ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Девушка поднималась по лестнице, и когда она была уже на середине, Мэт окликнул ее:
– Я хотел бы, чтобы ты завтра поехала со мной в больницу и познакомилась с моей матерью.
Секунду Джорджи молчала. Ей нужно было успокоиться. Затем она повернулась и, держа руку на украшенных резьбой перилах, с легкостью произнесла:
– Буду рада познакомиться с ней.
Это ничего не значит, сказала себе Джорджи, Продолжая подниматься по лестнице. Ничего, разумеется, он должен представить ее матери, было бы странно, если бы он этого не сделал. Вечер, проведенный в обществе Пепиты, закончился. Джорджи медленно шла по гостиной к спальне. Там она остановилась перед зеркалом, в котором увидела девушку с горящими глазами.
– Осторожно, Джорджи.
Кончиком пальца она прикоснулась к своим влажным, распухшим от поцелуев губам.
– Он ничего не обещал тебе. Он только сказал, что не верит в любовь и верность.
Джорджи изучала свое отражение в зеркале, как будто хотела найти там ответы на мучившие ее вопросы. Ее лицо горело. Вздохнув, она сбросила с ног босоножки и направилась в ванную.
Джорджи решила приготовить себе теплую ванну. Она была слишком возбуждена, чтобы сразу лечь спать. За эти несколько дней произошло столько событий. Она не могла сразу разобраться во всем. Пепита, Бегония, другие женщины…
Пока ванна наполнялась водой, Джорджи разделась, накинула на себя махровый халат и сняла тушь с ресниц.
Завтра она должна позвонить Роберту. Его голос звучал очень обеспокоено, когда она сообщила, что едет с Мэтом в Испанию. Роберт пытался убедить ее, что с матерью Мэта все будет в порядке. Догадывается ли брат о ее чувствах к Мэту? Вряд ли. Интуиция никогда не была сильной чертой Роберта. Возможно, он просто хотел предостеречь ее, сказать, чтобы она не увлекалась. Мэт де Капистрано – сложный человек. Что ж, она и сама знает это.
Сощурив глаза, Джорджи вошла в ванную и закрыла краны. Да, она прекрасно понимает, что за человек Мэт де Капистрано. Так почему же сердце бьется так сильно у нее в груди?
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Джорджи спала долго и крепко. Причиной тому была то ли теплая ванна, то ли усталость. За последние двадцать четыре часа она истратила столько нервной энергии, что и десяти женщинам мало не показалось бы. Сны ей не снились. По крайней мере, она не помнила, чтобы ей что–то приснилось.
Проснулась она свежей и бодрой. Ее разбудило появление Пилар, которая поставила на тумбочку рядом с кроватью дымящуюся чашку кофе.
– Который час?
Джорджи села на кровати, опираясь на подушки. Горничная отдернула шторы, и комната наполнилась солнечным светом.
– Десять часов, сеньорита. – (От удивления Джорджи открыла рот.) – Сеньор, он сейчас плавает, он сказал, что ждет вас на завтрак, да? Через… – Пилар расставила пальцы рук.
– Десять минут, – подсказала ей Джорджи.
– Да, да, сеньорита. Десять минут. Хорошо?
– Хорошо.
Как только Пилар вышла из комнаты, Джорджи, оставив кофе остывать, быстро приняла душ. Затем слегка подсушила волосы феном и залпом выпила кофе.
Натянув джинсы и темно–синий топик, она бросила взгляд на часы. Прошло ровно десять минут. Пора спускаться.
Мэт уже сидел за столом и читал газету. Было видно, что он недавно принял душ. Просторная рубашка из черного шелка была распахнута до пояса, открывая великолепную мускулистую волосатую грудь. Влажные вьющиеся волосы падали на лоб, смягчая резкие черты, делая их более живыми. Джорджи почувствовала слабость в ногах.
– Доброе утро, – непринужденно поздоровался Мэт.
– Доброе утро, – после небольшой паузы ответила она.
Джорджи растеряла всю свою уверенность и неуклюже проковыляла через комнату к столу.
– Ты хорошо спала? – мрачно спросил Мэт, делая вид, что не замечает пунцового румянца на ее щеках.
– Прекрасно, спасибо. – Джорджи откашлялась. – Ты уже звонил в больницу? Как мама?
– Операция назначена на завтра, а сегодня сделают необходимые анализы.
Джорджи кивнула. Ей казалось, что все идет своим чередом и Мэт абсолютно спокоен.
– Кофе?
Мэт наливал кофе в чашку, и движения его большого мужского тела заставляли Джорджи трепетать.
– Спасибо.
Джорджи взяла чашку и, обжигая рот, начала суетливо пить, пряча выступившие на глаза слезы.
– Угощайся фруктами, круассанами и хлопьями, – предложил Мэт. – Скоро Флора принесет завтрак.
– Она принесет еще и завтрак?
– Я предупредил, чтобы она много для тебя не готовила, – примирительно сказал он. – Ты не ешь много, не так ли?
– Я ем достаточно, – возмущенно произнесла Джорджи. – Не забывай, что я намного ниже тебя и вешу вполовину меньше. Женщины устроены не так, как мужчины.
Это была не самая умная мысль.
– Я знаю об этом, Джорджи, – повернувшись к ней, заметил Мэт.
Джорджи отвела глаза от лица Мэта и его обнаженной груди и стала изучать изобилие продуктов, разложенных в центре стола. Она схватила спелый персик и стала разрезать его на своей тарелке. Если съесть завтрак, приготовленный Флорой, она просто не сможет встать из–за стола.
Мэт с удовольствием уплетал мюсли, в которые он добавил порезанные банан и персик, затем съел два круассана, смазанных черносмородиновым вареньем. Вскоре появилась Флора. Она катила перед собой тележку с подогретыми тарелками.
Содержимое тарелки Мэта просто заворожило девушку: полфунта сосисок и бекона, три яйца, грибы, помидоры, жареный картофель и лук.
– Я все еще расту, – весело сказал Мэт, заметив ее изумленный взгляд. – Я должен поддерживать свои силы для…
– Для чего?
Молчание длилось слишком долго. Джорджи подняла глаза и посмотрела на Мэта.
– Да мало ли что может произойти, – мрачно ответил он.
Перед глазами Джорджи предстала картина его смятой постели, и она быстро опустила глаза. Он был так сексуален, так элегантно одет – слегка одет.
Джорджи откусила кусочек сосиски, умоляя Бога о том, чтобы он избавил ее от этих грешных мыслей. Кусочек попал не в то горло. Она закашлялась. Мэт поднялся, подошел к ней, похлопал по спине и предложил воды. Но это не помогло.
– Со мной все в порядке, – промямлила Джорджи, громко хлюпая носом.
Она старалась не смотреть на его обнаженные мускулистые ноги. Мог бы хоть какие-нибудь штаны надеть, подумала Джорджи.
– На, возьми.
Мэт наклонился, чтобы промокнуть ее влажные глаза салфеткой. Джорджи ощутила запах чистого мужского тела и аромат дорогого геля для душа.
К счастью, в это утро за завтраком с ней больше ничего страшного не произошло. Она сидела за столом, как натянутая струна, и ловила каждое слово Мэта. Мэт, напротив, чувствовал себя превосходно. Он с аппетитом ел и наслаждался тем, что происходило вокруг.
– Итак…
Джорджи подняла глаза. Она как раз проглотила последний кусочек своего завтрака.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33