не боюсь, поскольку полночь давно миновала. К тому же ты обещал к восходу солнца доставить меня в отель.
Он ответил не сразу:
– К рассвету мы могли бы быть далеко от Ниццы, Франческа.
Она взглянула на него, почувствовав в его словах какой-то подтекст. Но, прежде чем она успела что-либо сказать в связи с этим, Макс уже толкнул дверь кают-компании и вывел ее на палубу. А от увиденной там картины ей вообще расхотелось возвращаться к предыдущему разговору.
Предрассветная тьма окутала все вокруг. Небо над ними было похоже на усыпанный серебром черный бархатный балдахин, а море лежало внизу, словно эбеновая равнина, мягко колышущаяся под ветерком, который несет с собой пряные ароматы Африки.
– Как красиво! – прошептала Франческа. Макс наполнил бокалы и протянул один ей.
– Согласен, – сказал он, не сводя с нее глаз. Она вспыхнула.
– Вина не надо, спасибо.
– Есть тост, Франческа.
Она заколебалась, потом взяла бокал. Ночь почти прошла, и весьма благополучно для нее. Так почему бы не выпить за это, а?
Макс чокнулся с ее бокалом.
– Salud, – тихо произнес он.
Она опустилась в одно из кресел и восхищенно произнесла:
– Какое небо красивое! Он сел рядом.
– Ты когда-нибудь пробовала сосчитать звезды?
– Вообще-то, однажды пыталась. – Франческа улыбнулась. – В шестом классе нас водили в планетарий. Ты когда-нибудь бывал в нем? Он покачал головой:
– Нет, не доводилось. А что там?
– О, это чудесное место. Сначала попадаешь в огромный куполообразный зал, гаснет свет, ты смотришь вверх и видишь мириады звезд.
– Как здесь?
Она отхлебнула из своего бокала.
– Нет, совсем не так. Здесь звезды так близко, что, кажется, можно достать их рукой… Смотри! – она показала в сторону горизонта. – Видел? Падающая звезда.
– Быстрее, cara, закрой глаза и загадай желание. Франческа улыбнулась. Я хочу… я хочу, чтобы эта ночь никогда не кончалась.
Когда она открыла глаза, Макс смотрел на нее.
– Что загадала? – тихо спросил он. Сердце Франчески замерло.
– Мне захотелось… – она отвела глаза и пододвинула к нему пустой бокал, – мне захотелось еще шампанского, – игриво закончила она.
– О, я рад, что оно тебе нравится. – Макс наполнил ее бокал.
Она выпила прохладное пенящееся шампанское и почувствовала, как вихрь легких пузырьков ударил ей в голову.
– Мне кажется, надо прекращать пить, – с легким смехом сказала Франческа. – Иначе всю обратную дорогу до Монако ты будешь любоваться на то, как я сплю. – Она посмотрела на него и неожиданно запнулась: он глядел на нее с каким-то незнакомым, мрачным выражением. – Макс? Что такое?
– А что, если бы не было этой игры в карты? И я просто попросил бы тебя поехать со мной?
– Я не понимаю, о чем ты. – Франческа нахмурилась.
– Да нет, понимаешь, – нервно ответил он. – Ты бы поехала со мной?
Она чуть было не сказала “нет, нет, конечно”, но тут вспомнила его слова, которые он произнес, когда поднял ее на руки: “Чему быть, того не миновать”. Как можно отрицать очевидное, если кругом звезды, а на губах вкус шампанского и его поцелуев?
Она глубоко вздохнула.
– Мне кажется, может, и поехала бы, – прошептала она.
С колотящимся сердцем она ждала его реакции. Что будет, если он опять поднимет ее на руки? Прошло некоторое время, прежде чем он встал со своего места.
– Уже светает, – на удивление безразличным тоном произнес он. – Подожди, я принесу тебе твою сумочку.
– Я тоже пойду с…
– Нет, – он положил руки ей на плечи и усадил обратно в кресло. – Ты будешь сидеть здесь и допьешь шампанское.
– Хватит вина. – Она грустно рассмеялась. – Я и так слишком много выпила.
– Тогда закрой глаза и отдыхай, – нежно сказал он. – Я вернусь через несколько минут.
Когда его шаги затихли, Франческа опустила голову на спинку кресла. Вот и ночь кончается. Тихая, с примесью горечи, печаль разлилась у нее внутри, и она подумала вдруг, а что было бы, если бы она встретила Макса Донелли при других обстоятельствах?
Франческа вздохнула и закрыла глаза. Какая разница? Макс Донелли враг Чарлза, и обстоятельства их встречи этого не изменят. А Чарлз сказал еще, что он и вор.
Вор. Неужели правда? Или разбойник? А есть ли разница? И вообще, на самом деле это не важно.
Дыхание ее стало глубже. Минуту спустя Франческа уже спала.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Франческа проснулась, потревоженная солнечным лучом, который играл на ее лице, и попыталась сосредоточиться на этом лучике, одновременно делая безуспешные усилия, чтобы обуздать барабанной дробью стучащую в голове боль.
Она открыла глаза и, тихо застонав, перевернулась на живот. Она не припоминала, чтобы ночью открывала шторы, но, видимо, так оно и было: комната отеля была полна солнца. Неужели пора вставать? Не может быть, она же заснула всего пару часов назад. Почти рассвело, когда она… когда…
Когда что? Сознание медленно возвращалось к ней: казино, кафе в Вильфранше, потом ужин на борту “Млечного Пути”. В голове вдруг сами собой возникли образы: тихая музыка, Макс, вот он обнимает ее, целует, трогает за…
Она быстро вскочила. Очень быстро. Комната качалась, ее желудок неприятно сжался. Она осторожно закрыла глаза и откинула голову на спинку кровати. Думай, приказала она себе, думай. Они с Максом взошли на яхту, выпили вина, много говорили, хотя она не смогла вспомнить, о чем, а потом… потом…
А потом и все. Она совершенно не помнила обратную поездку в Монако и возвращение в отель. Как такое могло случиться? Она должна вспомнить.
Франческа открыла глаза, и сердце у нее екнуло. Она снова оглядела комнату.
– О Боже! – вырвалось у нее, словно этот молитвенный призыв мог как-то изменить реальную действительность.
Чуда не произошло. Она лежала в кровати, но не в номере отеля. Она все еще находилась на борту “Млечного Пути”, и яхта куда-то плыла: ее желудок реагировал на качку.
Сердце Франчески бешено застучало, и она заставила себя сделать глубокий вдох. Полегче, полегче, приказала она себе, наверняка найдется разумное объяснение, почему она до сих пор здесь, а не в отеле и почему лежит на этой широкой кровати с атласными простынями в одном шелковом нижнем белье.
Девушка глухо застонала. Конечно, объяснение есть. Надо только все основательно обдумать.
Она откинулась на подушки. Ну хорошо, попробуем начать все сначала. Они выпили в маленьком кафе, потом этот неожиданный катер, который отвез их к яхте, потом ужин. Она зарделась, вспоминая подробности застолья, и попыталась отмахнуться от них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47