ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Со всеми остальными уже давно покончили. В каком году
это было, Билл?
- Кажется, в две тысячи двести шестидесятом. Да, в двести
шестидесятом, почти сто лет назад. Члены какого-то комитета в Салеме
почувствовали себя важными персонами и смазали: "Слушайте, оставим одно
кладбище, чтобы оно напоминало нам об обычаях варваров". А правительство
почесало в голове, подумало и сказало: "Хорошо. Пусть это будет Салем. Но
со всеми другими кладбищами надо покончить, понимаете, со всеми!"
- И с ними покончили, - сказал Джим.
- Ясно, с ними разделались огнем, экскаваторами и реактивными
пылесосами. Если кто-то был похоронен на пастбище, и об этом знали, то
разделывались и с ним. Очистили все, буквально все! Знаешь, по-моему это
немного жестоко.
- Я, конечно, не консерватор, но вспомни, сколько туристов приезжало
сюда каждый год, чтобы только посмотреть, как выглядит настоящее кладбище.
- Верно. За последние три года их был почти миллион. Город неплохо
заработал на этом. Но указ есть указ. Правительство требует "покончить с
грязью", вот мы и трудимся... Ну, начнем. Подай лопату, Джим.

Уильям Лэнтри стоял на пригорке под порывами осеннего ветра. Как
хорошо снова ходить, чувствовать ветер и слышать шелест листьев. Как
хорошо видеть холодные звезды, которые ветер едва не задувает.
Хорошо даже чувствовать страх.
А страх становился все сильнее и сильнее, Лэнтри никак не мог
отогнать его. Сам факт, что он ходил, делал его врагом всего сущего. И на
всем белом свете у него не было друга, другого мертвеца, у которого можно
было бы попросить помощи. Весь этот кукольный, живой мир был против одного
Уильяма Лэнтри. Весь этот свет, который не верил в вампиров, сжигал тела и
уничтожал кладбища, был против человека в черном костюме, стоящего на
темном осеннем холме. Он вытянул свои бледные холодные руки к огням
города. "Вы повырывали надгробья, как зубы, - подумал он. - За это я найду
способ разрушить ваши крематории. Я вновь сотворю мертвых людей и так
обрету друзей. Я не могу быть один, как перст. Нужно поскорее начать
производство друзей. Сегодня же ночью".
- Война объявлена, - сказал он и рассмеялся. - Это довольно необычно,
что один человек объявляет войну всему миру.
Мир на это ничем не отозвался. Какая-то ракета чиркнула по небу,
волоча за собой хвост огня; она была похожа на летающий крематорий.
Лэнтри услышал шаги и поспешил на край кладбища. Неужели это
возвращаются землекопы, чтобы закончить работу! Нет. Просто прохожий.
Какой-то мужчина.
Когда он подошел к воротам кладбища, Лэнтри быстро вышел ему
навстречу.
- Добрый вечер! - сказал мужчина, улыбаясь.
Лэнтри ударил его в лицо, и мужчина упал. Лэнтри спокойно наклонился
и ребром ладони нанес ему смертельный удар по шее.
Затащив тело в тень, он раздел убитого мертвого и поменялся с ним
одеждой. Старомодный костюм не подходил человеку, который собрался выйти в
мир будущего. В плаще мужчины он нашел перочинный нож. Не слишком велик
был этот нож, но достаточно и такого, если уметь им пользоваться. А он
умел.
Затем он швырнул тело в одну из раскрытых и опустошенных могил и
присыпал его землей. Мало вероятно, чтобы его нашли. Не будут же они
раскапывать одну могилу дважды.
Он поправил на себе новый удобный металлический костюм. Прекрасно,
просто прекрасно.
Уильям Лэнтри направился к городу, чтобы дать бой всей Земле.

2
Ворота крематория были открыты. Они вообще никогда не закрывались. К
нему вела широкая, слабо освещенная аллея с посадочной площадкой для
геликоптеров. Город засыпал после очередного рабочего дня, гасли огни, и
вскоре единственным освещенным местом остался крематорий. О, боже! Что за
практичное и неромантическое название!
Уильям Лэнтри вошел под широкую светлую арку. Это были настоящие
врата, правда, без створок, которые нужно открывать и закрывать. Люди
могли свободно входить и выходить, а внутри зимой и летом было тепло от
огня, улетающего в трубу, через которую роторы, винты и насосы отправляли
частицы серого пепла в пятнадцатикилометровую прогулку по небу.
Это было тепло пекарни. Зал был выложен резиной, чтобы никто не
шумел, даже если бы захотел. Откуда-то из укрытия доносилась музыка.
Однако, это была не музыка смерти, а музыка жизни, солнца, живущего в
крематории, или, во всяком случае, его ближайшего родственника, она
примиряла людей с огнем, бушующим за толстой кирпичной стеной.
Уильям Лэнтри сошел с подиума и оглянулся, услышав за спиной шум.
Какой-то автомобиль-жук остановился перед входом. Зазвенел колокольчик, и,
словно по чьему-то сигналу, музыка взлетела на экстатически высокие ноты.
Из жука, открывающегося сзади, вышли люди, неся покрытый символом
солнца золотой ящик двух метров длины. Из другого жука вышли родственники
человека, что лежал в ящике, и двинулись к алтарю, на котором была
надпись: ИЗ СОЛНЦА ТЫ ВЫШЕЛ И В СОЛНЦЕ ВЕРНЕШЬСЯ. Ящик поставили на алтарь
- музыка звучала в высоких регистрах, начальник крематория сказал
несколько слов, а потом служители взяли золотой ящик, подошли к прозрачной
стене, открыли такой же прозрачный люк и сунули туда гроб. Через минуту
раскрылись внутренние двери, и ящик скользнул в них.
Служители ушли, родственники молча повернулись и вышли вон, музыка
продолжала играть.
Уильям Лэнтри подошел к люку и глянул на огромное сверкающее сердце
крематория: оно горело равномерно, тихонько подпевая себе. Огня было так
много, что он походил на золотую реку, текущую с земли на небо. Все, что
бросали в эту реку, возносилось вверх и исчезало.
Лэнтри снова почувствовал ненависть к этому чудовищу, к очищающему
огню.
Рядом с ним остановился какой-то человек.
- Чем могу быть полезен, сэр?
- Что? - Лэнтри резко повернулся. - Что вы сказали?
- Я могу вам чем-нибудь помочь?
- Я... то есть... - Лэнтри бросил взгляд на подиум и под арку. Руки у
него тряслись. - Я никогда здесь не был.
- Никогда? - удивился человек.
Лэнтри понял, что ошибся, но было уже поздно.
- Ну, не совсем так, - сказал он. - Просто ребенком человек не
обращает на такие вещи внимания. Сегодня вечером я вдруг понял, что,
собственно говоря, не знаю крематория.
- Хотите взглянуть свежим взглядом, да? - Служитель усмехнулся. - Я с
удовольствием провожу вас.
- О, нет, не беспокойтесь. Это... это чудесное место.
- Да, действительно, - с гордостью ответил служитель. - По-моему, это
одно из прекраснейших мест на свете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11