ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

дом ему содержит в таком порядке, ну просто картинка. Не заслуживает она, чтобы с ней так обращались.
– Кто-то же должен ей все сообщить, – повернулась Лили к матери, – она ведь, возможно, ничего еще не знает. Я вам вот что скажу: если бы мой муж занимался такими делами, а мне бы никто ничего не сказал, я бы таких людей перестала считать своими друзьями. – Лили опять посмотрела на Фреда, а Кит подумал, не похаживает ли тот и в самом деле налево.
– У Фреда и мыслей-то таких не бывает, – встала Хэрриет на защиту зятя.
Кит уже давно пришел к заключению, что будь то в Вашингтоне или Риме, в Париже или Москве – где угодно, – но тема похождений на стороне всегда интересует всех. Однако интересна она лишь до тех пор, пока остается отвлеченной или, в крайнем случае, касается кого-то другого; но мгновенно становится очень болезненной и деликатной, едва только ее обсуждение начинает приближаться к присутствующим; и потому, хотя все сидевшие сейчас за столом были в этом плане явно безгрешны – за исключением только самого Кита, – разговор на эту тему прервался.
– Обязательно расскажу Энни, что видела тебя, – сказала Киту Хэрриет. – Она наверняка попросит передать тебе большущий привет.
– Спасибо. И ей от меня тоже.
– Обязательно передам. Может быть, вы с ней как-нибудь встретитесь.
– Все бывает. – Кит сделал у себя в памяти отметку: не забыть сказать Энни, чтобы она послала Хэрриет из Рима открытку.
– На десерт у нас молочный кисель и зефир, – объявила тетя Бетти. – Кофе кто-нибудь хочет? У меня растворимый. Пойду поставлю чайник.
Кит встал из-за стола.
– Извините, тетя Бетти, мне страшно неудобно так уходить – как будто я заезжал, только чтобы поесть, – но в пять часов я обещал кое с кем встретиться.
– Ну, сейчас ведь еще без четверти. Съешь сладкое, потом поедешь.
Кит вспомнил, что тетя Бетти всегда отличалась отсутствием чувства времени, а потому ответил:
– Не хочу потом гнать: люблю ездить медленно. Спасибо, чудесный был обед! – Он поцеловал тетю, попрощался за руку с остальными, посоветовав Фреду вести себя осмотрительнее и попросив Хэрриет передать от него привет сестре и мистеру Прентису.
– Обязательно. Они будут так рады!
– Надеюсь.
Кит вышел, помахал на прощание ребятам, гонявшим во дворе мяч, и сел в машину.
По пути домой он тщательно восстанавливал в памяти отдельные куски разговора, состоявшегося за обедом у тети Бетти. Больше всего заинтересовало Кита не то, что говорилось там о Клиффе Бакстере или же об Энни – он с восторгом вспоминал, как старая добрая Хэрриет взялась изображать из себя Купидона. Кит даже рассмеялся. Некоторые люди, подумал он, независимо от их возраста и полученного воспитания, обладают какой-то прирожденной способностью к любви – это чувство навеки поселяется в их сердце. У бедняжки Лили и Фреда эта способность отсутствует напрочь, впрочем, так же, как и у тети Бетти. А вот у Зака и Хэрриет, хотя они и намного старше, каждый раз, когда они смотрят друг на друга, вспыхивает в глазах какая-то искорка. Да, решил Кит, те, кто способен любить, – это действительно особая порода людей, и все наделенные этим даром узнают друг друга с первого взгляда; а потому он был уверен – Хэрриет чувствовала, как учащенно начинало биться его сердце всякий раз, когда она упоминала имя Энни.
Следующие три дня, с понедельника по среду, Кит безвыездно провел дома. Он не хотел лишний раз рисковать, покидая ферму, ему совершенно не нужна была еще одна стычка с Бакстером или его людьми. Он был сейчас слишком близок к цели, часы отсчитывали, можно сказать, последние минуты, и рисковать в этот момент или идти на какой-нибудь необдуманный поступок было бы ни к чему. Игра шла уже всерьез, и ее нужно было выигрывать наверняка.
В собственном доме, в пределах своих владений, он находился в безопасности; тут, по закону, его дом являлся в полном смысле слова его крепостью; и тревожило его другое. Кит совершенно не представлял себе, с помощью каких аргументов Бакстеру удалось бы убедить судью выдать разрешение на прослушивание его телефона; ему, однако, вдруг пришло в голову, что Бакстер мог бы сделать это и так, не спрашивая согласия судьи. Среди хитроумных приспособлений, что лежали в чемоданчике Кита, имелся прибор для определения наличия подслушивающих устройств. Кит даже не предполагал, что ему придется еще когда-нибудь в жизни воспользоваться этим прибором; он несколько раз тщательно проверил им весь дом, но ничего не обнаружил. Всякий раз, когда он куда-нибудь отъезжал из дома, Кит по возвращении обязательно проверял находящийся в чулане ввод телефонной линии – но тут тоже все было в порядке. Вообще-то существовал и прибор, позволяющий установить, не прослушивается ли телефон где-нибудь на линии, но такого устройства у Кита с собой не было. В принципе, на дом можно было нацелить и направленный микрофон, но из окон второго этажа окрестности просматривались на милю в любом направлении, и он ни разу не заметил какой-нибудь машины, которая бы стояла в таком месте подозрительно долгое время. Вряд ли вообще у спенсервильской полиции могла быть столь сложная техника для подслушивания, подумал Кит. Хотя, с другой стороны, никогда не знаешь наверняка, с чем можешь столкнуться.
Кит был уверен, что до субботы включительно Бакстер не прослушивал его телефон, будь то на законном основании или же в порядке самодеятельности: в противном случае Клифф Бакстер обязательно объявился бы субботним утром на озере Ривз, и тогда один из них сегодня уже лежал бы в траурном зале похоронного бюро Гиббса. Но даже если в субботу телефон не прослушивался, теперь это могло уже делаться; так что надо поступать, исходя из этого допущения. Кит полагал, однако, что для окончательного уточнения его планов или для их изменения телефон ему не понадобится.
Несколько недель назад, когда Кит еще подумывал о том, чтобы осесть тут навсегда, он намеревался приобрести аппарат сотовой связи, а заодно собирался позвонить своим бывшим коллегам в Вашингтон и попросить их проверить, не прослушивается ли его номер и не оформлялся ли кем-либо запрос на постановку его на прослушивание. Совет национальной безопасности должен был не меньше него самого – хотя и по другим причинам – быть заинтересован в неприкосновенности его телефонной линии.
Вспомнив сейчас об этом, Кит с чувством неприятного удивления подумал, что до сих пор никто из Вашингтона не позвонил и ничего не написал ему. В общем-то Киту это было безразлично; но само это молчание начинало казаться ему каким-то зловещим.
К середине среды домашнее самозаточение уже порядком прискучило ему. Киту было любопытно, чем занимается Энни, он волновался о ней, но успокаивал себя тем, что отсутствие новостей само по себе хорошая новость, – хотя в Вашингтоне это было не так, да и двадцать лет работы в разведке научили его прямо противоположному.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87